Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El camino del cielo es la reencarnación, ¿quién se salvará del cielo? ¿Fuente? que esta completo

El camino del cielo es la reencarnación, ¿quién se salvará del cielo? ¿Fuente? que esta completo

El camino del cielo es fácil de reencarnar, y Dios no perdonará a nadie. Provino por primera vez de "Luo Ying Gorge" de 1971. La frase completa es "El bien y el mal eventualmente serán recompensados, y el El camino del cielo es fácil de reencarnar. Si no lo crees, mira hacia arriba y verás, nadie se salvará del cielo". ”?

Interpretación: Las buenas y malas acciones de las personas obtendrán su correspondiente. resultados debido a la reencarnación de causa y efecto. Las buenas acciones obtendrán buenos resultados, y las malas acciones obtendrán malos resultados. Si no lo creen, entonces miren hacia arriba y miren a su alrededor, veamos si el karma perdona a esa persona. ?

Esta frase también apareció en la versión de Shi Si de 1979 de "People in Jianghu". Liu Lili, la esposa de Dong Linghu, el director de "People in Jianghu", participó en el guión de "Seven Heroes". y Cinco Justicia" y citó esta frase. Más tarde, debido a que Bai Yutang, interpretado por Yang Zi, usó demasiada fuerza al decir esta frase, fue ampliamente citada por los internautas y se convirtió en una palabra de moda en Internet.

Información ampliada:

Sinónimos:

El bien será recompensado con el bien, el mal será recompensado con el mal:

Explicación: Hacer el bien y hacer el mal acabarán con la retribución. Hacer buenas acciones eventualmente conducirá a buenas recompensas, y hacer malas acciones eventualmente conducirá a malas retribuciones. Significa karma y retribución, amonestar a la gente para que haga buenas obras.

"El bien será recompensado con el bien, el mal será recompensado con el mal" es sólo un dicho para persuadir a la gente a hacer el bien. No tiene base teórica y refleja una preocupación más humana y un sentimiento religioso. Hay otro dicho: "Si lo crees, lo tienes; si no lo crees, no lo tienes". Deberíamos hablar de ello juntos. Cuando se trata de aplicación, significa hacer más cosas buenas y no hacer cosas malas.

Pronunciación shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào

Fuente: "Yingluo Jing·Hay acciones y no acciones": "También preguntó Mulian: '¿Cuál es la recompensa de las acciones? ? "Mu Lian le dijo al Buda: "Según las circunstancias, las buenas acciones serán recompensadas y las malas acciones serán recompensadas con malas consecuencias: "Como usted responde, hacer buenas acciones conducirá a una buena retribución y hacer malas acciones. también conducirá a malas retribuciones."

Ejemplo: Las buenas acciones se recompensan con buenas acciones, y las malas acciones se deducen de las malas acciones.

Uso: usado como objeto y atributivo; usado para amonestar a las personas.