Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¡Preguntas sobre Zheng Zhenduo!

¡Preguntas sobre Zheng Zhenduo!

Seudónimo: Xidi, Zheng Yuanxin, Luo Xue

Sexo: Masculino

Fecha de nacimiento y muerte: 1898~1958

Nacionalidad : Nacionalidad Han

[Editar este párrafo] Introducción

Zheng Zhenduo (1898~1958) fue un destacado patriota y activista social en el país moderno. También fue un famoso escritor y literario. crítico e historiador literario, traductor, historiador del arte y también un conocido coleccionista y exégeta en el país y en el extranjero. Originario del condado de Changle, provincia de Fujian, nació en el condado de Yongjia, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Wenzhou). En 1917, ingresó a la Escuela de Gestión Ferroviaria de Beijing para estudiar. En 1919, participó en el Movimiento del 4 de Mayo y al mismo tiempo inició el establecimiento de la Asociación de Investigación Literaria con Shen Yanbing y otros. Se desempeñó como editor de Shanghai Commercial Press y editor en jefe de "Novel Monthly". , profesor de la Universidad de Shanghai y editor en jefe de "Axiom Daily". En 1927, vivió en Inglaterra y, después de regresar a China, se desempeñó como profesor en la Universidad Yenching de Beijing y en la Universidad Tsinghua, y fue profesor en la Universidad Jinan de Shanghai. y editor en jefe de la "Biblioteca Mundial". En 1937, se unió a la Asociación de Salvación Nacional en el Círculo Cultural, organizó la restauración de la sociedad con Hu Yuzhi y otros y publicó "Las obras completas de Lu Xun". Como editor jefe de "Democracy Weekly", después de 1949, se desempeñó sucesivamente como Ministro del Departamento de Bienestar Social de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de China, Director de Investigación de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de China, Presidente de. el Grupo de Cultura y Educación de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Director de Reliquias Culturales del Ministerio Central de Cultura, Director Adjunto de la Oficina de Investigación de Literatura Popular, Director del Instituto de Arqueología de la Academia de Ciencias de China y Director del Viceministra del Ministerio de Cultura. Miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, miembro del comité plenario y presidium de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, miembro del Comité Permanente de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, y Director de la Asociación de Escritores Chinos. Comenzó a publicar obras en 1919. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1952. El 17 de octubre de 1958, encabezó una delegación cultural china para visitar el extranjero. Murió en un repentino accidente aéreo al día siguiente.

Es autor de las monografías "Esbozo de la literatura", "Breve historia de la literatura rusa", "Colección de literatura china", "Historia de la literatura popular china", "Historia de la excavación de tumbas en el Ciudad antigua en los últimos cien años", "Infraestructura y "Protección de reliquias culturales antiguas", "Colección de pinturas chinas antiguas recopiladas fuera de los territorios", "Atlas de referencia de la historia china", "Catálogo ilustrado de la gran tradición artística", " Historia ilustrada de la literatura china", "Catálogo ilustrado de la historia del grabado chino", colecciones de cuentos "Historia familiar", "El arresto del fogonero", "Gui Gong Tang", colecciones de ensayos "Colección Raquitismo", "European Diario de viaje", "Notas varias sobre la montaña", "Colección de dagas", "Colección de aprendizaje difícil", "Haiyan", "Wenhua nacional", "Registros de vida oculta", traducciones de "Shaning", "Mancha de sangre", " Caballo Gris", "Colección Luna Nueva", "Colección Pájaros Voladores", "Fábulas indias", "Obras completas de Zheng Zhenduo", "Obras seleccionadas de Zheng Zhenduo", editado "Colección de cuentos chinos", "Beiping Jianpu " (coeditado con Lu Xun), etc. Entre ellos, "Cat" fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria por People's Education Press. Salmo: "Somos Jóvenes".

[Editar este párrafo] Regresó a su ciudad natal en su juventud

Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou, luego estudió en Beijing. Después de graduarse de la Escuela de Gestión Ferroviaria, fue. Se mudó a Shanghai y trabajó durante mucho tiempo en la Prensa Comercial, sin embargo, mantuvo estrecho contacto con sus familiares en su ciudad natal e incluso regresó a su ciudad natal. En su carta a Qiming (Zhou Zuoren) del 15 de octubre de 1921, Mao Dun mencionó que "Zhenduo ha regresado a su ciudad natal para enterrar a sus antepasados" (ver "Las cartas de Mao Dun", publicadas por Culture and Art Press en 1988). Según el Dr. Chen Fukang, experto en Zheng Zhenduo, tomó más de un mes viajar a través de Fuzhou hasta Changle para enterrar a sus antepasados. El "regreso a la ciudad natal para enterrar a los antepasados" aquí es, naturalmente, regresar al hogar ancestral de la aldea Shouzhan, Changle. A principios del invierno de 1995, la aldea de Shouzhan en Changle recopiló reliquias culturales relevantes en memoria de Zheng Zhenduo y recopiló una valiosa pieza de información: el "obituario" incompleto de Zheng Zheng en Shouzhan. En una hoja de papel en octavo, la persona que. firmado todavía se puede ver* ** 36 personas, entre las cuales hay palabras como "瀿fu sobrino nieto Zhenduo". El análisis muestra que este es el "obituario" del funeral del tío abuelo o tío abuelo de Zheng Zhenduo. confirma su viaje para "volver a su ciudad natal a enterrar a sus antepasados". Según los recuerdos de los familiares de la familia Zheng en la primera ocupación, en ese momento, había muchas placas e introducciones que reflejaban las hazañas de los antepasados ​​​​de la familia Zheng colgadas en el "Salón Ancestral Zheng" en la primera ocupación de Daiyang. El lema ancestral de "Shipei es leal" de Zheng Shiwei (1503 ~ 1584), un famoso ministro de Jiajing en la dinastía Ming y ministro del Ministerio de Justicia, escrito por sus familiares... Todo esto le dio a Zheng Zhenduo. una mejor comprensión de los logros y valiosas cualidades de sus antepasados, y añadió un sentimiento profundo a su ciudad natal. Por eso, aunque ha vivido, estudiado y trabajado en tierra extranjera durante mucho tiempo, siempre se ha preocupado y amado por su ciudad natal.

[Editar este párrafo] Corazón a corazón con la gente de mi ciudad natal

En 1919, la noticia del Movimiento del Cuatro de Mayo llegó a Fujian y tuvo un gran impacto en los estudiantes de Fuzhou. de varias escuelas Hubo dos manifestaciones para apoyar el movimiento patriótico estudiantil de Beijing y para conmemorar a Guo Qinguang, un estudiante de Fujian de la Universidad de Pekín que fue asesinado a golpes por la policía militar reaccionaria. En Xiamen, los jóvenes estudiantes realizaron mítines y manifestaciones, que luego se desarrollaron. en una Asamblea Nacional a la que asistieron personas de todos los ámbitos de la vida para denunciar airadamente a los señores de la guerra Los crímenes del gobierno y del imperialismo japonés. El incendio del 4 de mayo se encendió en la tierra de Fujian. Sin embargo, los imperialistas japoneses enviaron sucesivamente buques de guerra a Xiamen y Fuzhou para llevar a cabo amenazas armadas e incluso abrieron fuego en Fuzhou. Zheng Zhenduo, que estaba en Beijing, escuchó la noticia y participó activamente en la organización de la Federación Antijaponesa de Estudiantes Provinciales de Fujian en Beijing y se convirtió en uno de los líderes de la asociación. Participó en la compilación e impresión de "Fujian Chao" y salió a apoyar el movimiento patriótico y antiimperialista en su ciudad natal. Siempre estuvo conectado con la gente de su ciudad natal. Bing Xin, una famosa escritora originaria de Changle, Fujian, estaba estudiando en el departamento preparatorio de la Universidad de Mujeres del Peking Union Medical College. Conoció a Zheng Zhenduo durante este evento de apoyo. Después de 60 años, Bing Xin todavía está profundamente impresionado por su patriotismo y su discurso apasionado.

[Editar este párrafo] Recibir calurosamente a los estudiantes de su ciudad natal

Aunque Zheng Zhenduo ha estado trabajando en Beijing y Shanghai durante mucho tiempo, cada vez que alguien viene de su ciudad natal, siempre lo recibe calurosamente. lo recibe y se entera de la situación en su ciudad natal. Dado que Changle estuvo históricamente bajo la jurisdicción de la prefectura de Fuzhou, conceptualmente hablando, el alcance de la ciudad natal es naturalmente relativamente grande. En el verano de 1939, un joven literario de Fuzhou, Chen Honghai, un estudiante de secundaria de la escuela secundaria Sanshan (miembro del "Club Literario Qingqing"), escuchó que la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Jinan, bajo la presidencia del decano Zheng Zhenduo, tenía una sólida plantilla de profesores y quería postularse para el examen. Después de ser presentado por Yu Dafu (1886~1945), un famoso escritor que trabajaba en Fuzhou en ese momento, fue a Shanghai para visitar a Zheng Zhenduo y fue recibido calurosamente por él. Después de leer la carta de presentación, Zheng Zhenduo se enteró por primera vez de la situación actual de Yu Dafu en Fuzhou y luego preguntó en detalle: ¿Qué "medidas" tomó Chen Yi (1886 ~ 1949) cuando presidía el gobierno provincial de Fujian? ¿Qué logros tuvo Zheng Zhenwen (1891~1969), director del Departamento Provincial de Educación, en la gestión de la educación? Porque en ese momento, Zheng Zhenwen estaba llevando a cabo reformas educativas en la provincia y cuando las escuelas provinciales y del condado dejaron de reemplazar a maestros y directores, vio algunos informes en los periódicos. Creía que "Zheng Zhenwen también compartía las dificultades de Zheng Zhenwen". Preguntó con especial preocupación: cuál fue el desempeño de la masacre de los imperialistas japoneses en Fuzhou, la construcción de Fuzhou, el progreso de las empresas culturales, el número de desempleados en su país. ciudad natal y las condiciones de vida de las masas? ... Después de que Chen Honghai presentó la situación relevante, dijo con emoción: "¡Probablemente en los años 17 y 18 de la República de China, la gente de Fujian era la más optimista!". Finalmente, Zheng Zhenduo dijo que había visto las obras de Chen Honghai. en una revista literaria publicada en Fujian, bastante aplaudido. Por supuesto, más de un joven literario de su ciudad natal visitó a Zheng Zhenduo. El Sr. Huang Junlin también habló sobre su tiempo estudiando en la Universidad de Yenching y enseñando en Shanghai en su artículo "Recordando al maestro Zheng en Xidi" (contenido en el primer número de "). Ronghua" en 1981), recibiendo la cálida acogida y atención de este "gran compatriota". Estos ejemplos muestran que, aunque Zheng Zhenduo no fue a Fuzhou en ese momento, estaba consciente de la situación en su ciudad natal y estaba extremadamente preocupado por ella. Por supuesto, existen muchos canales para que comprenda la situación en su ciudad natal.

[Editar este párrafo] Nunca olvides la ciudad natal y la profunda nostalgia

Zheng Zhenduo nunca olvida la ciudad natal donde crecieron sus antepasados, lo que también se refleja en su nostalgia que siempre afirma públicamente. que es de Changle, Fujian. A veces la gente escribe artículos y recopila libros, y también firma especialmente la palabra "Changle". Por ejemplo, al final de la "Posdata de la primera colección de Qingren Zaju", está firmado "El". La colección se imprimió el 23 de marzo de 1931, Changle Zheng Zhenduo" "Posdata" El título de un libro que compiló es "La primera colección de leyendas de la familia Zheng en Changle". Después del prefacio de este libro, también firmó: " Prefacio a Zheng Zhenduo de Changle el 7 de julio de 1934". Incluso en su sello, también se utiliza "Changle Xidi". "Colección Xidi de libros de Zheng Zhenduo, Changle". Hasta diez días antes de su muerte, en su "último discurso", también dijo: "Soy un fujianese que creció en Wenzhou".

Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou, debido a su entorno de vida familiar, puede hablar el dialecto de Fuzhou. Él y su familia utilizan el dialecto de Fuzhou en las conversaciones diarias. En el invierno de 1931, Zheng Zhenduo mencionó su encuentro con Hu Yepin (1903~1931) en Shanghai en su artículo "En memoria de varios amigos que fallecieron este año" (publicado en el volumen 2, número 1 de la revista "Literary Monthly" de la Universidad de Tsinghua). "). En algunas ocasiones escribió: “Él y yo nos encontrábamos bastante.

Su desconocido dialecto de Fuzhou a menudo me conmovía. Aunque crecí en un país extranjero, parecía conocer el dialecto local mejor que él. "Es decir, aunque los dos han estado fuera de casa durante mucho tiempo, Zheng Zhenduo habla el dialecto de Fuzhou mejor que Hu Yefen. En términos de preferencias alimentarias, Zheng Zhenduo también conserva las características de su ciudad natal y entretiene a invitados culturales. con la cocina de Fujian rica en sabor local. Amigos, esto es obviamente algo de lo que Zheng Zhenduo está orgulloso. Entretuvo a Lu Xun, Bing Xin y otros, y la comida que comió en la cena también fue comida de Fujian cocinada por su madre. narcisos de Fujian y los envió a la gente de su ciudad natal. Los narcisos fueron entregados especialmente a Lu Xun

[Editar este párrafo] La nostalgia se revela en sus obras

De las obras literarias de Zheng Zhenduo. también podemos sentir sus profundos sentimientos por su ciudad natal. 1926 En 2001, Zheng Zhenduo escribió el ensayo "Palabras en una noche de luna" durante sus vacaciones de verano en Moganshan. A través de su charla sobre disfrutar del frescor bajo la luz de la luna, reveló con mucha naturalidad sus sentimientos. amor y aprecio por las canciones populares de Fuzhou. El Sr. Gao Mengdan le presentó tres canciones populares de Fuzhou. Las copió todas una por una, tradujo las canciones populares del dialecto de Fuzhou al mandarín, las explicó y las presentó a los lectores a través de sus propias obras. De hecho, las canciones populares de Fuzhou como "True Bird Boy" "pueden no ser entendidas por 'personas que no son de Fuzhou'". "Zheng Zhenduo pudo traducir el significado original porque conocía el dialecto de Fuzhou.

En 1927, el 12 de abril, Chiang Kai-shek traicionó la revolución y masacró a comunistas, trabajadores y campesinos, y los intelectuales revolucionarios se vieron obligados a viajar a Europa. Capturó un fragmento de su vida en el camino a Europa y escribió "Haiyan". ". Basado en su comprensión de su ciudad natal, utilizó técnicas meticulosas para representar la escena majestuosa y llena de primavera de su ciudad natal. Las lindas golondrinas que regresan del sur vuelan de lado y de lado, y cuando se cansan de volar, regresan a sus viejos nidos hace un año. Escribió: "Las golondrinas regresan para encontrar el antiguo fuerte". "Esta es nuestra pequeña golondrina, una pequeña golondrina linda y vivaz". "En el camino marítimo que estaba "a miles de kilómetros de casa y a miles de kilómetros del campo", "inesperadamente, vimos a nuestra pequeña golondrina". Expresó desde el corazón el anhelo del vagabundo errante por la patria y la ciudad natal.

Por lo tanto, Zheng Zhenduo ha estado en un país extranjero durante mucho tiempo, pero ha podido mantener su acento local y las características de Fuzhou en la vida, la dieta, los pasatiempos, etc., e incluso lo refleja. en sus obras no solo lo heredó de los mayores de su familia, cabe mencionar que en mayo de 1921, luego de comenzar a trabajar en Commercial Press, fue apreciado por Gao Mengdan, director de la oficina de traducción de la biblioteca. y trabajó con él en 1923. La hija menor, Gao Junzhen (Yunhua), estaba casada y tenía una relación muy armoniosa con Gao Mengdan (1870-1936), cuyo nombre original era Fengqian y cuyo seudónimo común era Chongyou. también Changle, Fujian Dejó su ciudad natal a la edad de 26 años, y su ciudad natal estaba en la casa ancestral de la familia Zheng. La tierra primero ocupa el municipio de Longmen, que está separado por un campo. La familia de Zheng Zhenduo aún mantiene algunas características de su ciudad natal. Gao Mengdan es rico en conocimientos y está familiarizado con la literatura popular, los dialectos y las costumbres del centro de Fujian, lo que también le da a Zheng Zhenduo la oportunidad de ganar. Las obras incluyen: "Esbozo de la literatura", "Breve historia de la literatura rusa", "Colección de literatura china", "Historia de la literatura popular china" e "Historia de la excavación de tumbas de ciudades antiguas en los últimos cien años". , "Construcción de infraestructura y protección de reliquias culturales antiguas", "Colección de pinturas chinas antiguas recopiladas en el extranjero", "Atlas de referencia de la historia china", "Catálogo ilustrado de la gran tradición artística", "Historia ilustrada de la literatura china", "Ilustrado Catálogo de la historia del grabado chino", colección de cuentos "Historia de familia", "El arresto del hacedor de fuego", "Gui Gong Tang", colección de ensayos "Colección del raquitismo", "Diario de viaje europeo", "Notas varias de las Montañas", "Colección de Dagas", "Colección de "Kunxue", "Haiyan", "National Wenhua", "Records of Hidden Life", traducciones de "Shaning", "Bloodstain", "Gray Horse", "New Moon Colección", "Colección de pájaros voladores", "Fábulas indias" ", "Obras completas de Zheng Zhenduo", "Obras seleccionadas de Zheng Zhenduo", editado "Colección de cuentos chinos", "Beiping Jianpu" (coeditado con Lu Xun), etc. Entre ellos, "Cat" fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria por People's Education Press, y "The Only Audience" fue seleccionado como libro de texto de sexto grado

[Editar. este párrafo] El viaje a Fuzhou fue una gran ganancia

Después de la fundación de la Nueva China, Zheng Zhenduo regresó a Fujian en la primavera de 1954. Mientras trabajaba en el Ministerio de Cultura, participó en el " "Condolencias del Pueblo Nacional a la Delegación del Ejército Popular de Liberación" llegó a Fuzhou el 27 de febrero para expresar sus condolencias a las tres tropas de primera línea estacionadas en Fujian.

Durante más de un mes, como uno de los representantes de la delegación general, pronunció un discurso para expresar sus condolencias a la guarnición en una reunión de primera línea y presentó un informe con hechos concretos, explicó vívidamente todos los aspectos de los cuatro de la patria. Durante años bajo la luz de la línea general, los gloriosos logros de la construcción inspiraron enormemente a los comandantes y combatientes, él y los representantes escalaron montañas y cruzaron el mar, se adentraron en la línea del frente para expresar cordiales condolencias y fueron recibidos calurosamente por los comandantes. y luchadores Durante este período, también mantuvo conversaciones con personas de los círculos literarios y artísticos y realizó actividades de visita. Quedó profundamente impresionado por la buena situación de desarrollo de Fujian. El 4 de marzo, escribió en una carta a su amigo Liu Zhemin: "El mercado de Fuzhou es muy próspero y hay muchas especialidades locales. Debido a que el transporte no es conveniente, algunas cosas no se pueden transportar afuera para su venta. Los palillos lacados son los más sofisticados , pero los productos enviados al exterior no son de alta calidad, el papel también es muy bueno y hay muchas frutas. Podremos comunicarnos mucho en el futuro". La carta también menciona que "estoy muy". Estoy ocupado en el trabajo y no tengo tiempo para escribir cartas; pero algunas historias deberían escribirse. No sé cuándo escribirlas. Después de regresar a Beijing, volveré a estar ocupado y puede que sea aún más difícil escribir. El 1 de abril escribió en la carta: “He ganado mucho en este mes de condolencias. Quizás escriba algunos artículos y los está redactando con cuidado. Me pregunto si podrá terminarlos”. Mucho de este viaje le dejó una profunda impresión en las montañas y ríos de su ciudad natal y en muchos hechos vívidos y conmovedores, y acumuló ricos materiales creativos. Sin embargo, debido a sus ocupadas tareas oficiales después de regresar a Beijing, no pudo escribir a tiempo. En 1957, volvió a Fuzhou por negocios y preguntó sobre la colección del largo comentario "Priander Dream" escrito por Li Guiyu, una mujer talentosa de Fuzhou durante el período Daoguang de la dinastía Qing. Esta obra maestra, con 360 volúmenes y 4,83 millones de palabras, es cuatro veces más larga que "Un sueño de mansiones rojas". Él personalmente revisó el libro y sugirió que lo recopilen el Departamento Provincial de Cultura de Fujian, la Biblioteca de la Universidad Normal de Fujian y la Biblioteca Provincial de Fujian. . Es lamentable que, aunque Zheng Zhenduo siente un profundo amor por su ciudad natal, tiene grandes responsabilidades, trabajo ocupado y muchos intercambios culturales con el extranjero. No solo vino a Fujian durante más de un mes para expresar sus condolencias, sino que también dio prioridad a sus deberes oficiales. y nunca regresó a ocupar Changle. Después de llegar a Rong en 1957, ¡no pude regresar a mi ciudad natal!

El patriotismo y el amor por la ciudad natal son las excelentes tradiciones de la nación china. Los hechos muestran que Zheng Zhenduo tiene profundos sentimientos por su ciudad natal, pero esta nostalgia no se debe a un concepto estrecho de ciudad natal. No importa a dónde vaya, siempre participa activamente en los movimientos patrióticos locales. Ya sea que estuviera en Wenzhou, Beijing o Shanghai, siempre trabajó con figuras culturales locales para promover una nueva cultura y participó activamente en la lucha antiimperialista y el movimiento de salvación nacional antijaponés. Aunque hablaba el dialecto de Fuzhou, hablaba "Guoyu" (Putonghua) cuando hablaba con Chen Honghai, un joven literario que visitaba su ciudad natal, y con otras personas. A mediados de la década de 1930, defendió que "todos los intelectuales chinos deberían hablar mandarín. Si los intelectuales continúan hablando sus propios dialectos, el mandarín nunca será universal. Obviamente, aunque ama a su ciudad natal, siempre lo considera todo y pone amor". por la patria primero. ¡Y las generaciones futuras siempre recordarán su espíritu de trabajar desinteresadamente por la prosperidad temprana de la patria!

[Editar este párrafo] La historia de amor de Zheng Zhenduo

Zheng Zhenduo nació en 1898 y su hogar ancestral es Changle, Fujian. Es un destacado escritor y activista social en la historia de la literatura china moderna. Durante el Movimiento del 4 de Mayo, fue el líder estudiantil de la Escuela de Ferrocarriles de Beijing. En 1919, fundó la edición de diez días de "Nueva Sociedad" con Qu Qiubai y otros. En noviembre de 1920, fundó el grupo literario más famoso de China. la historia de la literatura moderna - Investigación literaria - con Shen Yanbing y otros.

Amor

El primer amor de Zheng Zhenduo no fue bien. En ese momento, estaba estudiando en Beijing. Los compañeros de Fujian en Beijing organizaron la Federación Antijaponesa y se reunían con frecuencia. Naturalmente, asistía a todas las reuniones y pronunciaba discursos generosos cuando llegaba. En ese momento, la Escuela Normal Superior para Mujeres de Beijing, la institución de educación superior para mujeres más famosa del país, se autodenominó los "Cuatro Jóvenes Maestros" del Período de los Reinos Combatientes. Tres de los "Cuatro Jóvenes Maestros" de la escuela normal femenina eran de. Fujian. Entre ellos, había uno llamado Huang Shiying, que provenía de una familia adinerada. Su familia tenía propiedades permanentes y había sido funcionario durante generaciones. Su padre era actualmente el director del Ministerio de Educación. Durante el movimiento estudiantil patriótico, Zheng Zhenduo tuvo una buena impresión de ella. No sé desde cuándo, sintió que mientras no viera a Huang Shiying durante unos días, no podría calmarse. En ocasiones, casualmente tenía algo que ver con el movimiento estudiantil, por lo que irrumpió en el Edificio Rojo de la Universidad Normal de Mujeres. En ese momento, debido al impacto del Movimiento 4 de Mayo, las autoridades de la Universidad Normal de Mujeres habían sido. Obligado a relajar el sistema de guardia original que era como un guardia de prisión. Desafortunadamente, debido a la vacilación de Huang Shiying y la oposición de sus padres, Zheng Zhenduo sufrió un dolor impotente durante mucho tiempo.

En la primera mitad de 1921, después de ser presentado por Shen Yanbing, Zheng Zhenduo se unió a Shanghai Commercial Press. Además de las tareas editoriales, también enseñó a tiempo parcial en la escuela secundaria para niñas de Shenzhou, financiada por. el comercio. En ese momento, Gao Junzhen, la hija menor de su alumno y editor en jefe de Commercial Press, el Sr. Gao Mengdan, irrumpió en su vida.

El 8 de diciembre de 1922, el "Mundo de los Niños" editado por él publicó el cuento de hadas "El anillo extraño" traducido por Gao Junzhen. Ella le dijo muy emocionada que le gustaría volver a contribuir en el futuro. Parecía inspirado, pero el fracaso de su primer amor lo hizo más cauteloso. Su colega Zheng Xinnan, él y Gao Mengdan eran ambos compañeros de Fujian, por lo que Zheng Xinnan le pidió a Gao Mengdan que lo averiguara. Tan pronto como Gao Mengdan escuchó lo que dijo Xinnan, inmediatamente aceptó felizmente y dijo que temía que su hija no fuera digna de él. Al anciano no le importaba nada el hecho de ser "bien emparejado" ni los comentarios de sus familiares. A Mengdan le había gustado durante mucho tiempo el buen carácter y el talento de Zheng Zhenduo, y pensó que tener un marido tan bueno sería la felicidad para ella y su hija. Gao Mengdan rápidamente llamó a Jun Zhen, le preguntó qué pensaba y le pidió que tuviera más contacto con Zheng Zhenduo y hablara sobre libros y literatura.

Un tiempo después, en abril de 1923, Mengdan le pidió a su hija que viajara con él a Hangzhou y mantuvieran una buena charla. Matrimonio

Después de un tiempo, el amor entre Zheng Zhenduo y Gao Junzhen maduró. Su boda estaba programada para el 10 de octubre de este año en el Hotel Yipinxiang de Shanghai.

En ese momento, la madre y la abuela de Zheng Zhenduo se habían mudado a Shanghai. Cuánto esperaba su madre que su único hijo se casara pronto. Sin embargo, el día antes de la boda, Zheng Zhenduo recordó de repente que su madre no tenía un sello ya hecho. ¿Qué podemos hacer? Porque según la ceremonia del "matrimonio civilizado" de la época, el certificado de matrimonio debe estar sellado con los sellos de los padres tanto del hombre como de la mujer, el presentador y los novios. Perdió a su padre cuando era joven, por lo que el sello de su madre es indispensable.

Desesperado, inmediatamente pidió a alguien que le entregara una carta a su buen amigo Qu Qiubai, que era un maestro en el grabado de sellos. El mensajero regresó con una nota de Qiu Bai. Cuando lo abrí, vi la inscripción "Qiubai Seal Recording Runge", con la abertura interior: Cada carácter del sello de piedra cuesta NT $ 2 y se recogerá dentro de siete días, si es urgente, se recogerá; dentro de un tiempo limitado, y el renglón se duplicará; el margen no cuenta el número de palabras y se cobrará NT$. Sabía que Qiubai tenía mucho humor y pensó que "Runge" de Qiubai significaba que estaba demasiado ocupado y no tenía tiempo para escribir.

¿Qué hacer? Vaya. Por cierto, pídale a Yan Bing que lo talle, Yan Bing también puede hacerlo. Ya era la víspera de la boda, por lo que Yan Bing se levantó toda la noche.

Temprano a la mañana siguiente, cuando Yan Bing envió el sello recién tallado a la casa de Zheng Zhenduo, Qiu Bai de repente envió a alguien a entregar un sobre de papel rojo con "Felicitaciones cincuenta yuanes" escrito en él. "Ah, Qiu Bai, ¿por qué molestarse en dar un regalo tan grande?", decía Zheng Zhenduo, y Yan Bing abrió el paquete de papel. A primera vista, jaja, resultaron ser tres sellos. Uno era de la madre de Zheng Zhenduo y los otros dos eran un par, pertenecientes a Zheng Zhenduo y Jun Zhen.

Los sellos de Zheng Zhenduo y Jun Zhen están grabados respectivamente con las palabras "长" y "乐" en los márgenes. Este es realmente un juego de palabras inteligente. En primer lugar, les deseo una vida feliz juntos y, en segundo lugar, ambos son de Changle, Fujian. Yan Bing calculó con él: el doble del peldaño y el pago adicional fue de dos yuanes, que eran exactamente cincuenta yuanes. La broma de Qiu Bai fue tan inesperada que tanto él como Yan Bing no pudieron evitar reírse, lo que contribuyó a la atmósfera festiva. Naturalmente, Yan Bing "oculta la torpeza" del sello que talló, porque el tallado de Qiu Bai fue mucho mejor.

Salir al extranjero

El 12 de abril de 1927, Chiang Kai-shek lanzó el "Golpe Contrarrevolucionario del 12 de Abril" que conmocionó a China y al mundo. La Federación de Sindicatos de Shanghai celebró una reunión de protesta ciudadana. Zheng Zhenduo no solo participó en la reunión y la marcha, sino que también escribió conjuntamente una carta de protesta al Kuomintang con Hu Yuzhi y otros. En la carta, decían enojados: "Hay tantas cosas sucediendo en los planes del Partido y del Estado que no quiero involucrarme. Pero después de presenciar esta tragedia de bestias devoradoras de hombres, es difícil permanecer en silencio. Realmente no puedo soportar ver a cientos de miles de residentes en Zhabei siendo asesinados por Li Baozhang. ", Bi Shucheng fue masacrado y masacrado nuevamente por el ejército revolucionario bajo la bandera de Qingtian Bairi. Espero que aprendan de ello. y perdóname ". La última firma, Zheng Zhenduo es el líder.

Después de que esta carta fuera publicada en el periódico, tuvo una gran influencia. Las autoridades reaccionarias se enojaron y notificaron a los señores de la guerra de Zhejiang que lo arrestaran por su nombre. El 28 de abril, el Sr. Li Dazhao, a quien Zheng Zhenduo admiraba más, fue brutalmente asesinado por los señores de la guerra de la camarilla Feng en Beijing.

En esta situación de terror blanco, el Sr. Mengdan, como suegro, insistió en que buscara refugio en el extranjero. Aunque su esposa, su madre y su abuela estaban preocupadas de que deambulara solo, era demasiado peligroso estar en casa, por lo que. Todos fingieron estar felices. En cambio, lo animó a ir al extranjero y le pidió que estudiara en el extranjero.

En mayo de 1927, dejó a su mujer y a su hijo y se fue a Francia.

Mientras estaba en el extranjero, llevó un diario sencillo en un pequeño cuaderno que hizo él mismo. Después de un tiempo, reescribió el sencillo diario original en un diario detallado y vívido y se lo envió a su esposa Jun Zhen. Una parte del mismo se conserva del "Diario de viaje europeo" que publicó más tarde. Las palabras entre líneas están llenas de un profundo anhelo por su esposa.

También se dedica a trabajos de traducción. A partir del número de marzo de 1928, "Novel Monthly" comenzó a publicar por entregas sus "Historias de amor en mitos y leyendas griegos y romanos" en cada número.

Separación

La felicidad de la familia está íntimamente relacionada con el destino del país. Desde entonces, Zheng Zhenduo y Gao Junzhen, junto con toda la nación, han experimentado muchos altibajos y finalmente marcaron el comienzo del nacimiento de la República Popular China. Sin embargo, no esperaban que el 17 de octubre de 1958 se convirtiera en el día en que se despedirían para siempre.

Ese día, Zheng Zhenduo, entonces viceministro de Cultura, encabezará una delegación cultural de visita. Se levantó más temprano que de costumbre y, como de costumbre, tomó nota del diario del día anterior. Más tarde, escribió apresuradamente una carta a su amigo Jin Yi en Shanghai. Dijo: "Estoy a punto de partir para una visita a Afganistán. Primero iré a Moscú, luego me trasladaré a Tashkent y luego cambiaré de avión y volaré directamente a Kabul. El problema es que la ropa para todas las estaciones es lo único que tengo para juntarlas todas. Aunque el viaje es sólo de tres días, parece un año entero..."

Entonces, para apresurarme. Por un tiempo, tomó un gran desayuno. Después de comer, se fue con su familia. Dijo que se iba y se apresuró a ir al aeropuerto con su hijo. Debido al mal tiempo, se suspendió el vuelo y regresé a casa con mi hijo. Por la tarde, cuando recibió el aviso de que podía despegar, se despidió nuevamente de su madre y su esposa: "Me voy. Esta vez realmente me voy. Inesperadamente, sus palabras de despedida con una sonrisa cambiaron". resulta ser una profecía.

En la madrugada del 20 de octubre, la gente se sorprendió al saber desde la Estación Central de Radiodifusión Popular: el avión de pasajeros que viajaba de Beijing a Moscú se estrelló, y el jefe de la delegación cultural china, Zheng Zhenduo, y otros desafortunadamente, nuestros camaradas fueron asesinados...

[Editar este párrafo] Liang Yusheng habla sobre Zheng Zhenduo

(Seleccionado de "Pen, Sword, and Book" de Liang Yusheng, "Zheng Zhenduo and Business")

La primera persona en morir debido a un accidente aéreo. El famoso escritor que murió fue Xu Zhimo, y el segundo fue Zheng Zhenduo. Se habla mucho sobre Xu Zhimo, déjame hablar sobre Zheng Zhenduo. El 20 de octubre de 1958, se desempeñó como líder del "grupo cultural chino" y visitó Afganistán y los Emiratos Árabes Unidos. Su avión se estrelló en la región de Kanash en la Unión Soviética. Su muerte es una gran pérdida para la comunidad cultural china.

Durante el período del "4 de mayo", dos grupos literarios que tuvieron un gran impacto en el Movimiento de la Nueva Cultura de China fueron la "Sociedad de Creación" compuesta por Guo Moruo, Yu Dafu y otros, el otro fue Zheng Zhenduo; Shen Yanbing (Mao Dun), Geng Jizhi, Ye Shaojun y otros compuestos por la "Asociación de Investigación Literaria". El primero se centra en la introducción de la creación y las tendencias literarias del pensamiento, mientras que el segundo se centra en la introducción e investigación de obras maestras literarias y la recopilación de literatura clásica. Se puede decir que cada una tiene sus propios méritos en su contribución a la Nueva China. Movimiento Cultural.

La "Asociación de Investigación Literaria" se estableció en 1921 y recibió pleno apoyo de la Prensa Comercial. Se dice que tiene mucho que ver con Zheng Zhenduo. Resulta que la esposa de Zheng, Gao Junzhen, era hija de Gao Mengdan, un veterano de los negocios en ese momento. Cuando Zheng Zhenduo regresó de estudiar en el Reino Unido, se unió al negocio como editor gracias a su suegro.

La boda de Zheng y Gao fue un gran evento en los círculos culturales de Shanghai ese año. Qu Qiubai pronunció un discurso de felicitación en nombre de los invitados: “Utilizó el título 'Ceremonia de la concubina de Xue Baochai' para contar una ceremonia solemne y Historia humorística. Algunas palabras La idea principal es que las mujeres deben ser liberadas y el amor debe ser libre. Algunos de los invitados en el salón quedaron estupefactos y algunos aplaudieron y vitorearon "(Ver las "Memorias" de Mao Dun) Estas palabras pueden parecer. algo común ahora, pero en aquel momento (Shanghai hace medio siglo) todavía era suficiente para conmocionar al mundo. Aunque Shanghai en ese momento ya era la ciudad más "moderna" de China.

Sin embargo, aunque Zheng Zhenduo entró en el negocio debido a su relación con su suegro, no se puede decir que "lo logró gracias a la gente", solo se puede decir que "se complementaron mutuamente". ". La colección de libros de negocios le brindó la comodidad de realizar investigaciones y también hizo una gran contribución a los negocios. Los intelectuales mayores de mediana edad probablemente todavía recordarán dos revistas publicadas por el comercio: "Oriental Magazine" y "Novel Monthly".

Estas eran las dos revistas de mayor calidad en China antes de la liberación en 1949, y sus autores eran todos escritores de primer nivel. Zheng Zhenduo una vez fue editor de "Novel Monthly".

Sin embargo, "Novel Monthly" no era tan famoso como académico al principio, fue editado por Yun Tieqiao, un escritor de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas después de 1921; Dun asumió la dirección y la reformó por completo, comenzó a convertirse en el puesto de nueva literatura y arte. Más tarde, Zheng Zhenduo asumió la dirección editorial y la revista se desarrolló aún más. Esta fue la época dorada en la que "Novel Monthly" se hizo famosa en todo el país. El famoso "Esquema de literatura" de Zheng Zhenduo se publicó por primera vez en "Novel Monthly".

Sin embargo, aunque editó la revista literaria y artística más famosa del año, fue más un editor, erudito y bibliófilo que un escritor famoso. Porque su aporte en estos tres aspectos es en realidad mucho mayor que su creación. Escribió algunas novelas históricas breves y novelas basadas en la mitología griega, que no parecieron dejar una impresión muy profunda en los lectores. Sin embargo, las publicaciones que editó fueron todas publicaciones de primer nivel que tuvieron un gran impacto, a excepción de "Novel Monthly". "Además de" Children's World ", se puede decir que " Children's World "es la iluminación de la literatura infantil. El famoso cuento de hadas "Scarecrow" de Ye Shengtao se publicó en "Children's World". Xu Dishan, que anteriormente enseñó en la Universidad de Hong Kong, también compuso varias canciones infantiles basadas en él. Además, publicaciones como "Nueva Sociedad", "Literatura", "Literary Quarterly", "Literary Revival" y el suplemento "Xue Leng" de "Jiji Shimbun", etc., desempeñaron un papel importante en el Movimiento de la Nueva Cultura. En ese tiempo.

Otra aportación importante, comparable o incluso superior a su labor editorial, es su colección y conservación de documentos chinos. Tras su muerte, la colección dedicada al país contaba con 90.000 volúmenes, entre ellos innumerables libros raros. contribución se puede imaginar.

Su amor por los libros, especialmente en su mediana edad, fue muy conmovedor cuando se esforzó mucho en recopilar y proteger documentos. Él mismo dijo una vez en "Un nuevo prefacio al libro de los desastres" (edición de 1956): "Una vez pensé en dos sellos, uno era 'La literatura loca consume a la gente de mediana edad', el otro era 'No está mal para la gente de hoy'. "Amo a los antiguos". Aunque nunca lo he escrito, de hecho, amo todas las obras de los antiguos y de la gente moderna. De hecho, está muy interesado en coleccionar y proteger. A veces, a menudo hace cosas que lo son. Está más allá de su poder, pero no es necesariamente inútil salvar diez "Los documentos consumen la mediana edad" proviene del poema de Gong Dingxu. En el prefacio podemos ver sus denodados esfuerzos en la recopilación de documentos.

En 1953, se hicieron esfuerzos para preparar la primera Exposición Nacional de Artes y Oficios Populares, con Zheng Zhenduo como director y Pang Xunqin como subdirector del comité preparatorio de la exposición. La exposición ha recibido preocupación y reconocimiento por parte de dirigentes centrales.