¿Qué poema está en el agua bajo el sol poniente?
Un rayo de sol poniente se extiende sobre el agua es un poema del poeta de la dinastía Tang Bai Juyi (Yin en el río Anochecer).
El poema original es el siguiente:
"Oda al río Anochecer"
Bai Juyi de la dinastía Tang
Un escenario el sol se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad susurra de color rojo.
Pobre en la tercera noche de septiembre, el rocío es como perlas y la luna es como un arco.
Información ampliada:
1. Notas
El sol poniente: la luz del sol que está a punto de ponerse. También se refiere al atardecer.
Sese: El significado original es tesoro verde, aquí describe el color verde del agua del río que no ha sido iluminada por el sol poniente.
Pobre: lindo.
El tercer día de septiembre: tercer día de septiembre en el calendario lunar.
Zhenzhu: Perla.
La luna es como un arco: El tercer día del noveno mes del calendario lunar, la luna está en su primer cuarto, y está curvada como un arco.
2. Traducción
El sol poniente está a punto de ponerse y los rayos de luz se esparcen suavemente sobre el río. El río es mitad verde y mitad rojo brillante.
Lo más hermoso es esa noche del tercer día de septiembre, cuando las gotas de rocío son como perlas y la brillante luna creciente tiene forma de arco.