Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El texto original y la traducción de "Cai Lun Papermaking"

El texto original y la traducción de "Cai Lun Papermaking"

"Libro de la biografía posterior de Han·Cai Lun": "Desde la antigüedad, la mayoría de las escrituras se han compilado con tiras de bambú, y las hechas de seda (es decir, telas de seda cortadas según la escritura). necesidades) se llaman papel. La seda es cara y simple, no es conveniente para la gente. Lun es un invento (invento, creación) que utiliza piel de árbol, cabezas de cáñamo y tela pobre. memorial Se llama "Papel Caihou".

Traducción: Desde la antigüedad, la mayoría de los libros se han compilado en tiras de bambú, y los escritos en seda y tela satinada se llaman papel. La seda era demasiado cara y las tiras de bambú demasiado pesadas, lo cual resultaba inconveniente para la gente. Luego, Cai Lun descubrió una manera de hacer papel con corteza de árbol, cabezas de cáñamo, trapos y redes de pesca. En el primer año de Yuanxing (el título de reinado del Emperador He de la Dinastía Han), informó al emperador. El emperador elogió su talento y, a partir de entonces, se utilizó el papel que hizo, por lo que el mundo lo llamó "Papel Caihou". ".