Información de Wang Jiaxin

Introducción a Wang Jiaxin

Nacido en Hubei en 1957, se graduó en el Departamento Chino de la Universidad de Wuhan en 1982, se desempeñó como editor de la "Revista de poesía" de 1985 a 1990 y visitó Reino Unido de 1992 a 1994 Académico, después de regresar a China, enseñó como profesor asociado en el Instituto de Educación de Beijing.

Es autor de las colecciones de poesía "Memorial" (Changjiang Literature and Art Publishing House, 1985), "Wandering on the Cliff" (Hunan Literature and Art Publishing House, 1997) y "Wang Jiaxin's Poems". " (People's Literature Publishing House, 2001), "The Staircase" (traducción al inglés, Wellswap Publishing House, Londres, 1993), colección de poesía "El encuentro entre el hombre y el mundo" (Culture and Art Publishing House, 1989), "The Nightingale in Its Own Time" (Shanghai Oriental Publishing House Center, 1997), "Poetry without Heroes" (China Social Sciences Press, 2002), colección de ensayos literarios "Passion for Secrets" (Beiyue Literature and Art Publishing House, 1997), " Ángel sentado en un banco bajo" (Sociedad de Editoriales de Trabajadores de China, 2003), etc.

También ha editado "Selected Chinese Contemporary Experimental Poems" (Chunfeng Literature and Art Publishing House, 1987), "Selected Contemporary European and American Poems" (Chunfeng Literature and Art Publishing House, 1988) y " Poemas de importantes poetas extranjeros del siglo XX" "(Henan Literature and Art Publishing House, 1993), "Obras completas de Yeats" (tres volúmenes, Oriental Publishing House, 1996), "Poemas seleccionados de las escuelas de poesía europeas y americanas modernas". (tres volúmenes, Hebei Education Press, 2003), "China Poetry: Memo from the 1990s" (People's Literature Publishing House, 2000), "Classics of Contemporary Chinese Poetry" (Chunfeng Literature and Art Publishing House, 2003) y la colección de traducciones "Poemas y ensayos recopilados de Paul Celan" (Hebei Education Press, 2002), etc. Varios.

Una vez participó en el proyecto "Visión amplia del idioma chino" organizado por el profesor Yan Liqin del Instituto de Ciencias de la Educación y se desempeñó como editor en jefe del primer volumen de la escuela secundaria. Ha ganado varios premios nacionales de poesía y ha ganado primeros premios por artículos de investigación científica y libros de investigación científica del Instituto de Educación. Es director de la "Sociedad de Poesía China" de la Asociación de Escritores Chinos.

Las obras de poesía y los artículos poéticos han sido seleccionados en muchas antologías nacionales importantes de poesía y antologías de crítica teórica, y han sido seleccionados en muchos libros de texto de historia de la literatura china contemporánea de la Universidad de Pekín, Fudan y otras universidades. "Día en la montaña" "Frontera" fue seleccionado en el libro de texto chino para el primer grado de la escuela secundaria por la Prensa de Educación Popular, y el poema "Pasternak" fue seleccionado en el libro de texto chino para el segundo grado de la escuela secundaria por la Prensa Popular Prensa educativa.

/Foro/topicold2302.htm