Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Texto original de "Cat" de Zheng Zhenduo

Texto original de "Cat" de Zheng Zhenduo

"Gato"

Autor: Zheng Zhenduo

Mi familia ha criado gatos varias veces, pero siempre desaparecen o mueren. A la tercera hermana le gustan más los gatos. A menudo juega con ellos cuando llega a casa después de clase. Una vez compré un gato recién nacido en la casa de al lado. Las canas son muy vivaces, a menudo como bolas de nieve blancas con tierra, rodando bajo el sol frente al porche. La Tercera Hermana a menudo tomaba una cinta roja o una cuerda y la arrastraba de un lado a otro frente a ella, saltaba sobre ella y luego saltaba sobre ella.

Me senté en una silla de mimbre y los observé. Podría pasar una o dos horas con una sonrisa. En ese momento, el sol brillaba cálidamente y sentía la frescura y la felicidad de la vida en mi corazón. . Más tarde, el gato repentinamente perdió peso por alguna razón, se negó a comer y su pelaje brillante se ensució. Estuvo todo el día debajo de una silla en la sala y se negó a salir. La tercera hermana intentó varias formas de burlarse de él, pero la ignoró. Todos estamos tristes por esto.

La tercera hermana compró especialmente una campana de cobre muy pequeña, la ató con una cinta de seda roja y se la colgó del cuello, pero parecía fuera de lugar. Era simplemente una campana inútil y perezosa. yaciendo deprimido. Otro día al mediodía, cuando regresaba de la oficina de traducción, mi tercera hermana dijo con tristeza: "¡Hermano, el gatito está muerto!" También sentí un rayo de amargura en mi corazón, sentí pena por la pequeña pareja que había estado. conmigo durante los últimos dos meses! En ese momento, solo pude consolarme. Dirigiéndose a la tercera hermana, ella dijo: "No importa, te pediré otra".

Unos días más tarde, la segunda hermana regresó de la casa de su tío en Hongkou. Dijo que hay tres o cuatro pequeños en la casa de su tío, muy interesantes, que están a punto de regalar a la gente. La tercera hermana la animó a conseguir uno. El domingo volvió mi madre con un gatito todo amarillo. Inmediatamente llamó la atención de la Tercera Hermana y se sintió atraída por este gatito amarillo. Este gatito es más interesante y vivaz que el primero.

Corre por el jardín y trepa a los árboles. A veces, cuando las mariposas vuelan tranquilamente, se abalanza sobre ellas y las atrapa. Parece demasiado animado y no le teme en absoluto a los extraños. A veces salta del árbol a la pared y luego corre a la calle para tomar el sol. Todos estábamos muy preocupados y preguntábamos "¿Dónde está el gatito? ¿Dónde está el gatito?" varias veces al día. Cada vez que tengo que buscarlo, lo encuentro. La tercera hermana a menudo lo señalaba y lo regañaba con una sonrisa: "¡Pequeño gatito, no correrás hasta que un mendigo te atrape!"

Cuando voy a casa a almorzar, siempre se sienta En la puerta de hierro. Afuera, tan pronto como me vio entrar, entró corriendo como si volara. El entretenimiento después de la cena consistía en verlo trepar a un árbol, escondiéndose entre las hojas verdes bajo la tenue luz del sol, como si esperara atrapar algo. Lo atrapó y subió muy rápidamente. Al cabo de dos o tres meses podrá cazar ratones. Una vez atrapé una rata muy gorda. Desde entonces ya no escuché el molesto "chirrido" por la noche.

Una mañana me levanté, me puse la ropa y bajé, no vi al gatito, lo busqué en el pequeño jardín y tampoco lo encontré. Hubo una advertencia temprana de pérdida en mi corazón.

"Tercera hermana, ¿dónde está el gatito?" Ella corrió escaleras abajo apresuradamente y respondió: "Lo busqué hace un momento y no lo vi. Todos en la familia lo estaban buscando a toda prisa". , pero finalmente no lo veo. Li Ma dijo: "Me desperté temprano en la mañana, abrí la puerta y lo vi en el pasillo. Fue sólo cuando estaba cocinando que desapareció. La madre de Zhang, a quien le gustó mucho, también dijo: "¿Qué?". Qué lástima, qué lástima, qué buen gatito." Esto me dio un rayo de esperanza, porque si accidentalmente se escapaba lejos, tal vez supiera el camino de regreso.

Durante el almuerzo, la madre de Zhang dijo: “Acabo de conocer a la chica de la familia Zhou de al lado. Dijo que vio a mi gatito afuera de la puerta por la mañana y que un transeúnte la atrapó”. p> p>

Entonces esta pérdida fue confirmada. La tercera hermana estaba muy triste y murmuró: "Lo vieron, ¿por qué no lo detuvieron? ¡Sabían que pertenecía a mi familia!". Yo también estaba frustrada y maldiciendo con enojo a la persona desconocida que nos quitó el amor de algo. Desde entonces, mi familia hace mucho tiempo que no tiene gato.

Una mañana de invierno, había un gatito muy lamentable agazapado en la puerta. Su pelaje era gris, pero no era bonito y era muy delgado. Está quieto. Si no lo tomamos y lo conservamos como alimento, al menos el frío y el hambre del invierno nos matarán. Zhang Ma lo recogió y le dio de comer todos los días. Pero no a todos les gustó mucho, no era animado y no le gustaba jugar como a otros gatitos. Parecía haber nacido con melancolía, incluso Sanmei, que amaba a los gatos tanto como ella, no lo hacía. presta atención a ello.

De esta manera, al cabo de unos meses, todavía era un animal insignificante en mi casa. Poco a poco fue engordando, pero todavía no estaba activo.

Cuando todos tomaban el sol y charlaban frente al porche, él solía venir y acurrucarse a los pies de su madre y su tercera hermana. La Tercera Hermana a veces juega con él, pero no está tan interesada como los gatos anteriores. Un día, a causa del frío de la noche, se metió debajo de la estufa. Se le quemaron varios trozos de pelo y se sintió aún más feo.

Ha llegado la primavera y se ha convertido en un gato fuerte, pero aún no cambia su carácter melancólico, no caza ratones, se pasa el día tumbado perezosamente y come grasas.

En ese momento, mi esposa compró un par de pájaros hibiscos amarillos y blancos y los colgó frente al porche. Cantaban maravillosamente. Mi esposa solía decirle a Zhang Ma que cambiara el agua, agregara comida para pájaros y limpiara la jaula. El gato gris y blanco parecía prestar especial atención al par de pájaros amarillos. A menudo saltaba sobre la mesa y miraba fijamente la jaula. La esposa dijo: "Mamá Zhang, presta atención al gato, comerá pájaros". Ma Zhang corrió y atrapó al gato. Después de un rato, saltó sobre la mesa y se quedó mirando la jaula.

Un día, cuando bajé las escaleras, escuché a Zhang Ma gritar: "Uno de los pájaros está muerto, le falta una pata y la tabla de la jaula está cubierta de sangre. ¿Qué lo mordió?" Me apresuré a echar un vistazo y, efectivamente, un pájaro estaba muerto, con las plumas sueltas, como si hubiera luchado mucho con su enemigo. Me enojé mucho y grité: "¡Debe ser un gato, debe ser un gato!" Así que inmediatamente fui a buscarlo.

Mi esposa escuchó esto y corrió apresuradamente. Miró el pájaro muerto y se sintió muy triste y dijo: "¿A quién más mató este gato? A menudo miraba la jaula. Yo lo había hecho. "Ya lo he visto". Dile a Zhang Ma que tenga cuidado. ¡Zhang Ma! ¿Por qué no tienes cuidado?" Zhang Ma guardó silencio y no pudo decir nada para defenderse.

Así se confirmó la culpabilidad del gato. Todos fueron a buscar al asqueroso gato y quisieron darle un castigo. Busqué durante mucho tiempo pero no pude encontrarlo. Realmente es "huir por miedo al crimen", pensé. La tercera hermana gritó desde arriba: "El gato está aquí".

Estaba tumbado en la terraza tomando el sol, con una actitud muy tranquila, y parecía estar comiendo algo en la boca. Pensé que debía estar comiendo las patas del pobre pájaro. En un momento de ira, cogí un palo de madera que estaba apoyado contra la puerta del edificio, lo persiguí y lo golpeé. Gritó tristemente "¡Miwu!" y huyó hacia las tejas. Todavía estaba enojado, pensando que el castigo no era satisfactorio.

Unos días después, la madre de Li gritó desde abajo: "¡Gato, gato! Aquí viene el pájaro otra vez". Al mismo tiempo, vi a un gato negro saltando rápidamente por la terraza, sosteniendo un trozo de tierra. pájaro en su boca. Un pájaro amarillo. ¡Comencé a sentir que estaba equivocado!

Me sentí muy triste, realmente mi conciencia estaba herida. Hice juicios precipitados sin entender, y agravié a un animal que no podía hablar ni suplicar. Pensar en su fuga sin resistencia me hace sentir que mi ira y mi abuso son agujas, agujas que perforan mi conciencia. Realmente quiero remediar mi culpa, pero no puedo hablar. ¿Qué tal si le confieso mi malentendido? /p>

Dos meses después, nuestro gato murió repentinamente en la colina de la casa vecina. Estoy mucho más triste por su pérdida que los dos gatos anteriores. ¡Nunca tendré la oportunidad de corregir mi error! A estas alturas, nunca tendré un gato en mi casa.

Información ampliada:

Introducción en prosa:

"Cat" es una prosa escrita por el escritor contemporáneo Zheng Zhenduo en 1925. Este artículo realmente expresa las complejas emociones internas del autor al narrar una historia que sucedió entre una familia y tres gatos. El texto completo utiliza palabras sencillas y directas para delinear a los tres gatitos en toda su forma y espíritu. Con la ayuda de la caracterización de las imágenes y el avance de la historia, se escriben las emociones de rencores y resentimientos de las personas, y a través de los cambios. en las emociones de las personas se revela de una manera sumamente natural. Filosofía de vida, amor profundo y naturaleza sincera, la filosofía despierta a las personas.

Acerca del autor:

Zheng Zhenduo (19 de diciembre de 1898 - 17 de octubre de 1958) nació en Wenzhou, Zhejiang, y es originario de Changle, Fujian. Destacado patriota y activista social chino moderno, escritor, poeta, erudito, crítico literario, historiador literario, traductor, historiador del arte y también un famoso coleccionista y exégeta.

Zheng Zhenduo (1898-1958) fue un escritor, crítico literario, historiador literario y arqueólogo moderno. Los seudónimos son Xidi, CT, Guo Yuanxin, etc. Originario de Changle, Fujian, nació en Yongjia, Zhejiang. En 1917, ingresó a la Escuela de Administración de Ferrocarriles de Beijing para estudiar. Después de que estalló el Movimiento del 4 de Mayo, participó en actividades sociales como representante estudiantil y fundó la revista "Nueva Sociedad" con Qu Qiubai y otros.

En noviembre de 1920, inició el establecimiento de la Asociación de Investigación Literaria con Shen Yanbing, Ye Shaojun y otros, y editó y publicó la "Serie de la Asociación de Investigación Literaria", la publicación oficial de la Asociación de Investigación Literaria. "Semanario Literario".

En enero de 1923, sucedió a Shen Yanbing como editor en jefe de "Novel Monthly", defendiendo la literatura realista "para toda la vida" y presentando la propuesta literaria de "sangre y lágrimas". Tras el fracaso de la Revolución, vivió en París.

Regresó a China en 1929. Una vez editó "World Library" en Life Bookstore. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, participó en el lanzamiento de la "Asociación de Salvación Nacional del Círculo Cultural de Shanghai" y fundó el "Diario Nacional de Salvación". Él y Xu Guangping organizaron el "Fushe" y publicaron "Las obras completas de Lu Xun", "Historia del Partido Comunista de China", "Obras seleccionadas de Lenin", etc. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, participó en la organización "Asociación China para la Promoción de la Democracia" y fundó "Democracy Weekly" para alentar a la gente de todo el país a luchar por la democracia y la paz.

Después de 1949, se desempeñó sucesivamente como director de la Oficina de Reliquias Culturales, director del Instituto de Arqueología, director del Instituto de Literatura, viceministro del Ministerio de Cultura y vicepresidente de la Asociación Popular China. Asociación de Investigación. El 18 de octubre de 1958, mientras encabezaba una delegación cultural china de visita en el extranjero, fue martirizado en un accidente aéreo.

Las obras principales incluyen: colecciones de cuentos "Historias familiares" y "Guigongtang", colecciones de ensayos "Notas varias de las montañas", monografías "Esquema literario", "Historia ilustrada de la literatura china", Literatura popular china. "Historia", "Colección de literatura china", "Breve historia de la literatura rusa", etc. Hay "Obras completas de Zheng Zhenduo".