¿Qué sistemas fonológicos de las épocas se incluyen en las sílabas antiguas, medievales y modernas de la historia del idioma chino? ¿Cuáles son los sistemas fonológicos representativos de cada época?
El sistema fonético representativo de los sonidos antiguos es el sistema fonético Yayan, entre los cuales el sistema fonético Luoyang es el representativo. Debido a la invasión a gran escala de los nómadas del norte a las llanuras centrales durante la dinastía Jin y la dinastía Jin, la lengua yayan desapareció en el norte. Hoy en día, los dialectos del sur conservan más o menos algunos sonidos de los antiguos yayans, especialmente el hokkien y el cantonés. La pronunciación medieval es un nuevo sistema fonético formado durante las dinastías del Sur y del Norte, con "Qie Yun" como sistema fonético representativo y la pronunciación de New Luoyang como representante. En realidad, es el resultado de la fusión de las lenguas nómadas del norte y el chino. . En la dinastía Sui, cuando todo el país se unificó, se adoptó la nueva pronunciación Luoyang como pronunciación estándar. La pronunciación del cantonés moderno (cantonés) es básicamente cercana a la pronunciación de Luoyang de las dinastías Sui y Tang. La pronunciación moderna comenzó a tomar forma en la dinastía Song. Aunque su pronunciación estándar todavía se llama pronunciación Luoyang, es muy diferente de la pronunciación Luoyang de la dinastía Tang. En la dinastía Ming, estaba representada la pronunciación de Beijing y la pronunciación de Beijing era la variante norte de la pronunciación de Luoyang. La pronunciación actual del dialecto del norte comenzó a tomar forma durante la dinastía Song del Norte y se formó básicamente al final de la dinastía Jin. A medida que aumentó el estatus político de Beijing en el país, la pronunciación Luoyang de Beijing reemplazó gradualmente a la pronunciación Luoyang de Luoyang y se convirtió en la pronunciación estándar del chino. La pronunciación moderna es básicamente la misma que la pronunciación actual del mandarín, excepto que los valores fonéticos de algunos sonidos se modificaron en la década de 1950. El mandarín en Taiwán no ha experimentado la reforma del carácter en la década de 1950, por lo que, aunque su pronunciación es la misma que la del mandarín, se siente diferente. Esto se debe principalmente a la diferencia en el valor fonético. por los mandarines de Jiangsu y Zhejiang. El impacto también está relacionado.