El corazón es como una doble malla con miles de nudos. ¿Qué significa esta frase?
El significado de esta frase es: Un corazón apasionado es como un par de mallas de seda con miles de nudos en el medio.
Fuente: Zhang Xian de la Dinastía Song, "Miles de años, contando sonidos de Wei"
Varios sonidos de Wei. Informe a Fangfei nuevamente. Xichun incluso rompió el rojo restante. La lluvia es ligera, el viento es tormentoso y las ciruelas son verdes. Sauce Yongfeng, no hay nadie allí, el sol vuela y la nieve vuela.
No toques la cuerda unitaria. El resentimiento que Ji Xian puede decir. A medida que pasa el tiempo, el amor nunca termina. El corazón es como una doble malla con miles de nudos. La noche ha pasado y la luna todavía brilla intensamente en la ventana este.
Interpretación vernácula:
Varios gritos de cuco también informan que la brillante primavera está a punto de marchitarse. El pueblo Xichun incluso quiere arrancar las flores restantes. Inesperadamente, aunque la lluvia es suave y el viento fuerte, coincide con el final de la temporada de primavera cuando las ciruelas se vuelven verdes. Mire los sauces en Yongfengfang, esparciendo amentos como nieve que cae durante todo el día en el jardín desierto.
No toques las finas cuerdas de la pipa. Me será difícil derramar mi profundo dolor. Si hay amor en el cielo, nunca envejecerá y el amor verdadero nunca se extinguirá. Un corazón apasionado es como un par de redes de seda con miles de nudos en el medio. Ha pasado la mitad de la noche, el este aún no está blanco y todavía hay luna menguante. Información ampliada
Antecedentes del escrito:
Zhang Xian se convirtió en Jinshi en el octavo año de Tiansheng (1030). En el primer año de la dinastía Ming (1032), era Suzhou. En el primer año de Kangding (1040), fue nombrado secretario Cheng del condado de Wujiang, y al año siguiente fue nombrado juez de Jiahe (ahora Jiaxing, Zhejiang). En el segundo año de Huangyou (1050), el ejército Yan Shuzhi Yongxing (hoy Xi'an, provincia de Shaanxi) se estableció como juez general. En el cuarto año, Yuzhou lo conoció como miembro de la guarnición.
En el cuarto año del reinado de Jiayou (1059), conoció Guozhou. Conocía a Anlu por el gusto, por eso lo llamaban "Zhang Anlu". En el primer año de Zhiping (1064), se convirtió en funcionario con el título de Shangshu Duguan Langzhong. Después de eso, viajó a menudo entre Hangzhou y Wuxing, entreteniéndose pescando y componiendo poemas. También se hizo amigo de personajes famosos como Zhao Pian, Su Shi, Cai Xiang, Zheng Xie, Li Chang, Mei Yaochen y otros personajes famosos. montañismo y canto.
Apreciación del artículo:
Esta canción "Thousand Years Old" escribe sobre las alegrías y tristezas de la separación y el reencuentro, con un tono emocionante y lleno de giros y resentimientos. La primera película utiliza completamente escenarios descriptivos para resaltar y expresar la tristeza del hermoso amor frustrado. El comienzo de la frase trae a colación la voz lúgubre de Qian'er y declara que la hermosa primavera ha vuelto a pasar. Proviene de "Li Sao" "Me temo que la anciana cantará primero, lo que hará que la hierba de su marido no tenga fragancia".
A juzgar por la palabra "tú", han estado enamorados. Desde hace más de un año, pero por resistencia, esta tristeza es como la primavera, llega y se va a toda prisa. El sentimiento de apreciar la primavera surge espontáneamente, por lo que hay un acto de "apreciar la primavera y romper las flores rojas restantes".
El llamado “rojo enlatado” simboliza el amor que ha sido destruido pero que aún es fuerte. La palabra "zhe" puede expresar mejor el incomparable cariño del amor que ha sido devastado por el viento y la lluvia. Inmediatamente después de "La lluvia es suave y el viento es tormentoso, y las ciruelas están en temporada" están las dos frases más importantes de la película: En la superficie, tratan sobre la estación y el paisaje, pero se usan como un juego de palabras. , y hablan de la destrucción del amor.
"Las ciruelas se vuelven amarillas y llueve" ("El caso zafiro" de He Zhu) es normal, pero cuando las ciruelas están verdes, son atacadas por una tormenta despiadada, lo cual es un desastre. ¡Qué vergüenza que el primer amor de la juventud sufra semejante golpe! Después de este desastre, la hermosa primavera regresó con el sonido de un rugido. La víctima desatendida es como el sauce en este momento, y su amor ha fallecido como amentos.
Las dos frases "No arranques al Yaoxian, culpa al Jixian por hablar" llegaron muy de repente. Yaoxian, la cuarta cuerda de la pipa. Si la cuerda está llena de resentimiento, inevitablemente emitirá la voz más fuerte para expresar agravios. En este ambiente extremadamente resentido, la víctima continuó expresando su determinación de resistir, diciendo: "Dios no es viejo, el amor es difícil de romper".
Estas dos frases están adaptadas del poema de Li He "Si el cielo está enamorado, el cielo también envejecerá" pero el significado no es exactamente el mismo. Lo que se enfatiza aquí es que el cielo no lo hará. envejezca y el amor nunca será cortado. ¿Cómo es este amor? "El corazón es como una doble red de seda con miles de nudos".
"Seda" y "Si" son juegos de palabras homofónicos. En esta red de amor están firmemente unidos entre sí a través de miles de nudos. Cualquiera que quiera destruirla será en vano. Esta es la palabra completa "policía". Mis sentimientos aún persisten y no me doy cuenta de que la noche de primavera ha pasado. En este momento, la ventana este no es blanca y la luna menguante todavía brilla. Para concluir de esta manera, las palabras se agotarán pero el sabor perdurará para siempre.
Este poema tiene alta rima y profunda emoción, es a la vez sutil y trascendente. Se puede decir que tiene la belleza de la elegancia y la audacia.