Shi Kuang preguntó sobre los principios clásicos chinos
1. Respuestas a la pregunta de Shi Kuang sobre el chino clásico.
El duque Ping de Jin le preguntó a Shi Kuang y le dijo: "Ya tengo setenta años y quiero aprender, pero no lo sé". Me temo que es demasiado tarde." Kuang respondió: "¿Por qué no enciendes una vela?" Ping Gong dijo: "¿Cómo puede un ministro bromear con el monarca?" Shi Kuang dijo: "Soy ciego, ¿cómo me atrevo a burlarme del monarca? monarca Una vez se dijo que cuando era joven me gustaba estudiar, como el sol naciente, cuando era de mediana edad, me gustaba estudiar, como el sol del mediodía, me gustaba estudiar; Era tan brillante como encender una vela, encender una vela y caminar en la oscuridad. ¿Cuál es mejor?" Ping Gong dijo: "¡Bien dicho!"
Notas
(1) Jin Ping Gong: el rey de Jin en el período de primavera y otoño.
(2) Shi Kuang: músico de la dinastía Jin, llamado Ziye.
(3) Yu: Correcto, hacia.
(4) Miedo: miedo;
(5) Mu: Ya es tarde, ya es tarde.
(6) Bing Zhu: Enciende la vela. Las velas en ese momento eran sólo antorchas, no las velas que vinieron después.
(7) An: pronombres interrogativos, cómo, dónde.
(8) Juego: bromear.
(9) Qi: El propio.
(10) Ministro ciego: Shi Kuang es ciego, por eso se hace llamar. Quiere decir ministro ciego.
(11) Wen: Audiencia.
(12) Yang: la luz del sol.
(13) Cuál: formato fijo, utilizado a menudo para comparación y selección, traducido como "... comparado con..., cuál".
(14) Ignorancia: caminar en la oscuridad. Ambigüedad, oscuridad.
16. Shanzai: ¡Bien dicho!
17. El sol naciente: el sol naciente, el sol de la mañana.
18. La luz del día: el sol del mediodía.
19. Bueno: Hobby.
20. Seleccionado de "Shuo Yuan"
21. Para: Zuo
Respuesta: 1. (1) ¿Cómo se atreve (3) para (2) (4) Oído y oído
2. ¿Qué es mejor, encender una vela o caminar en la oscuridad?
3. Es tarde, es tarde.
4. Ya es demasiado tarde
5. Vive y aprende 2. Traducción del texto clásico chino "Shi Kuang Wen Xue"
Shi Kuang Wen Xue
Texto original
Jin Pinggong (1) preguntó (2) Shi Kuang (3) y dijo: "Tengo setenta años y quiero aprender, pero tengo miedo". (5) ya es tarde (6) "Disculpe". Shi Kuang dijo: "¿Por qué no Bingzhu (7)?" Ping Gong dijo: "An (8) es un ministro". ¿Y está jugando con su (9) rey?"
Shi Kuang dijo: "¿Cómo se atreve un ministro ciego (10) a gastarle bromas a su emperador? Escuché eso: cuando eres joven, ¿tú? estás ansioso por aprender, como el sol naciente (11); cuando eres fuerte, estás ansioso por aprender, como la luz del sol, cuando eres viejo, estás ansioso por aprender, como sostener una vela; (12) y (13)?"
Ping Gong dijo: "¡Qué bueno!"
Alusión
Seleccionado de "Registros históricos", "Registros históricos" " es la primera historia biográfica general de mi país escrita por Sima Qian, un famoso historiador y escritor de la antigua mi patria, que dedicó su vida a escribirla. Se la conoce como "el canto del cisne del historiador y el Li Sao sin rimas".
Traducción
El duque Ping de Jin le preguntó a Shi Kuang y le dijo: "Ya tengo setenta años y quiero aprender del Señor, pero me temo que es demasiado tarde".
Shi Kuang respondió: "¿Por qué no enciendes una vela?".
Ping Gong dijo: "¿Cómo puede un ministro bromear con el monarca?" > Shi Kuang dijo: "¿Cómo puede un ciego atreverse a burlarse del monarca? Una vez escuché: Cuando era joven, me gustaba estudiar, como el sol naciente; cuando era de mediana edad, me gustaba estudiar, como el sol al mediodía; cuando era viejo, me gustaba estudiar. Aprender es tan brillante como encender una vela. ¿Qué es mejor, encender una vela o caminar en la oscuridad?"
Ping Gong dijo: "¡Bien dicho! "
Comentarios
(1) Jin Pinggong: el monarca de Jin durante el período de primavera y otoño.
(2) Shi Kuang: músico de la dinastía Jin, llamado Ziye.
(3) Yu: Correcto, hacia.
(4) Miedo: miedo.
(5) Mu: Es demasiado tarde.
(6) Bing Zhu: Enciende la vela. Las velas en ese momento eran sólo antorchas, no las velas que vinieron después.
(7) An: pronombres interrogativos, cómo, dónde.
(8) Juego: burlas.
(9) Su: propio.
(10) Ministro ciego: Shi Kuang es ciego, por eso se hace llamar. Quiere decir ministro ciego.
(11) Wen: Audiencia.
(12) Yang: la luz del sol.
(13) Cuál: formato fijo, utilizado a menudo para comparación y selección, traducido como "... comparado con..., cuál".
(14) Ignorancia: caminar en la oscuridad. 3. Una composición de reflexiones después de leer "Wei Xue", "Shi Kuang Wen Xue", "Jie Zi Shu" y otros artículos Urgente, urgente, no
Reflexiones sobre la lectura de "Wei Xue" Ayer I. Lea Dinastía Qing Un artículo chino clásico escrito por el autor Peng Duanshu - "Para aprender" Anotación del artículo chino clásico, entiendo el contenido principal de este artículo A través de la historia de dos monjes que van a Hainan, el autor nos explica. en un lenguaje conciso "Nada es difícil en el mundo", siempre y cuando estés dispuesto a escalar". Después de comprender esta verdad, pensé en la sociedad real. Sentí que el lenguaje de Peng Duanshu era extremadamente filosófico y los principios que exponía. eran completamente un microcosmos de la sociedad actual. Como se menciona al principio del artículo: "Hay cosas en el mundo que son difíciles y fáciles. Si lo haces, las difíciles serán fáciles; si no las haces, Los fáciles también serán difíciles. ¿Es difícil para la gente aprender? Aprende, y los difíciles también serán difíciles. Si no aprendes, lo fácil es lo que es fácil. es difícil es difícil." El artículo tiene razón, ¿hay algo en el mundo que sea fácil o simple? No, esto es tal como dijo el autor: mientras lo hagas, las cosas difíciles se volverán fáciles; si no lo haces, las cosas simples se volverán difíciles, tal como lo hicieron los dos monjes del artículo; riqueza, pero sin ambición, y El pobre monje era pobre, pero tenía gran ambición y confianza. Incluso con estas dos cosas, logró su objetivo final, de modo que al final, "los ricos no pueden alcanzarlo, pero los pobres sí". nunca lo alcanzarás". De la historia de dos monjes, finalmente entendí el estilo de trabajar duro para lograr lo que te propones. Realmente, si cada uno tiene su propia determinación, ¿todos pueden tener éxito? Desde la antigüedad hasta el presente, cada cuadro ha determinado y afirmado que será un buen cuadro al servicio del pueblo, pero ¿cuántos de ellos pueden lograrlo? Cuando ascienden a cargos oficiales, están decididos a aceptar sobornos y violar la ley, de modo que al final causan pérdidas al país, daño al pueblo, y ni siquiera pueden comportarse con rectitud. Debido a que solo tienen ambiciones vacías y no las han puesto en práctica, les es imposible lograr nada. Por ejemplo, hay algunos compañeros a mi alrededor cuyos padres han creado un buen ambiente de vida y condiciones de aprendizaje para ellos, pero ¿qué pasa con ellos? ? Pero no conocen los esmerados esfuerzos de sus padres. Cuando ven estas buenas condiciones, ya no estudian en serio, sino que juegan felices todo el día. No es que no tengan ambiciones, simplemente están satisfechos con la situación actual. Por eso olvidan sus acciones. La gente suele decir que "los talentos provienen de familias pobres". De esto se desprende que si quieres marcar una diferencia en la vida, debes ser como el monje pobre, que piensa y hace. lo que piensa. De lo contrario, no logrará nada. 4. Lee las respuestas a "Shi Kuang Wen Xue", "Ban Chao se une al ejército" y "Libro de los Mandamientos" y cuéntanos
Estoy buscando la respuesta en Internet. Te diré la respuesta. La puntuación es demasiado baja y no puedo ayudar. No hablemos de métodos de aprendizaje. Me resulta muy difícil escribir: 31. ¿Cosas fáciles en el mundo? Mientras hagas algo tan difícil, será fácil; si no haces algo tan fácil, será difícil. 32 ¿Es una persona decidida a estudiar peor que el pobre monje de la frontera de Sichuan? Los factores condicionales no son la clave del éxito [Ayúdalos también a luchar Ah] Shi Kuang animó a los estudiantes: 5 Dijo con éxito: "¡Qué bueno!" 6 No hay límite para la edad de estudio de una persona. Debemos aprender a vivir hasta que lo seamos. viejo y unirme al ejército 71 Sin embargo, somos filiales y diligentes en casa, y a menudo vivimos una vida dura y trabajadora. Me avergüenzo de trabajar y no peleo ...