Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El texto original y la traducción del Capítulo 62 del Tao Te Ching

El texto original y la traducción del Capítulo 62 del Tao Te Ching

El texto original y la traducción del Capítulo 62 del Tao Te Ching son los siguientes:

Texto original:

El Tao es el secreto de todas las cosas, el tesoro de la gente buena y la protección de la gente mala. Las buenas palabras pueden atraer a la gente, las buenas acciones pueden atraer a la gente, pero si la gente no es amable, ¿por qué descartarlas? Por lo tanto, el emperador y los tres príncipes fueron nombrados. Aunque había arcos y jade, fueron los primeros en montar a caballo, pero no sabían sentarse de esta manera. ¿Por qué se valoraba tanto esta forma en la antigüedad? ¡No se dice que si pides recibirás; si eres culpable evitarás el mal! Por tanto, es noble en el mundo.

Traducción:

La trayectoria de las leyes del cambio natural es el secreto de la generación y desarrollo natural de todas las cosas. El arma mágica para las personas que dominan las leyes naturales. Los cambios son la supervivencia de aquellos que no dominan las leyes de los cambios naturales. Se pueden comprar y vender palabras maravillosas en el mercado, y otros pueden promover e imitar comportamientos perfectos. ¿Por qué la gente debería abandonar sus comportamientos no calificados?

Por lo tanto, se estableció la posición del emperador y la posición de los tres príncipes. Aunque sostenían jade exquisito en sus manos en la sala de la corte y viajaban en vehículos de cuatro caballos, no sabían cómo. involucrarse en las leyes de los cambios naturales Por lo tanto, los antiguos ¿Por qué funciona la ley del cambio natural de la preciosidad? ¡No hables de responder a peticiones, sino úsalas para evitar el mal cuando sufres! Por tanto, puede considerarse como el objeto más preciado del universo.

Apreciación del artículo

"Tao Te Ching" analiza principalmente "Tao" y "De": "Tao" no es sólo el camino del universo y el camino de la naturaleza, sino también el método de práctica individual, es decir, cultivar la "Virtud" no es moralidad o virtud como solemos pensar, sino una cosmovisión especial, una metodología y una forma de tratar con las personas que son necesarias para los ascetas.

La intención original de Lao Tse es enseñar a las personas cómo cultivar el taoísmo. La virtud es la base y el Tao es la sublimación de la virtud. Sin una base de virtud, es muy probable que uno fracase en su conducta, en el manejo de una familia y de un país, y no tendrá la capacidad de "cultivar el Tao". Por lo tanto, cultivar la "virtud" es crear un buen ambiente externo para cultivar el taoísmo, que puede ser lo que la gente necesita para tener un estado mental pacífico y una vida trascendente, que también es indispensable para la "virtud". La parte moral del Tao Te Ching ocupa gran parte de las escrituras, que es la base del taoísmo.