El libro de texto "Mai Shao" para cuarto grado, Volumen 2
Mai Shao
Chen Yi
"Wu Porphyrin (bǔ), woo pórfido, woo..."
¿Qué hay en el ¿El sonido hizo eco de la voz nasal del niño, pasando sobre las hojas de trigo de color verde oscuro? ¿Una llamada, una respuesta, subiendo y bajando, tan alegre y suave?
A la orilla del lago (pàn), hay niños cortando el césped por todas partes. Camisa de tela de bambú blanca, pequeño sombrero de verano, faja bordada (dōu). Los rostros sonrosados estaban cubiertos de una capa de fino sudor, como rosas cubiertas de rocío.
Hace unos días, los campos todavía estaban de color amarillo claro y verde, y los brotes apenas comenzaban a florecer. En un abrir y cerrar de ojos, había una gran oscuridad por todas partes. Las flores doradas de la colza se marchitaron y produjeron vainas densas; las flores de haba blancas y negras se marchitaron y produjeron vainas como deditos; las flores de rábano blancas como la nieve se marchitaron y produjeron una semilla esponjosa. Los campos de trigo se han vestido con ropas nuevas de un deslumbrante color amarillo claro. Cada tallo de trigo tiene una espiga regordeta (suì). Las aristas del trigo son como líneas en una partitura musical. Cada espiga de trigo es una nota palpitante.
La hierba junto al lago es tan gorda y tierna que la cesta de bambú se llenará rápidamente con solo tirar de ella con las manos. Los niños corrieron hacia las laderas cubiertas de hierba y realizaron saltos mortales, libélulas y luchas. El césped es suave y elástico, más fuerte que las colchonetas del gimnasio de la ciudad. Esto es simplemente un campo de deportes natural.
¡Cansado de jugar y sediento, alguien saludó y todos reunieron "paja" (máo) Maozhen! llega. Es una especie de hierba silvestre similar a la paja, y las orejas de paja en la parte superior todavía están envueltas en hojas verdes, lo que la hace parecer abultada. Pele las hojas, saque suavemente las mazorcas y los tallos, métase los tallos en la boca, mastique (jiáo), chupe (shǔn), un sabor dulce y refrescante pronto llegará a su lengua (qìn) Pulmón (fèi) Fu (fǔ )!
"Woo, woo, woo..."
¿Quién volvió a tocar ese alegre y suave silbato de trigo por un rato, sonó por todas partes, llamaste y yo respondí? , uno tras otro. El alegre silbido se extendió muy, muy lejos en el viento del sudeste que agitaba las olas del trigo...