El poema completo de "Midnight Wu Ge·Autumn Song"
Texto original: Hay luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa. El viento del otoño no puede soplar, pero siempre hay amor entre los dos. Cuando los Huru sean derrotados, los buenos hombres detendrán la expedición.
Interpretación: Hay luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares están golpeando la ropa. El viento otoñal trae el sonido de la ropa golpeando y todas las familias extrañan a quienes custodian la frontera. ¿Cuándo terminará la guerra fronteriza y terminará la expedición de mi marido?
"Autumn Song" escribe que la esposa de un marido conquistador extraña a su amado marido en una expedición a la frontera en una noche de otoño, con la esperanza de que la guerra termine pronto y su marido no tenga que salir de casa. para ir de expedición. Aunque no escribe directamente sobre el amor, cada palabra está impregnada de afecto sincero, aunque no habla de la situación actual, no se desvía de la situación actual; El sentimiento y el interés no están divorciados del encanto de los poemas fronterizos. Información ampliada
"Cuatro canciones a las cuatro de la medianoche" es una colección de poemas de Li Bai, poeta de la dinastía Tang. Estos cuatro poemas describen cuatro eventos basados en cuatro escenas estacionales. El primer poema describe la escena de primavera, la historia de Qin Luofu recogiendo moreras; el segundo poema describe la escena de verano, la historia de Xishi Ruoye recogiendo lotos; el tercer poema describe la escena de otoño, la historia de las mujeres de la guarnición tejiendo y machacando ropa; para los soldados; el cuarto poema describe una escena invernal en la que una mujer de la guarnición cose ropa acolchada de algodón para su marido.
Los cuatro poemas conectados entre sí forman un conjunto de cuadros pintados de bellezas en cuatro pantallas en primavera, verano, otoño e invierno. Los poemas están inteligentemente concebidos, claramente estratificados y rigurosamente estructurados.
"Midnight Wu Ge·Autumn Song" describe la ciudad capital donde la luz de la luna es como plata. Es pacífica en la superficie, pero el sonido de la ropa golpeando contiene el dolor de miles de familias. profundamente. Es conmovedor leerlo. La frase final es la expectativa de la esposa y la voz sincera de Zhengren.
Todo el poema es como una película, con imágenes y "voz en off". La luna brilla sobre miles de hogares en Chang'an, el viento sopla con el sonido de los yunques y se funde con el desolado y frío paisaje lunar fuera del paso de Yumen. El interludio: "¿Cuándo serán pacificados los bárbaros de Hu, el buen hombre detendrá la guerra? expedición". Esta es una escena poética muy significativa. Los lectores deben ser conscientes de que este tipo de sonido es como una voz femenina. El "interludio" del coro no es de ninguna manera redundante. Es una parte integral de la pintura, tanto fuera y el interior de la pintura es conmovedor y emocionante.
Por lo tanto, "Autumn Song" está escrita desde el frente hasta los pensamientos y sentimientos, y hay emociones infinitas.