Poema de Li Shangyin, la primera frase de "El corazón tiene una comprensión clara"
Frase anterior: No hay fénix de colores volando sobre el cuerpo
"No hay fénix de colores volando sobre el cuerpo, pero la mente está clara".
Significa: No hay fénix de colores en el cuerpo. Sus dos alas no pueden volar juntas, pero sus corazones son como una consonancia y sus emociones están estrechamente conectadas.
Nota: Lingxi: Se dice que el rinoceronte tiene poderes mágicos. Hay líneas blancas en los cuernos como líneas, que van directas a ambos extremos.
De "Sin título·Las estrellas de anoche y el viento de anoche" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Las estrellas de anoche y el viento de anoche, al oeste del edificio de pinturas y al este de Guitang .
No tengo las alas de un fénix colorido, pero tengo la mente clara.
Se les da vino Gouchun a cada dos asientos para calentarlos, y las lámparas cubiertas de cera son rojas.
Escuché el tambor y fui a responder la pregunta oficial, caminando alrededor de Malantai y dándome la vuelta.
Traducción:
Las estrellas brillaban intensamente anoche, pero había una brisa fresca en medio de la noche;
Nuestro banquete se celebró en el orilla occidental del edificio de pintura y al este de Guitang.
No hay coloridas alas de fénix en el cuerpo, por lo que no pueden volar juntas;
Pero en el corazón, son como una consonante y sus emociones están estrechamente conectadas.
Adivina ganchos y juega entre ellos, y bebe vino de primavera en los asientos para calentar el corazón;
Forma grupos para hacer pedidos de vino y decide el ganador a la luz de las velas rojas. .
Es una pena, cuando escuches el tambor Wu Geng, deberías subir a Dianmao;
Corrió a Lantai a caballo, como albahaca revoloteando en el viento.
"El corazón está conectado" significa que el centro del cuerno de rinoceronte es blanco y los dos extremos están conectados, por eso se llama "Yidiantong". Los dos corazones son inseparables y, aunque no tienen alas, no pueden detener el silencioso intercambio de emociones entre ambos. "Cai Feng" y "Ling Xi" se convierten en metáforas del amor, con imágenes sutiles, colores brillantes y rica musicalidad.
"No tengo las alas de un fénix de colores" escribe sobre el profundo anhelo y el dolor del mal de amor: Odio no tener alas como el fénix de colores para volar hacia mi amante . "Los corazones están conectados y conectados" describe la profundidad del entendimiento mutuo: los pensamientos de cada uno son como los cuernos de rinoceronte sobrenaturales, estrechamente conectados. "Nada en el cuerpo" y "estar en el corazón", uno afuera y otro adentro, uno triste y otro feliz, son contradictorios y maravillosamente unificados. Hay dulzura en el dolor, expectación en la soledad, el dolor del mal de amor y la alegría del. Estar conectados, fusionarse. La mentalidad compleja y sutil de los amantes que están profundamente enamorados pero que no pueden permanecer juntos se retrata de manera detallada y vívida. Estas dos frases se han hecho famosas a lo largo de los siglos.
Fondo creativo:
Siempre ha habido diferentes puntos de vista sobre los llamados poemas "sin título": algunas personas piensan que deberían ser alegóricos, mientras que otros piensan que se trata solo de talento. A juzgar por los poemas "sin título" de Li Shangyin, todos parecen tratar sobre el amor erótico. En realidad tienen algo que decir, pero es un inconveniente decirlo.
Este poema es un recuerdo de una escena erótica encontrada. Primero, escribe sobre la hora y el lugar del banquete; luego escribe sobre la distancia física y la conexión de las personas; luego escribe sobre el afecto persistente del encuentro y, finalmente, escribe sobre el arrepentimiento después de la despedida; Preciosa pero no obscena, sincera pero no loca.
Li Shangyin, también conocido como Yishan, apodado Yuxi (Xi) Sheng y Fan Nansheng, es un famoso poeta de la dinastía Tang. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). y nació en Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también es de gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se le conoce como "Xiao Li Du" y con Wen. Tingyun, es conocido como "Wen Li". Cheng Shi y Wen Tingyun tienen estilos similares, y todos ocupan el puesto dieciséis en sus familias, por lo que se les llama el "Cuerpo trigésimo sexto". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título, que son sentimentales, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Sin embargo, algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender. Hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Xikun y odian que nadie escriba a Zheng Jian". Debido a que estaba atrapado en la lucha partidista entre Niu y Li, estaba muy frustrado en su vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Boai, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Las obras están incluidas en "Poemas completos de Li Yishan".