¿Cómo se llama la música de fondo de "Youth Digest Electronic Edition"? ¡Dime gracias!
Solo puedo encontrar estos (1) "Red is the rose" de Fujita Emi en el primer número de 2008 (2) La música de fondo del 4º número de Youth Digest versión electrónica es: Das Spiel, la letra trata sobre Das Spiel Game da du nicht mehr bist was du einmal warst Después de que te mudaste por mí, seit du dich für mich ausgezogen hast ya no eres la misma persona, da du alles schmeit wegen einer Nacht Esa noche tiraste todo lejos, und alles Verlierst war so nicht gedacht Lo perdí todo, no lo esperaba du willst mich für dich und du willst mich ganz Quieres que te pertenezca, solo a ti, doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spa Pero este tipo del calor me hace sentir aburridodas füllt mich nicht aus ich fühl mich zu haus No estoy satisfecho, solo estoy en casa nur zwischen den Stühlen tumbado en la silla ich doch nur spielen Sólo quiero jugarich tu doch nichts no hacer nada da du wegen mir irgendwen verlt Para mí dejaste a todos da du manchmal weinst weil es dich verletzt a veces lloras porque te hace sentir heridoda es immer mal jemand andren gibt siempre hay alguien, aquí y allá, der sich hier und da in mein leben schiebt sigue viniendo a mi vida da du dich verliebst weil du 's mit mir tust enamórate de ti mismo porque me amas da es dich so trifft hab ich nicht gewut estos te pican, pero no sé es war nie geplant da du dich jetzt fühlst Nunca pensé que la forma en que te sientes ahora, wie einer von vielen, sería como mucha gente ich doch nur spielen Solo quiero jugar ich tu doch nichts did Nothing da du nicht mehr schlfst weil es dich erregt No puedes dormir porque te excita, wenn ich mich beweg' wie ich mich beweg' Cuando me muevo libremente, libremente da du fast verbrennst unter meiner Mano que ardes en mis manos, wenn ich dich berühr hab ich nicht geahnt cuando yo acariciarte, sin anticipación ich steh nur so rum tu so dies und das I just stand and do it, fahr mir durch das Haar und schon willst du was through my hair you ever want some What la mal lieber sein hab zuviel Respekt Let it be así Tus sentimientos vor deinen Gefühlen necesitan tanta dignidad i
ch will doch nur spielen Solo quiero jugar ich tu doch nichts no hago nada