Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Las historias de los personajes principales de Water Margin

Las historias de los personajes principales de Water Margin

La historia es como un espejo del que podemos sacar experiencias y lecciones. El desarrollo de un país es inseparable de la historia, por eso aprender historia es muy necesario. La siguiente es la historia de los personajes principales de Water Margin que compilé para ti. Espero que te sea útil. La historia de los personajes principales de Water Margin Capítulo 1: ¡Los tres héroes de la familia Ruan derrotaron al ejército oficial!

He Tao llevó a los oficiales y soldados a rodear la casa de Ruan Xiaoer, pero vacía. Los pescadores cercanos dijeron: "Todos fueron al lago". ?He Tao ordenó inmediatamente: ?¡Requisiten barcos civiles y todos entren al lago para capturar a Chao Gai!

Los 500 oficiales y soldados de He Tao estaban divididos en 100 pequeñas embarcaciones y deambulaban por el lago. Fue visto sosteniendo el bote en medio de los juncos, cantando tranquilamente: "He estado pescando en Liaoerwa toda la vida, pero no he plantado plántulas verdes ni cáñamo". Mata a todos los funcionarios crueles y corruptos y paga a la familia de Zhao Guan con lealtad.

He Tao se sorprendió cuando alguien le dijo: "Esta persona es Ruan Xiaowu". He Tao agitó la mano y gritó: "¡Disparen las flechas!" Todos los soldados que sostenían arcos y flechas sacaron sus arcos y los dispararon juntos. Cuando Ruan Xiaowu vio venir la flecha, se dio la vuelta y se metió en el agua. Los oficiales y soldados estaban indefensos.

He Tao ordenó a los oficiales y soldados que tomaran el bote y siguieran avanzando. De repente escuchó un silbido en el estanque de juncos y vio a dos personas remando en un bote. Había un hombre parado en la proa. Sosteniendo una pistola en la mano, cantó: "Crecí en Shijie Village y nací para matar gente". Primero, el líder de inspección de He Tao fue decapitado y la capital se dedicó al rey Zhao.

He Tao estaba aún más asustado. Alguien le dijo que esta persona era Ruan Xiaoqi. He Tao gritó: "Atrapa a este ladrón primero, no lo dejes escapar". ?Ruan Xiaoqi y el hombre que balanceaba el bote se alejaron remando como si volaran.

Cuando los barcos de los oficiales y soldados navegaban por un lugar estrecho en el agua, He Tao pidió a dos soldados que bajaran a tierra y echaran un vistazo. Los dos soldados acababan de saltar a tierra con sus armas. Ruan Xiaoer emergió repentinamente de los juncos, levantó la azada en su mano y arrojó a los dos soldados al agua uno por uno.

He Tao se sorprendió y estaba a punto de escapar en bote. Ruan Xiaoqi emergió del agua y extendió su mano para tirar de las piernas de He Tao. He Tao cayó al agua con un chapoteo.

En un instante, varias pequeñas embarcaciones llenas de juncos y leña irrumpieron en la flota de oficiales y soldados con fuertes llamas. En un instante, todas las embarcaciones de oficiales y soldados se incendiaron, y las llamas. Dispararon al cielo. Los soldados gritaron por sus vidas y algunos corrieron hacia la orilla, otros saltaron al agua y se ahogaron.

Ruan Xiaoer atrapó a He Tao en la orilla, lo señaló y maldijo: Eres un perro oficial, deberías haberte cortado en pedazos, pero ahora puedes regresar y decirles a esos funcionarios bastardos en Jeju que nosotros, los tres hermanos de la familia Ruan y Chao Baozheng no somos alguien con quien jugar. Sin mencionar a usted, incluso si el Maestro Cai viene en persona, hará veinte agujeros transparentes. ? La segunda historia de los personajes principales de Water Margin: Lin Chong mató a dos ladrones enojado

Lin Chong llegó al patio de forraje donde se amontonaban leña y alimento para caballos. Una noche, cuando hacía frío, Lin Chong se sentó en un templo en ruinas calentándose junto al fuego y bebiendo vino para protegerse del frío. De repente, hubo un incendio afuera. Lin Chong miró por la rendija de la puerta y vio el forraje ardiendo. No pudo evitar sorprenderse. Rápidamente apagó el fuego, tomó la pistola de flores y salió.

Justo cuando Lin Chong estaba a punto de salir, de repente escuchó las voces de Lu Yuhou y Cha Di provenientes de afuera de la puerta. Lu Qian dijo: "Muchas gracias por la ayuda de Guanying y Chaibao. Cuando regrese, informaré al Taiwei y les garantizaré que ustedes dos se convertirán en altos funcionarios". Cha Bo dijo: ¡El villano se arrastró hasta el pajar y encendió fuegos por todas partes! ¿Lin Chong sería sentenciado a muerte incluso si no lo quemase hasta morir?

¿¡Lin Chong se puso furioso cuando se dio cuenta de que lo habían hecho! Había vuelto a conspirar contra él. Abrió la puerta, gritó y mató a puñaladas a Chabo. Lu Qian acababa de dar unos pasos cuando Lin corrió hacia adelante y lo tiró al suelo. Lu Qian se arrodilló en el suelo y gritó pidiendo piedad. Lin Chong sacó un cuchillo y lo apuñaló en el pecho. Luego salió por la puerta del templo y fue hacia Chai. La tercera historia de los personajes principales de Water Margin: Lu Zhishen arrancó un sauce llorón.

Ese día, Lu Zhishen entró en el Templo Crock para buscar comida. De repente no había nadie en el templo. Vio a un taoísta cargando vino y carne, cantando mientras caminaba: ?Cuando tú estás en el este, yo estoy en el oeste. Tú no tienes hombre y yo no tengo esposa. No tengo nada que hacer sin una esposa, pero tú te sientes tan sola sin un marido. ?Lu Zhishen lo siguió con su bastón Zen hasta llegar al pasillo trasero.

Cuando Zhishen entró al pasillo trasero, vio al taoísta y al monje sentados en la mesa debajo del árbol con una mujer joven, comiendo vino. Lu Zhishen no tenía comida en el estómago y estaba cansado. Tenía miedo de no poder derrotarlos, así que mostró su debilidad y se escapó con su bastón Zen.

Lu Zhishen caminó hasta el borde de un bosque y vio una sombra negra brillando. Sabía que era un hombre fuerte en el camino y gritó: "¡Bastardo en el bosque, sal rápido!" El hombre se rió y dijo: "Yo tengo mala suerte, tú tienes mala suerte. Ven y métete conmigo". Tú, burro calvo, mereces morir.

Lu Zhishen escuchó la voz y preguntó rápidamente: "Tú eres Shi Dalang. Quién diría que era Shi Jin".

Después de que los dos se despidieron, llegaron al Templo Crock. Al ver a los monjes y taoístas todavía sentados frente a la puerta, Lu Zhishen dio un fuerte grito, recogió el bastón Zen y comenzó a golpearlos. El monje sonrió y dijo: "Tú eres mi general derrotado, ¿cómo te atreves a venir a pelear?" Después de hablar, tomó su espada y atacó. El sacerdote taoísta vino a ayudar, pero Shi Jin lo mató; al final, Lu Zhishen también mató al monje.

Más tarde Shi fue a la montaña Shaohua y Lu Zhishen también vino al templo Daxiangguo en Tokio. El maestro zen Zhiqing escuchó que Lu Zhishen no cumplía las reglas, por lo que le dijo: "Mi hermano mayor te recomendó. Este templo tiene un gran huerto, al lado del templo Yue, fuera de la puerta de Suanzao. Irás allí estará el abad y lo supervisará, y plantará semillas todos los días." Sólo envía diez cargas de verduras.

Cuando Lu Zhishen estaba cuidando el huerto, un grupo de gánsteres tomó regalos y dijo con una sonrisa: "Escuché que el monje es un nuevo abad y todos nuestros vecinos vinieron a darle la bienvenida". Después de que Lu Zhishen escuchó esto, los invitó a entrar a la casa. Los gánsteres se arrodillaron en el suelo, diciendo que estaban rindiendo homenaje al maestro, pero extendieron la mano para abrazar las piernas de Zhishen.

Zhishen no esperó a que se acercaran. Se levantó con el pie derecho y pateó a uno de ellos hacia el pozo negro junto a él. Luego levantó el pie izquierdo y pateó al otro. también. Los gánsteres quedaron atónitos y gritaron: "Maestro, por favor perdónanos". Y expresaron su voluntad de servir a Zhishen, por lo que Lu Zhishen los dejó ir. Al día siguiente, todos los gánsteres invitaron a Lu Zhishen a beber. De repente oyeron graznar a los cuervos y dijeron: "Hay un nido de cuervos en el sauce junto a la pared y hacen ruido desde la mañana hasta la noche todos los días". Zhishen caminó hacia el árbol, se quitó la ropa recta, agarró el tronco con la mano derecha, se inclinó y arrancó el sauce. Cuando todos los malhechores lo vieron, cayeron al suelo. La cuarta historia de los personajes principales de Water Margin: Blood Splattered at Yuanyang Tower

Dos meses después, Wu Song fue detenido por dos hombres y enviado a Enzhou. Ese día, cuando caminaba hacia el puente Feiyunpu, dos hombres con espadas vinieron hacia mí. Cuando Wu Song vio esto, supo que la persona que venía era malvada y estaba en guardia. Cuando los dos hombres se abalanzaron sobre él con espadas, gritó "Bajen" y los echó del puente.

Los dos hombres entraron en pánico, se dieron la vuelta y huyeron. Wu Song gritó: "¡Adónde correr!" Giró el grillete, lo partió por la mitad y derribó a los dos hombres del puente con algunos golpes. Saltó del puente, cogió el cuchillo Pu y mató a tres personas.

Wu Song agarró al cuarto y preguntó: "¿Quién te envió aquí?" El humano dijo: "Fueron Jiang Menshen y Zhang Tuanlian quienes enviaron villanos para ayudar al caballero y matarte". Preguntó de nuevo: ¿Dónde está Jiang el Dios de la Puerta? El humano dijo: Todos están tomando una copa en la Casa Yuanyang de la casa de Zhang Dujian, esperando que el villano informe. ?Wu Song también lo mató de un solo golpe.

Wu Song se puso de pie, pensó durante mucho tiempo y dijo con odio: "Si no matas a Zhang Dujian, ¿cómo puedes expresar ese tono?". Se quitó el cuchillo de la cintura. cuerpo del caballero y caminó hacia la ciudad de Mengzhou con el cuchillo.

Wu Song entró silenciosamente en la Mansión Dujian, subió a la Torre Yuanyang y se escondió en las escaleras. Solo escuchó a Jiang Menshen decir: "Gracias al Sr. Zhang por vengar al villano, debo pagar". usted pesadamente." Zhang Doujian dijo: "Hice esto por la cara de Zhang Tuanlian. Ahora probablemente hayan tenido éxito en Feiyunpu".

Wu Song de repente se enojó, empujó la puerta y mató a Jiang Menshen con un cuchillo en la mano. Justo cuando Zhang Dujian estaba a punto de levantarse, Wu Song le cortó el cuello con el cuchillo. se cayó.

Zhang Tuanlian era agregado militar y, con algunas habilidades, agarró una silla y la cortó. Wu Song agarró la silla, empujó a Zhang Tuanlian hacia abajo y le cortó la cabeza con un cuchillo.

Wu Song cortó un trozo de tela del cadáver, lo mojó en sangre y escribió en la pared rosa: "El asesino matará al tigre Wu Song. Luego levantó las piernas y caminó". lejos, escapando de la ciudad. La quinta historia de los personajes principales de Water Margin: Wu Song lucha contra el tigre