Traducción y apreciación del texto original de Qu Yuan Mountain Ghost
La traducción original y apreciación de "Mountain Ghost" de Qu Yuan
Texto original
Autor: Qu Yuan
Si alguien viene a las montañas,
p>Siendo tomada por Xili Xi.
Es fácil sonreír al mismo tiempo,
Te admiro por ser tan grácil y grácil.
Montados en un leopardo rojo, venimos de Wenli,
El carro Xinyi viene a formar la bandera Gui.
Siendo guiado por Shi Lanxi hasta Du Heng,
perdí todos mis pensamientos.
El resto del lugar está apartado y no se ve el cielo por ningún lado.
El camino es peligroso y difícil y tengo que venir más tarde.
La expresión es independiente en la montaña,
Las nubes son fuertes y fuertes abajo.
El cielo está oscuro y el día está oscuro,
El viento del este lleva la lluvia de los dioses.
Si permaneces en el cultivo espiritual, te olvidarás de regresar a casa.
¿Quién es la persona más bella cuando termine la era?
Tres bellezas se recogen en las montañas,
Shi Leilei está cubierta de enredaderas y enredaderas.
Te culpo por olvidarte de volver a casa.
Me extrañas y no tienes tiempo que perder.
La gente en las montañas es tan fragante como las flores.
Beben del manantial de piedra a la sombra de pinos y cipreses.
Piensas en mí pero sospechas.
Los truenos llenan la lluvia y
Los simios chirrían y croan por la noche.
El viento susurra y los árboles susurran.
Extraño al joven maestro pero me preocupa irme.
Traducción de Yang Zihui:
El demonio de la montaña que vive bajo el árbol sagrado Ruomu crece en el país de las hadas en lo profundo del bosque de la montaña.
El chaleco está cubierto con juncia de hojas grandes y el cinturón con enredaderas de eneldo hembra flexibles está envuelto alrededor de él.
Su expresión es pura, inocente y romántica, y sonríe maravillosamente cuando sus hermosos ojos la esperan.
Innumerables adolescentes apasionados la admiraban y añoraban su grácil figura.
Aprovechando el impulso, cazaron al leopardo rojo y persiguieron y capturaron al hermoso tigre.
Usa flores de magnolia púrpura en los caballos blancos y deja que los osos lleven fragantes laureles en sus cabezas.
El chal está decorado con dendrobium y orquídeas de color rojo púrpura, y el fragante Du Heng cuelga alrededor de la cintura.
Los jóvenes dedicaron las más preciadas flores fragantes a la diosa enamorada.
Vengo de las montañas y bosques donde los bambúes cubren el cielo, y viajé a través de montañas y ríos para unirme a la procesión del cortejo.
Subí a la cima de la montaña a pesar de las dificultades y me declaré mi único favorito del mundo.
Shanlan, el viento y las nubes vinieron a molestarme y se apiñaron a mis pies.
El sol se pone en la montaña y toda su luz se ha ido, y el día se oscurece en el lejano horizonte.
El viento del este levantó nubes y confusión, y los dioses del viento y la lluvia también vinieron a mostrar sus espíritus.
Dios de la Montaña, por favor quédate y practica espiritualmente, para que yo pueda seguirte con tranquilidad y nunca irme.
Nunca me rendiré incluso cuando sea viejo. ¿Quién más puede darme este honor?
En las montañas, escogí Ganoderma lucidum para la diosa y las enredaderas se enredaron alrededor de las rocas.
¿Quién se queja de que nunca volveré a casa? ¿Quién me extraña constantemente?
Las personas que se pierden en las bulliciosas montañas y bosques sólo buscan la fragancia.
Cuando tienes sed, bebes del dulce manantial en el arroyo de la montaña; cuando estás cansado, descansas bajo la sombra de pinos y cipreses.
Quienes me extrañan, estén tranquilos y no parezcan preocupados.
El trueno resonó como un trueno en las montañas y los bosques, y la violenta tormenta ensombreció el cielo y la tierra.
Solo podía escuchar el gemido del simio, e incluso el chillido de su larga cola en medio de la noche.
Todo el valle rugía con el viento, y los árboles caídos susurraban en primavera, verano, otoño e invierno.
Estoy tan perdido que no tengo dirección, sólo anhelo y tristeza impotente.