Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas jurídicas - La escena final de la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008

La escena final de la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008

Las estrellas se mueven en el vasto universo (efectos especiales de proyección de video en el borde del cuenco); 200 tambores están dispuestos en círculo en los escalones del escenario central de la ceremonia, bailando y tocando el tambor; batería.

El fuerte sonido de los tambores vino del cielo, y dos enormes tambores voladores volaron desde los extremos norte y sur. Los tamborileros tocaron los tambores en formas únicas en medio de los fantásticos efectos de luz. Los tambores celestiales se reunieron en el cielo en el centro de la plaza, cayeron lentamente hasta el escenario ceremonial central y flotaron a unos 5 metros sobre el escenario.

1.148 bailarines de campanas plateadas, convocados por el sonido de los tambores, se reunieron alrededor del escenario ceremonial central y dieron la bienvenida al Tiangu con cantos entusiastas. La gran y cálida ceremonia está por comenzar. El sonido de los tambores significa el comienzo de la celebración. Bajo el llamado de los tambores que hacen temblar el cielo, la gente se reúne bajo los cinco anillos olímpicos. Esta es otra reunión de alegría y amistad.

Las suaves y crujientes campanas plateadas brillaron con un brillo deslumbrante, como miles de estrellas cayendo sobre el mundo, y la brillante noche de Beijing iluminó esta noche de insomnio. La hermosa melodía provocó una alegre celebración.

El brillo reluciente del lugar hizo que esta noche de despedida estuviera llena de colores mágicos y de ensueño, y el aire se llenara de arrepentimientos y profundos sentimientos de nostalgia. El tambor del cielo en el escenario ceremonial central y los círculos de bailarines de campanas plateadas resonaron en el ritmo ondulatorio, iniciando la celebración de bienvenida; 8 carros de tambores de celebración de diferentes formas llenaron el lugar. Encima del carro de tambores hay bateristas que interpretan varios métodos únicos de percusión.

Las canciones y la batería se entrelazan, son cálidas y dinámicas.

8 postes voladores giratorios se balancean, 60 volantes de inercia a la velocidad de la luz fluyen y se desplazan, 200 trapecios saltadores galopan y giran; los bailarines de campana plateados se transforman en líneas de ondas radiantes, se desplazan y celebran con los 8 vehículos. Los carros de tambores formaron cuatro pasajes de bienvenida con cantos y bailes... Anfitrión (francés, inglés, chino): "Damas y señores, ¡bienvenidos a la entrada de las banderas de las 204 delegaciones que participan en los 29º Juegos Olímpicos! ”

Los abanderados y líderes de cada delegación se dividieron en 2 equipos bajo el liderazgo del líder de la junta guía. Un equipo fue liderado por Grecia (1-102) y entró por la Puerta 4 en el orden correcto, a lo largo de la puerta. Los abanderados del otro equipo (103-204) entran por la Puerta 3 en orden y se paran a lo largo del escenario ceremonial central. La bandera de la delegación china salió en último lugar. Después de pararse en la posición designada, los 204 guías con carteles se dividieron en dos equipos y salieron por el canal VIP. Luego de colocar las banderas de cada delegación, la música continuó y 1,046 marcapasos corrieron hacia la posición designada; al mismo tiempo, los abanderados de cada delegación entregaron las banderas a los abanderados y luego ingresaron al equipo de atletas. Los ujieres tomaron sus posiciones alrededor del escenario central de la ceremonia.

Los atletas premiados de este año y los atletas de cada delegación ingresan al lugar

Anfitrión (francés, inglés, chino): “Damas y caballeros, bienvenidos a los 29º Juegos Olímpicos. Atletas de ¡Entran los juegos deportivos!”

El equipo de presentación de bienvenida de percusión femenina de 47 miembros y dos niños tamborileros tocaron música alegre en el escenario de la ceremonia del centro.

Anfitrión: En los Juegos Olímpicos de Beijing, más de 10.000 atletas de 204 países y regiones utilizaron sus magníficas habilidades y su tenaz espíritu de lucha para competir por el mundo en solo 16 días.

Estos son unos Juegos Olímpicos que crean milagros y superan los sueños. Estos Juegos Olímpicos batieron por primera vez 38 récords mundiales y 85 récords olímpicos. Muchas delegaciones nacionales lograron avances históricos en medallas y medallas de oro. La delegación china saltó a la cima de la lista de medallas de oro por primera vez en la historia. ¡Cada logro sobresaliente y cada momento glorioso enorgullecieron a la humanidad y emocionaron al mundo!

Desde aquí queremos dar las gracias a todos los deportistas. ¡Beijing os lo agradece y el mundo os lo agradece! Son ustedes quienes han añadido gloria a la exitosa celebración de los Juegos Olímpicos de Beijing, y son ustedes quienes han permitido que personas de todo el mundo disfruten de un exquisito festín deportivo.

Desde aquí queremos enviar nuestros mejores deseos a todos los deportistas.

¡Beijing les desea lo mejor y los 1.300 millones de chinos les desean lo mejor! ¡Deseo que se esfuercen por lograr trascendencia y avances en su viaje competitivo, y deseo que sigan ganando gloria y gloria en el ámbito deportivo del futuro! Anfitrión: (francés, inglés, chino): "Damas y caballeros, la ceremonia de premiación del maratón masculino ahora comenzará. Dé la bienvenida a los atletas ganadores para que participen".

Reproduzca música de premios del maratón. Los atletas ganadores y los presentadores de premios subieron al escenario.

Quien entregó el premio a los atletas fue el Sr. Jacques Rogge, Presidente del Comité Olímpico Internacional, de Bélgica. Junto a él en la entrega de premios a los atletas estuvo el Sr. Lamine Diack, Presidente de la IAAF.

Moderador: (francés, inglés, chino): "El ganador de la medalla de bronce es el atleta etíope Tsegaye Kebed Waldofa; el ganador de la medalla de plata es el atleta marroquí Jawad Gharib; el ganador de la medalla de oro es el atleta keniano Samuel Kamau."

Anfitrión: (francés, inglés, chino): "Damas y caballeros, por favor párense y toque el himno nacional de Kenia".

Se llevó a cabo la ceremonia de premiación del maratón. Se tocó el himno nacional de Kenia de la delegación ganadora y el abanderado del maratón izó la bandera de Kenia.

Moderador: (francés, inglés, chino): "Damas y caballeros, ¡rindamos homenaje a los atletas ganadores de medallas olímpicas y expresemos nuestras más cálidas felicitaciones!"

Moderador: ( Francés, inglés, chino): "¡Damas y caballeros, den la bienvenida a los representantes voluntarios de los 29º Juegos Olímpicos!"

Entran nuevos miembros de la Comisión de Atletas del Comité Olímpico Internacional

Moderador: ( Francés, inglés, chino): "¡Bienvenidos a los nuevos miembros del Comité de Atletas de estos Juegos Olímpicos! Ellos son: el atleta surcoreano de taekwondo Moon Dae-sung, el nadador ruso Popov y la atleta alemana de espada Bockel, Ruiz, una atleta cubana miembro del equipo de voleibol.”

El nuevo miembro de la Comisión de Atletas del Comité Olímpico Internacional entregó flores a los representantes de los voluntarios

Moderador: (francés, inglés, chino): “Let us Once. Una vez más, me gustaría agradecer a los voluntarios de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 con un cálido aplauso”.

El Presidente del Comité Olímpico Internacional y el Presidente del Comité Organizador Olímpico de Beijing subieron al escenario

Se izó la bandera griega y se tocó el himno nacional griego<. /p>

Moderador: (francés, inglés, chino): "Damas y caballeros, por favor levántense, izen la bandera griega y toquen la bandera griega. himno."

(Izar la bandera griega y tocar el himno nacional griego) )

Moderador: (Francia, inglés, chino): "Damas y caballeros, bienvenidos, Sr. Liu Qi , Presidente del Comité Organizador de los 29º Juegos Olímpicos de Beijing, y el Sr. Jacques Rogge, Presidente del Comité Olímpico Internacional "Liu Qi:

Estimado Presidente Hu Jintao y su esposa, respetado Presidente y Sra. Rogge, distinguidos invitados, damas, caballeros y amigos:

Los 29º Juegos Olímpicos Los Juegos han completado con éxito todas las tareas cuando los Juegos Olímpicos de Beijing están a punto de llegar a su fin, en nombre de la organización olímpica de Beijing. Comité, me gustaría expresar mi sincero agradecimiento al Comité Olímpico Internacional, a todas las organizaciones deportivas internacionales, a todos los comités olímpicos nacionales y regionales y a todos aquellos que han contribuido a los Juegos. Mi más sincero agradecimiento a mis amigos que han contribuido a estos Juegos Olímpicos. ¡Juegos!

En los últimos 16 días, atletas de 204 países y regiones de todo el mundo han llevado adelante el espíritu olímpico, luchado tenazmente en un ambiente competitivo justo, demostrado altos niveles competitivos y buen estilo competitivo, y creado con impresionantes Logros deportivos, *** batió 38 récords mundiales y 85 récords olímpicos. Cuando suene la trompeta de la victoria, ¡expresemos nuestras cálidas felicitaciones a los atletas que han logrado resultados sobresalientes! ¡El mayor respeto a todos los atletas que participan en la competición! Al mismo tiempo, ¡expresemos también nuestro más sincero agradecimiento a los periodistas y al personal de los medios que han trabajado tan duro para lograr esto!

“Un mundo, un sueño”. El mundo de hoy necesita comprensión mutua, tolerancia mutua, cooperación mutua y desarrollo armonioso. Los Juegos Olímpicos de Beijing son la confianza del mundo en China. Personas de diferentes países, regiones, diferentes nacionalidades y diferentes culturas han formado una familia olímpica unida y amigable, profundizando el entendimiento y mejorando la amistad. El pueblo chino ha cumplido con entusiasmo sus compromisos solemnes, ha realizado Olimpíadas Verdes, Olimpiadas de Ciencia y Tecnología y Olimpíadas Humanísticas, dejando tras de sí un enorme y rico legado cultural y deportivo.

Los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 son una gran reunión de deportes, paz y amistad.

Amigos míos, la ardiente llama olímpica está a punto de apagarse, pero el entusiasmo del pueblo chino por abrazar al mundo arderá para siempre. En este momento, esperamos que nuestros amigos recuerden a Beijing y sus ciudades coanfitrionas, que están llenas de vigor y vitalidad, recuerden al pueblo chino que ama el movimiento olímpico y recuerden a los voluntarios que siempre sonríen y están dispuestos a contribuir. ¡Deseamos sinceramente que el Movimiento Olímpico siga desarrollándose!

¡Gracias!

Ahora es un gran honor para mí invitar al Sr. Rogge, presidente del Comité Olímpico Internacional, a pronunciar un discurso.

Jacques Rogge:

¡Queridos amigos chinos! Esta noche estamos a punto de llegar al final de 16 días de glorioso viaje. Estos días serán atesorados en nuestros corazones para siempre. Gracias al pueblo chino, a todos los voluntarios destacados y al Comité Organizador Olímpico de Beijing. A través de estos Juegos Olímpicos, el mundo ha aprendido más sobre China y China ha aprendido más sobre el mundo. Atletas de 204 comités olímpicos nacionales y regionales compitieron en las deslumbrantes sedes y se ganaron nuestra admiración con sus magníficas habilidades. Nacieron nuevas estrellas olímpicas, y las estrellas olímpicas pasadas una vez más trajeron sorpresas. Compartimos sus risas y lágrimas, admiramos su talento y gracia, y recordaremos durante mucho tiempo los gloriosos logros de los que fuimos testigos aquí.

Mientras celebramos el éxito de los Juegos Olímpicos, deseamos juntos a los talentosos atletas paralímpicos y esperamos que logren excelentes resultados en los próximos Juegos Paralímpicos. También nos hacen sentir más orgullosos.

Todos los atletas aquí presentes esta noche son un verdadero modelo a seguir. Demuestran plenamente la cohesión de los deportes. La brillantez del espíritu olímpico brilla en el cálido abrazo de los atletas de países en conflicto. Espero que después de que regrese a su país, este espíritu continúe floreciendo y perdure durante las generaciones venideras. ¡Estos son unos Juegos Olímpicos verdaderamente incomparables!

Ahora, como siempre, declaro clausurados los 29º Juegos Olímpicos. Y llamó a los jóvenes de todo el mundo a reunirse en los 30º Juegos Olímpicos de Londres, cuatro años después. El abanderado entregó la bandera al alcalde de Beijing. El alcalde de Beijing entregó la bandera olímpica al presidente del Comité Olímpico Internacional. A continuación, el presidente del Comité Olímpico Internacional entregó la bandera al alcalde de Londres, que estaba a la izquierda. Completa la ceremonia de entrega de bandera.

Recepción de la bandera en Londres, Reino Unido

Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2012 reunirán el deporte más grande del mundo con una de las ciudades más grandes del mundo. En 2008, que celebra los aniversarios de los Juegos Olímpicos de Londres de 1908 y 1948, Londres está muy orgullosa de tomar esta noche la bandera olímpica e iniciar el viaje de Beijing a Londres. Cuatro años después, los Juegos Olímpicos se celebrarán en Londres, una de las ciudades más activas culturalmente, más diversas y más amantes del deporte del mundo.

Nos vemos en Londres 2012 Fuente: Getty Images

La actuación de esta noche destacó la creatividad artística, la pasión por el deporte y la pasión que Gran Bretaña y Londres aportarán a los Juegos Olímpicos de 2012. Vitalidad, arte y bienestar. cultura, entre otros. Los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Londres 2012 sorprenderán al Reino Unido y al mundo con una celebración de los Juegos Olímpicos que combina deporte, cultura y actuaciones espectaculares.