¿De qué alusión proviene esta frase y cuál es el texto completo?
El autor Li Zhiyi (1038~1117) fue un poeta de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía es tío Duan y su apodo es laico de Guxi y viejo granjero de Guxi. Originario de Wudi, Cangzhou (el área administrativa actual se divide en tres partes: ciudad de Qingyun, condado de Yanshan, provincia de Hebei, condado de Qingyun, ciudad de Dezhou, provincia de Shandong y condado de Wudi, ciudad de Binzhou, provincia de Shandong). Zhezong Yuanyou era el editor del Consejo Privado al principio y era responsable de juzgar a Yuanzhou. Al final del reinado de Yuanyou, siguió a Su Shi en el shogunato de Dingzhou y abogó por recompensas día y noche. En el almacén de incienso y medicinas de Yuanfu Zhongjian, Shi Yu, el censor imperial, lo acusó de ser miembro del personal de Su Shi y no se le permitió servir como funcionario de Beijing, por lo que fue suspendido. Huizong Chongning promovió por primera vez a Changping, Hedong. Más tarde, debido a que ofendió al poderoso Cai Jing, fue destituido de la administración de la prefectura de Taiping (hoy Dangtu, Anhui). Posteriormente, fue indultado y reinstalado. En sus últimos años vivió en Dangtu. Es autor de un volumen de "Guxi Ci", 50 volúmenes de la "Primera colección de laicos de Guxi" y dos volúmenes de "Inscripciones y posdatas de Guxi".
Colección completa de poemas de Ci
Bu Suanzi Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días sin verte y bebo agua del río Yangtze todos los días. ¿Cuándo se detendrá esta agua y cuándo terminará este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y yo esté a la altura de mi amor.