Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - Tang Poetry Story Bandera Pabellón Pintura Pared

Tang Poetry Story Bandera Pabellón Pintura Pared

Historias de poesía Tang Pabellón de banderas pintando paredes

Historias de poesía Tang Pabellón de banderas pintando paredes, en el estudio o en la vida diaria, creo que todo el mundo ha leído muchas historias, algunas de las cuales son muy interesantes. También hay algunas historias que son muy significativas. Compartamos las historias de los poemas Tang y las pinturas del pabellón de banderas. Tang Poetry Story Flag Pavilion Painting Wall 1

Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.

¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

Este poema Tang se titula "Liangzhou Ci" y el autor es Wang Zhihuan. Respecto a Wang Zhihuan, sólo sabemos que su nombre de pila es Ji Ling. Era originario de Bingzhou (Taiyuan, Shanxi) y vivió desde el cuarto año de Chuigong (688) de Wu Zetian hasta el primer año de Tianbao (742) de. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang tenía cincuenta y cinco años. Entre los poetas de la próspera dinastía Tang, eran mayores. En sus primeros años, se mudó de Bingzhou a Jiangzhou (hoy condado de Xinjiang, provincia de Shanxi) y se desempeñó como registrador jefe de Hengshui en Jizhou. Li Di, el magistrado del condado de Hengshui, le prometió a su tercera hija. Debido a que fue calumniado, renunció a su cargo y viajó a montañas y pantanos famosos. Vivió inactivo durante quince años. Fue muy respetado por la gente a lo largo del Amarillo. River por su alta integridad e integridad. Más tarde regresó para servir como capitán del condado de Wen'an y murió durante su mandato.

Wang Zhihuan fue un poeta famoso de la próspera dinastía Tang. Era famoso por describir el paisaje de las fortalezas fronterizas y era especialmente bueno con los poemas de cinco caracteres. Hay seis poemas de este tipo entre todos los poemas de la dinastía Tang. Los más famosos son "Subir a la torre de la cigüeña" y este "Liangzhou Ci".

Liangzhou se encuentra en la actual Wuwei, provincia de Gansu, y perteneció a Longyou Road en la dinastía Tang. La música se mezcla principalmente con música Hu de varios países en Qiuci (ahora Kuqa, Xinjiang). Región Occidental. Durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, Guo Zhiyun, el enviado de Longyou Jinglue en la dinastía Tang, presentó la partitura musical de Liangzhou a Xuanzong, y rápidamente se hizo popular. Por lo tanto, "Liangzhou Ci" no es el título de un poema, sino el nombre de una melodía popular en la próspera dinastía Tang. Los poetas de aquella época escribían principalmente sobre las costumbres de la fortaleza fronteriza. Lo mismo ocurre con "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan: el poema describe el entorno geográfico desolado y magnífico de una ciudad fronteriza aislada rodeada de montañas y ríos, y expresa el largo y triste anhelo por los familiares de los soldados que custodiaban la fortaleza fronteriza cuando llega la primavera. Viene la nostalgia. La razón por la que este poema se destaca entre muchos poemas de Liangzhou es que fue recomendado por Wang Shizhen, líder de la Escuela Shen Yun de poesía Qing, como el "volumen más alto" entre las cuartetas Tang ("Dai Jing Tang Poetry Talk"). Principalmente debido a la gran atmósfera de la dinastía Tang y la exquisita concepción mostrada en el poema: la primera y segunda frase del poema describen la situación geográfica de esta importante ciudad de defensa nacional, resaltan la desolada situación de los guardias fronterizos y brindan la base para que las dos últimas oraciones retraten la psicología de los defensores en un ambiente típico. La tercera línea de la flauta Qiang y la melodía "Breaking Willows" resaltan el típico paisaje exótico de la fortaleza fronteriza, lo que implica que los soldados que custodian están a miles de kilómetros de casa y tienen dificultades para regresar a casa. Expresa pensamientos y sentimientos en la cuarta línea. criticando al tribunal por ser cruel y cruel con los soldados. Haga buenos preparativos. Sin embargo, las expresiones de las oraciones tercera y cuarta no son expresiones directas de sentimientos o críticas directas, sino eufemismos implícitos: "¿Por qué la flauta Qiang debería quejarse de los sauces en la superficie, es reconfortante y negador, pero la premisa de?" "Por qué debería quejarse" es ""Resentimiento" es "la joven del sur de la ciudad quiere que le rompan el corazón, y el recluta Ji Bei Kong mira hacia atrás", es "la cancha lateral sangra en el agua del mar, y el Emperador Wu no tiene intención de abrir el bando". "Por qué quejarse" significa no sólo que no hay quejas, ni tampoco persuadir a los soldados de la guarnición de que no se quejen, sino que es inútil quejarse. Porque "la brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen". La última frase del poema señala directamente con el dedo crítico al gobernante supremo. Yang Shen de la dinastía Ming creía que contenía un significado sarcástico: "La amabilidad no es tan buena como la de la fortaleza fronteriza, y la llamada puerta del rey está a miles de kilómetros de distancia ("Sheng'an Poetry Talk"). . Es solo que no culpo a la corte sino a la brisa primaveral, que hace que la expresión poética sea más elegante y profunda.

¡Este poema no solo se ha transmitido a través de los siglos! , pero también se ganó el amor de la gente en ese momento. A muchos poetas no solo les gusta esta melodía, sino que también escriben nuevas palabras para ella, como "La copa luminosa de vino de uva, quiero beber la pipa de inmediato. No lo hagas". "Ríete cuando estás borracho en el campo de batalla, ¿cuántas personas han luchado en la antigüedad?". Al mismo tiempo, también ha ganado la canción de la clase baja. El público en general, incluidas las prostitutas, son bienvenidos. "Ji Yi Ji" de Xue Yongruo registra una historia sobre "pintar las paredes en el pabellón de la bandera":

Durante el período Kaiyuan de Xuanzong, tres poetas, Wang Changling, Gao Shi y Wang Zhihuan, eran todos famosos. , pero todos estaban en declive. Un día nevaba ligeramente. Las tres damas fueron al pabellón de la bandera y tomaron un sorbo de vino. El llamado "pabellón de la bandera" se refiere a un restaurante. En la antigüedad, los restaurantes construían pabellones al lado de la carretera. Llevaban una bandera frente a la puerta con un altar de vino pintado o una gran palabra "vino" escrita en él. , por eso se le llamó "pabellón de la bandera".

No mucho después de que nos sentáramos, una docena de prostitutas cantantes del jardín de la ópera, encabezadas por los funcionarios en funciones, subieron al edificio para encontrarse con Yan. Entonces los tres poetas entraron en la habitación interior para evitar el ruido. No mucho después, llegaron cuatro jóvenes más, todas ellas cantantes famosas en Kioto en ese momento. Entonces Wang Changling les dijo a Gao Shi y Wang Zhihuan: Los tres somos famosos por nuestra poesía y no siempre podemos decir quién es mejor. Ahora estamos aquí para escuchar a escondidas las canciones de los cantantes. Quien tenga más poemas musicalizados y cantados será el mejor. Los tres dijeron que sí. Después de un rato, una cantante cantó: "La lluvia fría llega a Wu por la noche, y despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana. Los familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, y hay un corazón de hielo en el jade. olla." Este es "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling 》. Entonces Wang Changling hizo un dibujo en la pared con la mano y dijo: "Esta es una de mis cuartetas". Después de un rato, una cantante cantó: "Abrí la maleta con lágrimas en los ojos y vi la carta escrita por ¿Dónde está la plataforma nocturna?" La soledad es como vivir en las nubes. "Este es el poema de Gao Shi "Llorando por el padre soltero Liang Jiu Shaofu". Entonces Gao Shi también dibujó en la pared con la mano y dijo: "¡Esta es una de mis cuartetas"! La tercera persona cantó: "El palacio dorado se abre con una escoba, y los generales fuertes se demoran a medias con los abanicos. El jade "La cara no es tan hermosa como la grajilla". "Todavía trae la sombra de Zhaoyang y el sol", este es "Chang Xin Qiu Ci" de Wang Changling. Entonces Wang Changling dibujó con orgullo en la pared: "Otra canción de Yuefu". Sin embargo, no había chicas cantantes cantando los poemas de Wang Zhihuan. Pero Wang Zhihuan no tenía prisa y lentamente les dijo a Gao Shi y Wang Changling: "Quienes cantan sus poemas son todos funcionarios musicales pobres y solo pueden cantar algunas letras de la" gente del Liba inferior ". Mi poema es la canción. de "Spring Snow", y las cosas comunes no se atreven a acercarse ¿Qué?" Luego señaló a una de las cantantes más bellas vestidas de morado y dijo: "Si los poemas cantados por este tipo no son míos, nunca me atreveré a competir con "Tú por el resto de mi vida. "Debes inclinarte debajo de la cama y aceptarme como tu maestro". Los tres se rieron y esperaron en la habitación interior. Cuando la cantante comenzó a cantar, abrió la boca y dijo: "Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas..." Wang Zhihuan sonrió y le dijo a Wang Changling y a los otros dos: "¡Patrón de campo, tenía razón!". Entonces todos se rieron.

De hecho, entre los únicos seis poemas que quedan de Wang Zhihuan, hay dos "Liangzhou Ci", y el otro es: "El Chan Yu miró al norte, a Fuyundui, y mató caballos varias veces en el altar. para ofrecer sacrificios. El emperador de la dinastía Han es tan poderoso ahora que se niega a regresar y casarse ". Aunque este poema también fue escrito por Wang Zhihuan, se desconoce. Se ve que no debería haber demasiados poemas, pero la clave es ser bueno. Otra persona de la próspera dinastía Tang, Zhang Ruoxu, dejó una canción de Yuefu "Spring River Flower Moonlight Night", que resultó en "una sola pieza que abruma a toda la dinastía Tang". ("Comentarios varios sobre la poesía Tang" de Wen Yiduo) Historia de la poesía Tang Pabellón de la bandera Pintura Pared 2

El poeta Gao Shi de la próspera dinastía Tang escribió la historia de la víspera de Año Nuevo

Gao Shi, nombre de cortesía Dafu o Zhongwu, fue un famoso poeta fronterizo durante la dinastía Tang. Los poemas de Gao Shi siempre han sido famosos por el paisaje de la fortaleza fronteriza. Alguna vez fue conocido como los cuatro poetas de la fortaleza fronteriza junto con Cen Shen, Wang Changling y Wang Zhihuan.

Sin embargo, no puedes quedarte con el pastel y comértelo también. Muchos poetas talentosos de la historia, aunque escribieron buenos poemas, tuvieron una carrera en su mayoría llena de baches y tortuosas. Aunque Gao Shi no tuvo tantos baches, tampoco fue tan sencillo. Antes de que Gao Shi cumpliera veintiocho años, no entró en la carrera oficial; vivió en Chang'an y luego viajó a las dinastías Liang y Song. Después de eso, Gao Shi comenzó a viajar hacia el norte y quiso rendirse sucesivamente al shogunato de Xin'an Wang Yi, el embajador adjunto de Shuofang Jiedu, y a Zhang Shougui, el gobernador de Youzhou Jiedu, pero no salió bien. Más tarde, cuando Gao Shi tenía treinta y dos años, se apresuró a ir a la ciudad de Chang'an para realizar el examen imperial, pero desafortunadamente fracasó. Finalmente, cuando tenía cuarenta y seis años, fue recomendado por Zhang Jiugao, el entonces gobernador de Suiyang, y finalmente fue nombrado Qiu Wei.

Luego, en el otoño del segundo año, Gao Shi envió tropas al ejército de Qingyi como Feng Qiuwei. En el camino de regreso, después de tomar la decisión de "enviar el ejército de Qingyi a Juyong", Gao Shi sucesivamente. Ocupó cargos oficiales como enviado de Huainan Jiedu, príncipe Zhan Shi, gobernador de Pengzhou y gobernador de Shuzhou. Desde este punto de vista, la carrera de Gao Shi como funcionario fue bastante rica y cambió muchos puestos oficiales. Sin embargo, si se mira más de cerca, especialmente en las primeras etapas, la mayoría de ellos no eran puestos con poder real.

Sin embargo, esto también está relacionado con el propio carácter de Gao Shi; es talentoso pero tenaz. Esto no es una ventaja para los funcionarios. Pero es precisamente por esto que Gao Shi escribió tantos poemas que se han transmitido a generaciones posteriores. Los poemas que describen el magnífico paisaje del desierto son embriagadores.

Las obras representativas de Gao Shi

Gao Shi escribió principalmente sobre paisajes y escenas relacionadas con la fortaleza fronteriza, y sus mayores logros también fueron poemas sobre la fortaleza fronteriza.

Por ejemplo, "Yan Ge Xing", este poema fue escrito por Gao Shi cuando vio a un hombre que había regresado de fuera de la Gran Muralla. Se inspiró en él y recordó su situación de custodiar la ciudad en la fortaleza fronteriza, por lo que. Escribió un poema "Yan Ge Xing". Song Xing "viene a responder.

El poema es muy breve, pero condensa todo el proceso de la guerra. Primero escribe sobre la situación de la batalla, luego escribe sobre las razones de la derrota y finalmente escribe sobre el resultado de la batalla. los dos bandos cuando los soldados estaban rodeados por el enemigo. Esto no solo representa el pico más alto de la creación de Gao Shi, sino también el pico más alto de toda la poesía fronteriza de la dinastía Tang.

Gao Shi prefiere la poesía de la fortaleza fronteriza, y otros tipos de poesía también son muy representativos. Por ejemplo, "Adiós Dongda" es un poema que se debe aprender en la escuela secundaria. Las dos primeras oraciones usan dibujos lineales para describir la escena frente a ti. Hay mucha nieve y nubes amarillas en el cielo. . Cualquiera frente a un escenario así se sentiría muy solo, pero Gao Shi cambió de tema y consoló a sus amigos diciéndoles que definitivamente se encontraría con un confidente en el camino. ¿Quién sabe tu nombre? Debe haber gente que te aprecie. . Siéntete solo.

Gao Shi también escribió poemas que reflejaban el sufrimiento de la gente. Su mayor deseo era servir al país, hacer cosas prácticas para la gente y expresar su profunda simpatía por las difíciles vidas de la gente, como "Encuentro". en Dongping Road" "Big Water"; Gao Shi quiere hacer cosas por el país, pero no está dispuesto a estar sujeto a las reglas tácitas de la burocracia y odia a los gobernantes y funcionarios que no consideran a la gente común, como "Ancient Songs". "; también hay algunos cánticos. Poemas como "Bie Wei se une al ejército" expresan la dificultad de realizar los ideales en el corazón y expresan el descontento con la realidad.

En términos generales, Gao Shi tiene una amplia gama de temas y un rico contenido. Es un poeta muy reflexivo y ambicioso.

Nochevieja High Fitness

Nochevieja es la fiesta tradicional china La Nochevieja es el día en el que la familia se reúne todos los días. Año ese día, la familia cocinará muchas cosas deliciosas, cenará juntos, charlará, despedirá el año viejo y dará la bienvenida al nuevo.

Fue en días como este que Gao Shi escribió este poema en la víspera de Año Nuevo. Sin embargo, no estaba con su familia, sino que estaba solo fuera de casa, sin ningún pariente en quien pensar. El reencuentro con su familia en este día en años anteriores no puedo evitar sentir muchas emociones durante el momento feliz.

El poema "Nochevieja" trata sobre Gao Shi que estaba solo afuera. El lugar donde vivía era un pequeño hotel. Las condiciones del hotel eran muy simples. Incluso las luces encendidas estaban frías. La noche fue muy fría. Fue mucho tiempo. Se acostó a dormir muy temprano, pero no se quedó dormido durante mucho tiempo. Esta no es su ciudad natal, solo vive aquí como invitado. ¿Su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia como en este momento? La familia está reunida, pero solo yo soy el único que falta, y mi familia debe estar extrañandome. Hoy es otro año nuevo. Soy un año mayor y tengo muchas más canas en las sienes.

Cuando lees este poema por primera vez, te sientes normal. Después de leerlo, las emociones del poeta te llevarán a la ciudad. Este fuerte sentido de sustitución es lo más poderoso del poeta.

Un hotel es un lugar muy común. El noventa por ciento de las personas se han alojado en un hotel. La vista del hotel recuerda inmediatamente a la gente la experiencia de alojarse en un hotel. Hay una pregunta en la segunda mitad de la primera frase de Gao Shi, que es como una interacción con el lector. El lector también sigue al poeta y le pregunta mentalmente el motivo de su insomnio. La segunda frase es la respuesta. Resulta que hoy es Nochevieja, en lugar de decir que extraña a su familia, el poeta dijo que su familia está pensando en él y que, de hecho, no puede dejarlo ir. no puede dejar ir a su familia y la extraña. La segunda mitad de la segunda frase es la exclamación del poeta, es un año más, un año más. "Nochevieja" parece simple, pero en realidad es muy conmovedora.

La recitación del poema "La canción de Yan" se realiza con un tono desolado y solemne. La recitadora es Dawn Dawn, cuyo nombre real no es familiar para la gente. El nombre del blog es Liming Shuguang. H. Es un hombre dedicado a la investigación científica en el Instituto de Investigación de Tecnología de Energía Eléctrica de Harbin en Heilongjiang, China. Se graduó de la Universidad de Energía Eléctrica del Noreste y estuvo entre el primer grupo de estudiantes universitarios en reanudar el examen de ingreso a la universidad después de la Tercera Sesión Plenaria. del XI Comité Central del Partido Comunista de China en 1978. Se puede ver que estaba estudiando en ese momento Excelente.

Estudió en la Escuela de Ingeniería Energética y Mecánica, que es una carrera de ciencias e ingeniería. Solo le gusta comunicarse con personas de la misma opinión. A los ojos de los demás, es una persona insociable.

Liming Shuguang es muy talentoso, pero es posible que su talento no sea necesariamente apreciado por las personas que lo rodean, lo que ha creado su carácter narcisista. No le gusta menospreciarse porque cree que es excelente y se quiere mucho a sí mismo.

"Yan Ge Xing" es la obra representativa de Gao Shi. No describe la escena del poeta luchando en la fortaleza fronteriza, pero el poeta vio "Yan Ge Xing" escrito por otros y tuvo algunas ideas. por eso también escribió un poema con el mismo nombre.

A Gao Shi no le gusta usar palabras hermosas para decorar sus poemas. Le gusta usar dibujos lineales para escribir escenas e historias, que se dividen en cuatro partes. La primera parte trata sobre la guerra inminente, y el emperador dio generosas recompensas a los generales Han que salieron a mostrar su gran amabilidad. El ejército Han fue al campo de batalla con un alto perfil, pero el enemigo se estaba preparando activamente y buscando oportunidades para atacar al ejército Han. La segunda parte trata sobre la llegada del enemigo, el ejército Han está en crisis, el enemigo viene muy ferozmente, los soldados Han son derrotados miserablemente, pero los generales disfrutan del canto y el baile. La comparación entre el enemigo y nosotros muestra que la derrota es una conclusión inevitable. La tercera parte habla del sufrimiento de los soldados. Sus familias nunca podrán volver a ver a sus seres queridos. La cuarta parte trata sobre el horror después de la derrota. Los soldados hicieron lo mejor que pudieron pero aun así murieron en el campo de batalla.