Perfil del personaje de Wang Wenxiang

Wang Wenxiang

Wang Wenxiang, hombre, es un calígrafo, autor, coleccionista y conocedor chino contemporáneo. Nació en octubre de 1940 en el condado de Funing, provincia de Hebei. Se graduó de la Universidad de Nankai en Tianjin en 1964. Después de graduarse, fue asignado directamente a la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China. Dirigió la biblioteca del presidente Mao en el "edificio trasero" de Zhongnanhai. "El chico de los libros del presidente Mao" de Tian Jiaying, entonces subdirector de la Oficina General del Comité Central”, y más tarde pasó a ser conocido como “El chico de los libros de Mao”.

"El chico de los libros de Mao" - Sr. Wang Wenxiang, bibliotecario del presidente Mao, famoso erudito y calígrafo. Presidente de la Federación Mundial de Artistas de Caligrafía y Pintura, Presidente de la Federación Mundial de Artistas de Caligrafía y Pintura, Consultor de la Asociación Mundial de Poesía China, Presidente de la Federación Internacional de Coleccionistas, Vicepresidente del Instituto de Investigación de Pintura y Caligrafía de China, Vicepresidente Presidente del Comité de Arte de Pintura y Caligrafía de China, ejecutivo fundador de la Asociación de Coleccionistas de China Vicepresidente, secretario general, representante legal, vicepresidente de la Federación Asiática de Joyería, consultor de la Asociación China de Gemas y Jades, consultor de los calígrafos chinos y Painters Network, miembro de la Asociación de Calígrafos Chinos, presidente de la Asociación de Investigación de Pintura y Caligrafía Campesina de China, consultor de arte de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos del Distrito Dongcheng de Beijing, presidente de la Universidad de Cultura y Arte Xu Beihong

Nombre chino: Wang Wenxiang

Alias: Shitou

Nacionalidad: chino

Etnia: Han

Lugar de nacimiento: Qinhuangdao, Hebei

Fecha de nacimiento: octubre de 1940

Ocupación: calígrafo, autor, coleccionista, conocedor

Escuela de posgrado: Graduado de la Universidad Tianjin Nankai

Creencia: Comunista

Principales logros: Autor de más de 30 millones de palabras de libros.

Obras representativas: "Once poemas de Mao Zedong escritos por el chico de los libros de Mao, Wang Wenxiang"

Experiencia de personajes

Calígrafos, escritores, coleccionistas y reliquias culturales chinos contemporáneos Conocedor, "Maestro del arte chino" y "Maestro de la caligrafía", el Sr. Wang Wenxiang nació en octubre de 1940 en el condado de Funing, Qinhuangdao, provincia de Hebei. Se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad de Nankai en Tianjin en 1964. Debido a su excelente rendimiento académico, fue asignado a la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China. Dirigió la biblioteca del presidente Mao Zedong en el edificio trasero. de Zhongnanhai y, a menudo, copiaba algunos poemas y manuscritos para la revisión del presidente Mao. A menudo acompaña a Tian Jiaying a comprar libros en las calles East y West Liulichang. Tian Jiaying, entonces subdirector de la Oficina General del Comité Central y secretario del presidente Mao, lo llamó "el chico de los libros del presidente Mao", y más tarde pasó a ser conocido como "el chico de los libros de Mao".

El Sr. Wang Wenxiang trabajó en el Gran Salón del Pueblo y en el Comité Nacional de Administración de Importaciones y Exportaciones de 1979 a 1985. Trabajó en el Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del Partido Comunista de China de 1986 a 1988. De 1988 a 1999, se desempeñó como vicepresidente, editor en jefe adjunto y editor en jefe de la Editorial China del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del Partido Comunista de China.

Experiencia

El presidente Mao ha cubierto una amplia gama de temas en el país y en el extranjero, tanto antiguos como modernos. Por lo tanto, es necesario preparar tantos libros como sea posible sobre todos los aspectos. El trabajo diario de Wang Wenxiang es comprar libros nuevos o pedir prestados libros de la biblioteca de Beijing, clasificarlos y colocarlos en los estantes. Por ejemplo, a finales de 1964, el presidente Mao quería leer libros sobre caligrafía. Tian Jiaying ordenó a Wang Wenxiang y a otros camaradas en el edificio trasero que recolectaran muchos libros sobre caligrafía y se los dieran al presidente Mao para que los leyera.

El camarada Tian Jiaying era secretario del presidente Mao y subdirector de la Oficina Central del Comité Central del PCC en ese momento. A menudo iba a la biblioteca del edificio trasero para pedir prestados libros y leerlos. La relación entre el director Tian y Wang Wenxiang, a quien él personalmente seleccionó, es cada vez más estrecha.

Tian Jiaying estaba a cargo de editar "Obras seleccionadas de Mao Zedong" en ese momento. La oficina editorial estaba ubicada en Shanghai. A menudo viajaba entre Beijing y Shanghai cada vez que Tian iba a Shanghai o regresaba de allí. Shanghai, Tian a menudo lo llamaba "Xiao Wang". Ve a recogerlo. La tesis de graduación de Wang Wenxiang "La importancia de crear nuevos héroes en las obras literarias" fue revisada con la ayuda del director Tian y luego enviada a Ta Kung Pao para su publicación.

Tian Jiaying entregó personalmente las pruebas manuscritas de los cinco volúmenes de "Obras seleccionadas de Mao" al jefe inmediato de Wang Wenxiang, He, y dijo: "El estilo de escritura de Xiao Wang es bueno, y la primera y segunda pruebas de Estos "Cinco volúmenes" son: ¡Que Xiao Wang venga a la escuela y deje que los jóvenes practiquen!"

Wang Wenxiang se sorprendió gratamente al recibir las pruebas y condujo durante más de diez noches para entregar las revisiones. de los cinco volúmenes de "Obras escogidas de Mao" a sus dirigentes. A partir de entonces, la relación entre Wang Wenxiang y el director Tian, ​​​​el gran líder, se hizo más estrecha.

Tian Jiaying es un joven historiador talentoso que quiere escribir una "Historia general de la dinastía Qing". Le gustó la diligencia y la buena caligrafía de Wang Wenxiang, por lo que le pidió ayuda para recopilar y gestionar información. Todos los domingos, suelen ir a Dongxi Liulichang a seleccionar libros para el presidente y materiales para escribir la "Historia general de la dinastía Qing".

Todos en el este y el oeste de Liulichang conocían a Tian Jiaying, pero no a Wang Wenxiang, quien a menudo acompañaba a Tian Jiaying. Entonces la gente preguntaba: "Director Tian, ​​​​¿quién es este joven camarada? Tian Jiaying dijo con acento de Sichuan: "El presidente Mao Xiao. Chico de libros", "Chico de libros del presidente". A partir de entonces, el apodo de "El chico de los libros de Mao" se extendió entre algunas personas en Zhongnanhai.

Wang Wenxiang iba a menudo a la oficina de Tian Jiaying para leer los manuscritos de caligrafía del presidente Mao. Wang Wenxiang le preguntó a Tian Jiaying cómo aprender, cómo leer "Das Kapital" y cómo investigar e investigar. Tian Jiaying respondió pacientemente a "Xiao Wang" uno por uno. Tian Jiaying no sólo es un gran líder, sino también un gran erudito. No sólo no me disgusta la diligencia y la curiosidad del "Pequeño Wang", sino que tenemos una relación más estrecha con él. Un día, durante la conversación, Tian Jiaying le preguntó a Xiao Wang si estaba acostumbrado a ir a Zhongnanhai. Xiao Wang dijo: "Estoy muy acostumbrado. Siempre he soñado con reunirme con el presidente Mao. Por favor, llévenme a ver al presidente Mao". Tian Jiaying fingió estar enojado y dijo: "Xiao Wang, ¿por qué tienes prisa? ¡Habrá muchas oportunidades en el futuro!". Porque Wang Wenxiang molestó al director Tian muchas veces para ver al presidente, un día, dijo Tian Jiaying. : "Xiao Wang, ve a Dongxi Liulichang a comprar algunas inscripciones de caligrafía y pegatinas de caligrafía que se entregarán al presidente cuando regrese del extranjero. Xiao Wang se sintió feliz cuando escuchó esto, sabiendo que el director Tian le dio una idea". para reunirse con el presidente. Xiao Wang fue a varias librerías en Beijing, compró una gran pila de calcas y tablillas de caligrafía y se las dio a Tian Jiaying. Tian conocía el propósito de Xiao Wang y, después de comunicarse con la oficina del presidente, llevó a Xiao Wang y algunas tabletas de caligrafía a la oficina del presidente. Tan pronto como entró por la puerta, Tian Jiaying levantó la voz y dijo: "Presidente, encontré todas las inscripciones que desea. Le invitaré a un pequeño lector, un estudiante talentoso de la Universidad de Nankai. El presidente estaba leyendo". el sofá, sumido en sus pensamientos. El cigarro de la bandeja de cigarrillos estaba encendido pero no fumado, y ardía una fina voluta de humo. Al ver a Tian Jiaying traer a un joven, se inclinó hacia adelante, miró a Wang Wenxiang con ojos amables, extendió su gran mano, tomó la mano de Wang Wenxiang y dijo con un fuerte acento de Hunan: "¿Cómo te llamas?". "Mi nombre es Wang Wenxiang", dijo el presidente mientras acariciaba con las manos: "¿Tres reyes horizontales" Wen de la cultura? El presidente lo miró y dijo en tono de broma: "Tu nombre es muy bueno, será auspicioso para ti dedicarte a la cultura". Tian Jiaying y Wang Wenxiang se rieron. Tian Jiaying continuó: "La caligrafía de Xiao Wang es muy buena". El presidente miró a Wang Wenxiang y dijo: "¿Estás aprendiendo el estilo Yan? ¿El estilo Liu? ¿O qué tipo de caligrafía?" Wang Wenxiang respondió: "Aprendo todo tipo de caligrafía". , especialmente me gusta tu caligrafía." El presidente dijo: "No aprenda de mí. Si aprende mal, debe aprender de los demás. Comience con un guión normal y escriba en un guión normal, luego escriba en otros estilos". Después de saludar durante unos minutos, el director Tian Jiaying y Wang Wenxiang dejaron las tabletas y salieron de la oficina del presidente.

Después de salir de la oficina del presidente, Xiao Wang ya no pudo controlarse y rompió a llorar. Tian Jiaying fingió estar enojado y persuadido con alivio: "¡Está bien, está bien! Xiao Wang, te gustan mucho los simples sentimientos de clase del presidente, pero esto no es suficiente. También debes trabajar duro para estudiar las obras del marxismo-leninismo y El Presidente Mao y sublimar la sensibilidad hacia la racionalidad, ese es el verdadero buen soldado del Presidente Mao."

Esta reunión fue algo que Wang Wenxiang nunca olvidaría. Ahora el Sr. Wang siempre se emociona cuando recuerda esta experiencia del "Pequeño Wang". Dijo: "'El chico de los libros de Mao' es mi ancla en tiempos turbulentos y mi brújula en tiempos estables".

El camarada Hu Qiaomu, otro secretario del presidente Mao, estaba muy preocupado por la colección de libros del presidente Mao. Una vez utilizó 50.000 yuanes de los honorarios de sus manuscritos para financiar la compra de libros para el edificio trasero. Cuando viajaba a varios lugares por negocios, siempre quería comprar algunos libros necesarios para el Presidente Mao. El camarada Qiao Mu compró por su propia cuenta varios grandes volúmenes de pinturas de fama mundial y libros raros que no están disponibles en el mercado y los transportaron en avión al edificio trasero. El camarada Qiao Mu también enseñó personalmente a "Xiao Wang" cómo clasificar libros y, junto con "Xiao Wang", cada uno sostuvo un montón de libros y los colocó en la estantería uno por uno. El camarada Qiao Mu está muy ocupado con su trabajo diario. Los domingos, "Xiao Wang" y el camarada Hu Qiaomu son las dos primeras personas en levantarse en Zhongnanhai. No molestan a los demás y a veces se encuentran en la biblioteca. "Llega un paso tarde para ver a Qiao Mu. El camarada Qiao Mu estaba leyendo tranquilamente allí (una llave de la biblioteca fue asignada especialmente al camarada Qiao Mu en el edificio trasero). Después de que los dos se conocieron, revisaron los libros en el interior para ver qué libros estaban disponibles y qué libros faltaban. El camarada Qiao Mu le pidió a Xiao Wang que hiciera una lista de los libros que quería comprar, para poder comprarlos en cualquier momento y en cualquier lugar. estaba en un viaje de negocios.

Durante la Revolución Cultural, Wang Wenxiang fue etiquetado como "compinche XX" y "remanente XX". Después de tres años de críticas, fue sentenciado a diez años de reforma laboral en la Escuela 7 de Mayo. En esa época especial, nunca abandonó la caligrafía. Sin pincel ni papel de arroz, escribía sobre su cuerpo y pintaba en el suelo con las manos.

Él "representó" la obra "Sanchakou" con su cuidador, escribiendo "inspección" cuando la persona llegaba y escribiendo caligrafía con pluma dura cuando la persona se iba. Vio la redacción de la inspección como una excelente oportunidad para practicar la caligrafía. La caligrafía es el diluyente que diluye su sufrimiento. Su espíritu vaga libre y felizmente en el cielo de la caligrafía.

En el último período de la Revolución Cultural, Wang Wenxiang escribió una carta al Comité Central del Partido y escribió artículos como "¿Cuántos casos injustos fueron manejados por el Comité Central del Partido Comunista de China" y "Cómo la Escuela del 7 de Mayo del Comité Central del Partido Comunista de China persiguió a cuadros revolucionarios veteranos", pidiendo reparación a camaradas destacados como Yang Shangkun. Esta medida atrajo la atención del Comité Central del Partido, y Yang Shangkun lo elogió: "Usted, un erudito de Zhongnanhai, puede escribir artículos. Sus artículos sirven de armazón para liquidar los crímenes de la Banda de los Cuatro. Usted ha hecho una contribución al ¡partido!"

1991 En 2001, Wang Wenxiang, Zhao Puchu, vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y otras tres personas planearon establecer la "Asociación de Coleccionistas Chinos". En marzo de 1996, después de que se estableciera formalmente la Asociación de Coleccionistas Chinos en el Gran Salón del Pueblo, se desempeñó como vicepresidente ejecutivo, secretario general y representante legal de la asociación durante mucho tiempo, haciendo contribuciones a la causa de la recolección. en China.

El Sr. Wang Wenxiang es también un gran coleccionista y conocedor. Su colección incluye principalmente pinturas y caligrafía de personajes famosos, piedras raras, piedras ornamentales, libros de referencia, etc.

Después de que Wang Wenxiang se jubilara en 2000, la caligrafía se convirtió en el primer disfrute de la vida.

Logros

Vencer el pasado y abrir el presente

Hablando de la cultura china, el Sr. Wang dijo: Los caracteres chinos son una de las escrituras más antiguas del mundo. mundo y otras Las escrituras de las civilizaciones antiguas son diferentes, como la escritura cuneiforme creada por los sumerios en las dos cuencas fluviales en el año 3000 a. C., la escritura sagrada del antiguo Egipto y la antigua escritura maya de América Central. desapareció hace mucho tiempo. Sólo los caracteres chinos han conservado su maravillosa juventud hasta el día de hoy.

Durante más de tres mil años, con el desarrollo de la historia social, la caligrafía china ha experimentado inscripciones en huesos de oráculos en la dinastía Shang, inscripciones en bronce en la dinastía Zhou, inscripciones en tambores de piedra en el período de primavera y otoño, escrituras de pequeños sellos en la dinastía Qin, escritura oficial en la dinastía Han, Zhangcao, Jincao, etc. La caligrafía es portadora de cultura. Estos 13 estilos de caligrafía tienen ricas implicaciones culturales durante miles de años y son testigos del desarrollo histórico de la nación china.

El Sr. Wang Wenxiang confió en su comprensión única de la poesía de Mao Zedong y sus profundas habilidades de caligrafía para cumplir su promesa al Presidente Mao hace 45 años: “Puedo escribir en cualquier estilo, pero me gusta la poesía de su padre. y caligrafía "Con este fin, Wang Wenxiang utilizó más de 40 años de acumulación, más de 4 años de escritura dedicada y trabajó quince o seis horas al día para finalmente completar" Mao's Book Boy Wang Wenxiang 13 ", que combina. 13 estilos de caligrafía, historia de la caligrafía y teoría de la caligrafía "Los poemas de Mao Zedong" es una gran obra maestra de la caligrafía. Se trata de una obra pionera en la historia de la caligrafía antigua y moderna. Llena el vacío en la historia de la caligrafía china de que una persona escribió 13 estilos de caligrafía, cada uno de los cuales era exquisito; llena el vacío de que cada estilo de caligrafía utilizó inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, Zhang Cao y Xiaozhuan para escribir 67 poemas; Mao Zedong. La Editorial Central de Literatura publicó la serie a gran escala de obras de caligrafía "Poemas de Mao Zedong en 13 estilos caligrafiados por Wang Wenxiang, el chico de los libros de Mao".

La serie gigante de caligrafía incluye 13 estilos de caligrafía: inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño, escritura oficial, tiras de bambú Han, Zhangcao, escritura cursiva, escritura cursiva corriente, escritura corriente, estela Wei, regular. escritura, escritura fina dorada y escritura Mao. Cada estilo de caligrafía contiene 67 poemas del presidente Mao, con un total de 13 volúmenes. La obra maestra de caligrafía a gran escala "Caligrafía de 13 estilos del calígrafo de Mao Wang Wenxiang de los poemas de Mao Zedong" tiene un estilo de caligrafía vigoroso, fresco, majestuoso y estandarizado que ha arrasado con el estilo de caligrafía lento actual y ha proporcionado una buena muestra de aprendizaje para la caligrafía. comunidad.

Sosteniendo la muestra de "Inscripciones de huesos de oráculo y poemas de Mao Zedong", sentí que las inscripciones de huesos de oráculo del Sr. Wang estaban bien proporcionadas, se balanceaban de izquierda a derecha, se cruzaban verticales y oblicuas, simples y exuberantes, solemnes. y elegante; creó un nuevo capítulo en la escritura a gran escala de poesía y artículos en inscripciones de huesos de oráculo, elevando el arte de la caligrafía de huesos de oráculo a un nuevo reino artístico. Hasta ahora se han desenterrado más de 200.000 inscripciones en huesos de oráculo. Los expertos han descifrado menos de 2.000 palabras. Es difícil escribir 67 poemas de Mao Zedong con estas palabras. Sin embargo, el calígrafo Wang Wenxiang utilizó creativamente las seis formas de formar caracteres en las inscripciones de huesos de oráculo, los llamados "seis libros", y utilizó los radicales y radicales de las inscripciones de huesos de oráculo para deletrearlos después de consultar con. Con una gran cantidad de datos, formó algunos personajes nuevos y los tomó prestados individualmente. Las inscripciones en bronce del mismo período escribieron con éxito 67 poemas de Mao Zedong. Este es un nuevo capítulo en la caligrafía china de huesos de oráculo y oro siguiendo a Luo Zhenyu, Dong Zuobin y Guo Moruo, los maestros de la caligrafía de huesos de oráculo de las dinastías pasadas.

Hablando de innovación cultural, el Sr. Wang dijo: La cultura de la caligrafía juega un papel importante en el cultivo de los sentimientos morales, la inteligencia y otros aspectos de la calidad de las personas. El XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China nos llamó a impulsar un nuevo impulso en la construcción cultural socialista, para que la antigua cultura caligráfica de mi país pueda exudar la juventud de la era de reforma e innovación.

Debemos derretir el pasado y forjar el presente para servir mejor al surgimiento de un nuevo auge en la construcción cultural socialista. Esto es innovación cultural.

La escritura "cursiva" del Sr. Wang Wenxiang es como un dragón y una serpiente, con líneas vigorosas y colapsadas, y una miríada de atmósferas, los caracteres "Zhangcao" son independientes, redondos y redondos como escritura de sello; y los clics y trazos son como un guión oficial; el flujo es hermoso y delgado, y el flujo de energía es relajante; los trazos de "Wei Stele" son tranquilos, bien proporcionados y suaves, el "cuerpo delgado y dorado" es único; con ganchos de hierro y ganchos de plata, fuertes y vigorosos, las "Inscripciones de Hueso de Oráculo" son simples y exuberantes, elegantes y solemnes; Los 13 estilos de caligrafía están todos estandarizados y precisos. Wang Wenxiang trabajó duro para aprender el espíritu majestuoso, romántico y heroico de la caligrafía del presidente Mao, junto con el espíritu innovador de reforma y apertura, y el gusto personal, para formar su propia apariencia caligráfica. Sus obras de caligrafía son a la vez fuertes y suaves, dignas pero suaves, serias pero desenfrenadas, lo que demuestra su estilo.

El Sr. Ji Xianlin, maestro de la cultura tradicional china y ex vicepresidente de la Universidad de Pekín, escribió un prefacio al libro "Poemas de Mao Zedong en 13 estilos de Wang Wenxiang, un erudito maoísta" durante su vida. , y lo elogió: "El profesor Wang Wenxiang trajo las dinastías Yin y Shang a la caligrafía de más de 3.000 años se ha organizado en trece estilos de caligrafía. Cada estilo de caligrafía es muy sofisticado, lo cual es realmente encomiable. Es el primera vez en la historia de la caligrafía china."

Prefacio del Sr. Ji Xianlin. También señaló: "El Sr. Wang Wenxiang resumió la historia de la caligrafía durante miles de años como "El origen del estilo trece". Caligrafía" y la teoría de la caligrafía como "Pautas teóricas para la caligrafía china", es decir, la caligrafía debe lograr cuatro bellezas: líneas hermosas, estructura hermosa, la caligrafía es hermosa, el color de la tinta es hermoso y la composición es hermosa. Hace un resumen multifacético de la práctica de la caligrafía, la historia de la caligrafía y la teoría de la caligrafía durante miles de años, que se puede decir que gana y hereda el pasado ”

La serie a gran escala de obras maestras de la caligrafía. ¡"13 poemas del presidente Mao por el librero de Mao Wang Wenxiang" es un gran evento en el círculo cultural de mi país! ¡Esta es la primera vez en el mundo de la caligrafía que una persona puede escribir en 13 fuentes! ¡Esta es la primera vez en la historia de la caligrafía china antigua y moderna, y ha dejado una página brillante en la historia de la caligrafía china! Para llevar adelante la cultura caligráfica milenaria de nuestro país, expandir el camino de la caligrafía y restablecer un nuevo estilo en el mundo de la caligrafía, es de gran importancia heredar y llevar adelante de manera integral y correcta la tradición caligráfica de nuestro país.

Usa la caligrafía para difundir la virtud

Wang Wenxiang: "Las líneas son hermosas". Rápido, despiadado y tan suave como La belleza baila libremente, retrayéndose y soltándose libremente. Y "hermoso anudado de palabras" significa manejar adecuadamente la relación entre personajes y personajes en la caligrafía, así como lo primario y secundario, la violación y la armonía, la virtualidad y la realidad, para maximizar la gracia de los personajes y expresar el encanto de la caligrafía. . "El color de la tinta es hermoso", la caligrafía es un arte que expresa el ritmo y el ritmo de la vida, y presta atención a la belleza total de los músculos, huesos, carne y sangre. La carne y la sangre de los personajes es la tinta sobre el papel. Sólo cuando la tinta y la tinta están armonizadas los músculos y los huesos pueden ser fuertes, la sangre espesa y la carne translúcida. "Belleza de la composición" se refiere específicamente a las cuatro reglas de equilibrio, repetición, ritmo y simetría.

Wang Wenxiang escribió sesenta y siete poemas del presidente Mao en trece estilos de caligrafía. Además, también escribió "El ensayo de los mil caracteres" en doce estilos de caligrafía y "Cien escuelas" en once estilos de caligrafía. Apellido", "Twenty Tang Poems", "Twenty Song Ci" y las series "Chinese Virtue Songs".

Intercambios a través del Estrecho: un fuerte amor por China

En agosto de 2012, Taiwán tenía hermosas montañas y ríos, todos verdes. Aunque el sol ardía al mediodía, la brisa dorada era agradable. soplando por la mañana y por la tarde.

Un grupo de ocho personas, entre ellas Wang Wenxiang, presidente de la Universidad de Cultura y Arte Xu Beihong y famoso calígrafo chino, fueron invitados por la "Fundación para la Paz y el Desarrollo a través del Estrecho" a visitar e intercambiar en el oeste de Taiwán. .

Wang Wenxiang presentó obras de caligrafía como "Dragón chino" y "Loto del amor" al Sr. Lien Chan, presidente honorario del Kuomintang.

En el Salón Conmemorativo Sun Yat-Sen en Taipei, se llevó a cabo una reunión inolvidable para artistas de ambos lados del Estrecho de Taiwán para intercambiar amistad y talentos. La comunidad de pintores taiwaneses fue convocada por el calígrafo Zhang Binghuang Zhou Cheng, presidente de la Sociedad de Arte del Paisaje de Taiwán, Yan Jianzhong, presidente de la Sociedad de Caligrafía de la República de China, y artistas famosos como Chen Hongmian, Lin Shunu y Li. Zhencheng participó en el evento. Wang Wenxiang donó las caligrafías "Dragón chino" y "Loto del amor" al salón conmemorativo. También escribió improvisadamente los cuatro caracteres "Fu", "Shou", "Kang" y "Ning" en el acto. Fu: la amistad entre las dos partes es verdadera y la felicidad es más profunda que el Mar de China Oriental: la hermandad entre las dos partes y la longevidad es tan larga como los pinos del monte Tai Kang: el dragón chino vuela; y los descendientes alaban el bienestar; Ning: el estrecho brilla con estrellas auspiciosas y la gente disfruta de la paz. Zhou Cheng, presidente de la Sociedad de Paisaje de Taiwán y pintor famoso, improvisó en el lugar y pintó un cuadro de montañas y rocas con bambúes bajo el título "Imagen de doble amor". Sobre las rocas escarpadas, hay varios bambúes hermosos con altos. y ramas frondosas, dando a las personas una sensación de movimiento y la belleza del espíritu etéreo. La Sra. Li Yiyun, una conocida reportera del medio taiwanés "Wang Bao", entrevistó a muchos artistas de ambos lados del Estrecho de Taiwán.

El día siguiente se tituló "Intercambios de pintura y caligrafía a través del Estrecho, maestros famosos reunidos para promover la esencia china", con el subtítulo "Calígrafos y pintores de primera clase Lu, donados al Salón Conmemorativo de Sun Yat-Sen" y una foto de grupo. Se adjuntó un grupo de calígrafos y pintores de ambos lados del Estrecho de Taiwán centrados en el "Dragón Chino", que dieron informes entusiastas.

El calígrafo taiwanés Zhang Binghuang dijo que la caligrafía ya no es un curso obligatorio y ahora se está esforzando por volver a incluirla como un curso obligatorio en las escuelas secundarias y primarias después de 2013. Enfatizó: "Dado que Taiwán es el lugar líder de la cultura china, ¿cómo se puede descuidar la caligrafía?"

Obras principales

Wang Wenxiang es un gigante de la cultura china contemporánea, un maestro en el campo de la caligrafía y una colección de Un erudito y conocedor de reliquias culturales, es un erudito que ha publicado 32 millones de palabras de obras.

Su currículum ha sido incluido en: "Diccionario de calígrafos chinos de dinastías pasadas", "Diccionario de celebridades culturales mundiales", "Diccionario de expertos chinos", "Quién es quién en el mundo", "Diccionario de "Los expertos y talentos más destacados del mundo", "Ceremonia del alma china para los talentos líderes en todas las industrias en China".

Wang Wenxiang fue vicepresidente y editor en jefe adjunto de la Casa Editorial China del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del Partido Comunista de China. El Sr. Wang ha escrito extensamente y sus principales obras incluyen "Zonas económicas especiales", "Cooperación de servicios laborales en proyectos de contratación extranjera", "Zonas económicas especiales de China y catorce ciudades costeras abiertas", "Conversaciones interesantes sobre los productos famosos de China" y editor en jefe: "Manual de Taiwán", "Manual de Hong Kong y Macao", "Manual de ciudades costeras abiertas y zonas económicas especiales", "Enciclopedia de Hong Kong y Macao", "El origen de la caligrafía y la pintura", etc. con más de 10 millones de palabras. Coeditado: "Colección de poemas de los calígrafos contemporáneos Mao Zedong y revolucionarios de la generación anterior", "Enciclopedia de las leyes de empresas chinas", "Diccionario de minorías étnicas chinas" y otras 66 categorías, con un total de más de 32 millones de palabras. Durante su mandato como vicepresidente y editor en jefe adjunto de la Editorial China, editó y revisó más de 200 tipos de libros sobre el Frente Unido, partidos políticos, grupos étnicos y religiones, con decenas de millones de palabras. Muchas de sus monografías y libros editados han ganado premios por libros excelentes.

En 2006, la Asociación Estadounidense de Negocios Internacionales le otorgó el título de "Calígrafo y pintor encantador de la cultura china y estadounidense". En 2007, fue nombrado uno de los seis "Maestros de Caligrafía China" por el Ministerio de Cultura y uno de los seis "Maestros de Caligrafía de la Generación" por la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos. En 2008, ganó la medalla de oro en caligrafía otorgada por el "Comité Organizador Armonioso de China para Actividades a Gran Escala para Dar la Bienvenida a los Juegos Olímpicos". En 2009, la Federación de Artistas de las Naciones Unidas le concedió el título de "Maestro de arte más destacado del mundo".

Su obra maestra de caligrafía "Los 13 estilos de los poemas de Mao Zedong de Wang Wenxiang" está escrita en 13 estilos de caligrafía, con 67 poemas de Mao Zedong escritos en cada estilo de caligrafía. Este es un milagro en la historia antigua y moderna. Caligrafía china. En particular, escribió 67 poemas de Mao Zedong utilizando inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño y Zhangcao, que fue de importancia pionera en la investigación y el desarrollo de inscripciones en hueso de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño y caligrafía de Zhangcao.