Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Traducción y anotaciones en chino Kuwen a ciegas

Traducción y anotaciones en chino Kuwen a ciegas

La traducción y anotación del texto chino "Blind Bitterness" son las siguientes:

El ciego perdió la caída Hay un ciego que conduce un arroyo seco.

Si te caes del puente, agárrate a la barandilla con ambas manos y sujétala con fuerza, de lo contrario caerás al abismo si pierdes la mano. El transeúnte le dijo: "No tengas miedo. Cuando dejes la primera pieza, será la auténtica".

El ciego no lo creyó, así que sostuvo el trombón. Después de un rato, perdió las fuerzas y cayó al suelo.

Pero se dijo a sí mismo: "¡Oye! Ridiculé al invitado temprano en la mañana y seguí al Chao Mo para saber la verdad. ¡Cuánto tiempo sufriré!" El camino del marido es muy bárbaro. Aquellos que permanecen en silencio en el cielo y se aferran a un rincón para ser solemnes, ¡lo consideran una pérdida de tiempo! Traducción: Un ciego pasaba junto a un arroyo seco y (de repente) cayó accidentalmente sobre el puente.

(Él) se agarró a la barandilla del puente con ambas manos y se agarró fuerte con miedo, pensando que si perdía el agarre, definitivamente caería al abismo. Un transeúnte le dijo: "No tengas miedo, déjate llevar, (abajo) será real".

El ciego no lo creyó, así que se aferró a la barandilla del puente y gritó fuerte. Después de mucho tiempo, sus fuerzas (poco a poco) desaparecieron, falló y cayó al suelo, entonces (él) se rió de sí mismo y dijo: "¡Oye! Si hubiera sabido (abajo) que era el lugar real, ¿por qué lo hice?" ¿Tienes que trabajar tan duro durante tanto tiempo?" El camino originalmente era suave. Sí, pero aquellos que caen en la fantasía y se aferran a un cierto sentimiento, temiendo que sus vidas estén en peligro, pueden darse cuenta después de ver a este ciego.

Expansión:

Había un ciego que cruzaba un arroyo seco y se cayó del puente. Se subió a la barandilla con ambas manos y se agarró con cuidado si perdía la mano. ¡Caería al abismo! El transeúnte le dijo: "No tengas miedo. ¡Si lo dejas, será real!". El ciego no lo creyó. Sostuvo el trombón por mucho tiempo. Después de cansarse, se cayó. su mano y cayó al suelo. Entonces se dijo a sí mismo: "¡Oye! Si lo hubiera sabido, sería real. ¡Cuánto tiempo tendría que sufrir!" El camino es muy árido y él está silencioso en el cielo. ¡Aquel que se aferra a un rincón para ser consciente de sí mismo, considera esto una pérdida de tiempo!