Poema de Tang Bohu: Otros se ríen de mí porque estoy demasiado loco
Este poema fue escrito por Tang Yin, pintor, escritor y poeta de la dinastía Ming. Cavando los campos sin vino. También hay una versión del poema que dice: "El mundo se ríe de mí porque soy demasiado genial, pero soy tan lindo que el mundo no puede ver a través de ello. Recuerdo las tumbas de los héroes en las Cinco Tumbas, y los campos se cultivaban sin vino ni flores."
Existen varias versiones del poema original:
1. Enciclopedia Baidu:
"Peach Blossom Temple Song" Dinastía Ming: Tang Yin
Taohuawu Dentro del Templo de la Flor de Melocotón, está el Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino.
Cuando estoy sobrio, simplemente me siento frente a las flores; cuando estoy borracho, me acuesto bajo las flores. Medio borracho y medio despierto día tras día, las flores caen y florecen año tras año.
Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres.
Si comparas la riqueza con la pobreza, una está en el suelo y la otra en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.
Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
2. Tang Yin, el propietario del Templo de la Flor de Melocotón en el tercer mes de Yichou en Hongzhi (versión original):
"Templo de la Canción de la Flor de Melocotón" Dinastía Ming: Tang Yin
Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, El Hada de la Flor de Melocotón en el Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y dobló ramas de flores para pagar el vino.
Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, tienes que dormir bajo las flores. Hay flores antes y después, flores día tras día, y embriaguez y sobriedad año tras año.
No quiero inclinarme delante de carruajes y caballos, pero quiero morir de viejo y pasar tiempo bebiendo vino. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramitas son pobres para los pobres.
Si comparas la riqueza con la pobreza, una está en el suelo y la otra en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.
El mundo se ríe de mí por ser demasiado genial, pero el mundo no puede ver a través de mí. Recuerdo las tumbas heroicas de las Cinco Tumbas, donde cultivábamos los campos sin vino ni flores.
3. (Versión 3)
"Templo de la Canción de la Flor de Melocotón" Dinastía Ming: Tang Yin
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y allí Es un hada de la flor de durazno en el templo de Taohua. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino.
Cuando estoy sobrio, simplemente me siento frente a las flores; cuando estoy borracho, me acuesto bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año.
Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres.
Si comparas a los ricos y a los pobres, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.
Otros se ríen de mí por ser demasiado genial, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
4. (Versión 4)
"Templo de la Canción de la Flor de Melocotón" Dinastía Ming: Tang Yin
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y un Hada de la flor de durazno en el templo de Taohua. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino.
Cuando estás sobrio, vienes y te sientas bajo las flores; cuando estás borracho, vienes y duermes bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año.
Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres.
Si comparas la riqueza con la pobreza, una está en el suelo y la otra en el cielo. Si se compararan las flores y el vino con carros y caballos, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer.
Otros se ríen de mí por ser demasiado coqueto, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay vino ni flores para cultivar los campos.
Interpretación:
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y hay un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor de Durazno plantó melocotoneros y rompió ramas de flores de durazno para pagar el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores de durazno; cuando estás borracho, duermes bajo las flores de durazno. Día tras día junto a las flores de durazno, año tras año me emborracho y me quedo sobrio. No estoy dispuesto a inclinarme ante los lujosos carruajes y caballos, solo quiero pasar mis días admirando flores y bebiendo vino y morir.
Correr con carruajes y caballos es el placer de los ricos, mientras que los que no tienen riquezas persiguen copas de vino y ramas de flores. Si comparas la riqueza con la pobreza, hay un mundo de diferencia. Si comparamos una vida de pobreza con una vida de trabajo duro y fatiga, lo que ellos obtienen es el dolor de correr, mientras que lo que yo obtengo es la alegría del ocio. La gente en el mundo se ríe de mí por estar demasiado loco y yo me río de ellos por ser demasiado superficial. Todavía recuerdo que no había flores ni vino frente a las tumbas de los héroes de Wuling. Ahora han sido aradas en los campos.
Información ampliada:
En el cuarto año de Zhengde en la dinastía Ming (1509), Tang Yin construyó Taohuawu en el norte de la ciudad de Suzhou y se llamó a sí mismo el Señor de Taohuawu. En este momento se escribe la famosa "Canción del Templo de la Flor de Melocotón", el poema dice así: "En el Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, debajo del Templo de la Flor de Melocotón están las Hadas de la Flor de Melocotón; las Hadas de la Flor de Melocotón plantan melocotoneros y recogen flores de durazno". por dinero del vino..." Las líneas revelan una actitud cómoda y tranquila ante la vida. Aquí también se produjeron importantes obras de arte.
"Song of Peach Blossom Temple" es la autoexpresión, la autocondena y la advertencia de Tang Yin al mundo. Después de experimentar una vida disoluta durante varios años, finalmente decidió escapar de la ajetreada ciudad, eligió este paraíso para sí mismo, se casó con Shen y comenzó una vida relativamente pacífica en reclusión.
El Taohuawu mencionado en el poema está ubicado en el norte de la ciudad de Suzhou. Una vez fue la villa del Consejero Privado Zhang Ju en la dinastía Song. Posteriormente fue abandonada como huerto. una propiedad separada en el Templo Taohua por Tang Yin, quien se autodenominó "el maestro del Templo Taohua". Ese año, Tang Yin tenía 38 años. Vivió recluido aquí durante la mayor parte de la segunda mitad de su vida, pasando tiempo con amigos, poesía y vino.
“No hay tumbas heroicas de Wuling, y no hay flores, ni vino, ni cavar los campos”. El “Wuling” mencionado en “Peach Blossom Temple Song” de Tang Bohu se refiere a la ciudad de. Xi'an en el norte, el río Wei en el sur y las líneas este y oeste. Hay cinco mausoleos construidos por la dinastía Han occidental: Changling del emperador Gaozu de la dinastía Han, Anling del emperador Hui de la dinastía Han. Yangling del emperador Jing de la dinastía Han, Maoling del emperador Wu de la dinastía Han y Pingling del emperador Zhao de la dinastía Han.
Enciclopedia Baidu - Canción del templo de la flor del durazno (poesía antigua)
People's Daily Online - Anhui Channel>>Cultura y deportes>>Historia>>Tang Bohu nunca ordenó la vida de Qiuxiang y Tang Yin de vino y sexo
p>
Diario del Pueblo Online - Sociedad >> Mil caras de la cultura de una sola ciudad de Xi'an (Huellas·Los expertos te guiarán)
Diario del Pueblo Online - Bienes Raíces >> Tang Yin compró Taohua Anfen con un "préstamo" Bijishu paga la hipoteca en dos años