Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Solicitando una reseña de 600 palabras del clásico japonés "Rashomon"

Solicitando una reseña de 600 palabras del clásico japonés "Rashomon"

"Rashomon" de Akira Kurosawa muestra la debilidad desnuda y las mentiras de la naturaleza humana. Película de los años 50. Blanco y negro, tosco y simple. Vaya directo al corazón.

Esta es la tercera vez que lo veo. Sigue siendo impactante y nada aburrido. Al mismo tiempo, vea algunas cosas más.

Un palacio en ruinas, una placa antigua, una fuerte lluvia y una historia. La naturaleza humana se muestra de una manera tan fea.

El enfoque de Kurosawa es único y poderoso. A través de las palabras del leñador, la primera persona que descubrió la escena del crimen narró todo el incidente a un transeúnte mientras se escondía de una fuerte lluvia bajo la destartalada Puerta Rashomon. Al mismo tiempo, también había un monje en el templo que tenía una relación con la persona involucrada en el caso.

Era un caso de asesinato. El guerrero caminaba por las montañas con su esposa sentada en un caballo blanco, y pasó junto a un monje. Más tarde, el ladrón que yacía bajo el árbol se sintió atraído por su belleza cuando la brisa hizo volar el velo de la mujer a caballo, y tuvo malos pensamientos. Secuestró a un samurái y violó a una mujer. Un leñador que pasaba encontró el cuerpo del samurái y rápidamente lo informó a las autoridades.

Se ha confirmado que fue un bandido quien mató al samurái. El conflicto se centra en el motivo del asesinato y el arma homicida, ya sea una espada larga o un cuchillo corto. El discurso de todos fue perfecto. Incluso las confesiones narradas por los guerreros muertos a través de boca de la bruja que lo apoyaba parecían impecables.

El ladrón no negó haber matado al samurái. Sin embargo, el samurái en su boca podría ser considerado un héroe a pesar de que fue derrotado en una feroz batalla con una espada larga durante más de 20 rondas, mientras que era un hombre valiente y recto. Someter a una mujer feroz con una espada corta en mano y dejarla satisfacer sus deseos obedientemente es algo que lo enorgullece y enorgullece muchísimo.

La mujer admitió la humillación de haber sido violada y afirmó que la fría indiferencia de su marido, el samurái, hacia ella después la hizo extremadamente dolorosa. Entonces sacó su espada corta y le pidió al samurái que la matara. Pero se desmayó debido al dolor excesivo, y cuando despertó, encontró un cuchillo corto bifurcado en el pecho del samurái. Quiero buscar la muerte pero no tengo el coraje. En ese momento, el ladrón ya había desaparecido.

El samurái le pidió a la bruja que le contara otra historia: el ladrón violó a su esposa delante de él. Luego vio a su esposa siguiendo al ladrón y pidiéndole que la matara. Se sintió extremadamente enojado. En ese momento, el ladrón empujó a la mujer hacia abajo y expresó su desdén, y le preguntó al guerrero qué hacer con ella. El samurái perdonó al ladrón en su corazón, pero no pudo tolerar la crueldad de su esposa. Con una maldición y resentimiento hacia ella, el samurái enojado sacó su daga y murió destripado. La mujer, el ladrón y el cuchillo corto habían desaparecido.

Afuera de Rashomon Hall, la lluvia sigue lloviendo a cántaros. Leñadores, monjes y transeúntes siguen esperando bajo los aleros a que deje de llover. El viento y la lluvia son como la feroz colisión de pensamientos en el corazón del leñador. Finalmente habló y dijo la verdad de lo que había presenciado.

Después de que el ladrón violó a la mujer, la consoló de todas las formas posibles siempre que ella estuviera dispuesta a ir con él. No podía decidirse. Quería que su marido luchara contra los ladrones por la fuerza y ​​ella se iría con el ganador. Sin embargo, el samurái se mostró cobarde. Expresó su renuencia a arriesgar su vida por ella y le preguntó a su esposa: "¡¿Por qué no te suicidas después de hacer el ridículo delante de dos hombres?!" El ladrón dijo: "No la trates así. No son hombres, no pueden evitar llorar porque son débiles". Y la mujer comprendió al instante lo desvergonzado y cobarde que era su marido. Ella le preguntó por qué no podía proteger a su esposa a pesar de que era un guerrero, y también se burló de los ladrones de todas las formas posibles. Bajo su instigación, los dos hombres finalmente desenvainaron sus espadas y comenzaron una batalla decisiva. Sin embargo, las posturas y el manejo de la espada de los dos hombres eran tan desordenados y desorganizados que no había ningún sentido de coraje. La muerte del samurái fue sólo un accidente. Cuando el ladrón se dio vuelta, la mujer ya no estaba.

Así son las cosas. Pero ¿por qué el leñador no quiere decir la verdad? Dijo que no quería involucrarse en el caso. De hecho, fue sólo por su codicia momentánea que en secreto le quitó la valiosa daga. El incidente que había querido ocultar fue descubierto por un transeúnte que escuchó su dictado.

"La gente simplemente piensa que es honesta." "Donde hay debilidad, hay mentiras". Todo lo que decían los transeúntes tenía sentido, pero el monje que estaba al lado suspiró: "Si no puedes Incluso confía en la gente, ¿en qué más puedes confiar? Entonces los transeúntes dijeron que en realidad era así. Los fantasmas cerca de Rashomon piensan que los humanos dan demasiado miedo, por lo que no vienen.

El vídeo ya casi llega al final aquí.

Sin embargo, la verdadera razón de sus diferentes opiniones es el dicho "Donde hay debilidad, hay mentira". El ladrón quería mostrar su integridad incluso si mataba gente, y la mujer trató de ocultar el hecho de que no era casta. e instigó a los dos hombres. El duelo resultó en la muerte de su marido. El samurái intentó encubrir su cobardía e incompetencia a pesar de que tomó prestadas las palabras de la bruja, mientras que el leñador se resistía a decir la verdad y sólo quería ocultarla. que tomó la daga en secreto. La naturaleza humana se presenta de esta manera oscura y desnuda. La insistencia de cada uno es mejor decir que cada uno toma lo que "necesita", la debilidad que cada uno necesita encubrir.