Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Leng Yue entierra el alma de la poesía

Leng Yue entierra el alma de la poesía

Se trata de dos poemas juntos. Las dos primeras líneas son de "Un sueño de mansiones rojas": La sombra de la grulla cruza el estanque frío y el alma del poema está enterrada en el frío. luna. Las dos últimas frases son de "Linjiang Immortal" de Yan Jidao: Las flores caen y la gente se vuelve independiente, y los gentiles vencejos vuelan juntos.

Explicación: La sombra de la grulla blanca pasó sobre el estanque frío a finales de otoño, y la luna llena que colgaba en el cielo nocturno emitió su brillo frío, infiltrándose en las almas de los poetas bajo la luna. Después de que cayeron las flores, el poeta se quedó solo debajo del árbol y observó el paisaje de las flores caídas. En la brumosa llovizna, pasó volando un par de golondrinas.