Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Alguien tiene la canción "Man Jiang Hong" escrita por Yue Fei? dónde

¿Alguien tiene la canción "Man Jiang Hong" escrita por Yue Fei? dónde

Manjianghong [Yue Fei]

Está tan enojado que puede descansar bajo la lluvia. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, fuerte e intenso. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; los arrepentimientos de los ministros, ¿cuándo serán destruidos? Conduciendo un coche largo para pisotearlo, falta la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y hablar de beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo y limpiar las viejas montañas y ríos. Chaotianque.

[Nota]

Lleno de rabia: describe la ira extrema. Xiaoxiao: describe la lluvia rápida. Changxiao: Cuando uno está emocionalmente emocionado, emite un sonido claro y largo, que es una especie de movimiento lírico de los antiguos. Fácil: fácil, casual. Vergüenza de Jingkang: En el segundo año de Jingkang (1127), el emperador Qinzong de la dinastía Song, los soldados Jin capturaron a Bianjing y capturaron a los dos emperadores de Hui y Qin. Montaña Helan: en la actual Región Autónoma Hui de Ningxia. Tianque: El edificio frente al palacio.

[Traducción]

Estaba tan enojado que me subí y me apoyé solo en la barandilla. El viento y la lluvia acababan de parar. Miré hacia arriba y miré el vasto cielo. No pude evitar mirar al cielo y rugir, mi corazón se llenó del deseo de servir al país. Treinta años de fama son como polvo y ocho mil millas han pasado por muchas vidas turbulentas. Buenos hombres, debéis aprovechar el tiempo para hacer contribuciones al país, y no desperdiciar vuestra juventud en vano y esperar a que vuestra vejez sea miserable. La gran vergüenza y humillación sufridas durante el período Jingkang no pueden olvidarse hasta el día de hoy. ¿Cuándo se borrará el resentimiento de ser súbdito del país? Quiero montar en un carro y atravesar la brecha en las montañas Helan. Lleno de ambición, juré beber la sangre del enemigo y comer la carne del enemigo. Después de recuperar las antiguas montañas y ríos, informaré la noticia de la victoria al país con buenas noticias.

[Breve análisis]

Este es un magnífico poema que se ha transmitido a través de los siglos. Muestra el espíritu heroico intrépido del autor y está lleno de pasión patriótica. En el sexto año de Shaoxing (1136 d. C.), Yue Fei dirigió su ejército desde Xiangyang hacia el norte y sucesivamente recuperó algunas prefecturas y condados cerca de Luoyang. La vanguardia presionó sobre Bianjing, la antigua capital de la dinastía Song del Norte, y pudo. para recuperar las Llanuras Centrales de una sola vez y se dirigió directamente a la Mansión Huanglong (hoy hogar del Reino Jin, la antigua capital de la Dinastía Jin). Pero en ese momento, el emperador Gaozong de la dinastía Song estaba empeñado en negociar la paz y ordenó a Yue Fei que enviara tropas de inmediato. Yue Fei no tuvo más remedio que llevar su ejército a Ezhou. Sintió dolorosamente que había perdido una buena oportunidad y que su ambición de recuperar el terreno perdido y eliminar la vergüenza de Jingkang no podía realizarse. Escribió este magnífico poema "Man Jiang Hong" con emociones encontradas. Yue Fei, que nació a finales de la dinastía Song del Norte, fue testigo con sus propios ojos de las montañas y los ríos rotos de China, la destrucción del país y la destrucción de la familia. Se unió al ejército cuando era joven y cumplió con su deber. "servir al país con lealtad" y "devolvernos nuestras montañas y ríos". Se mudó a varios lugares y luchó duro para "limpiar las viejas montañas y ríos". Este poema expresa este tipo de espíritu heroico. La primera película expresa el espíritu heroico de matar al enemigo del país mirando desde la barandilla, mientras que la segunda película expresa la ambición de vengar la injusticia y reorganizar el mundo. Treinta años de fama y polvo, ocho mil millas de camino, nubes y luna, no esperes a que las nubes y la luna del camino del joven se vuelvan blancas, no esperes a que la lluvia vuelva blanca, vacía y triste la cabeza del joven. . Las dos frases "treinta", que lastiman a China y no se han recuperado, e instan a la gente a levantarse a tiempo, pueden ser un lema eterno, la dura y feroz batalla por la restauración del país en el "Camino de las Ocho Mil Millas". " aún revelaba la lucha sangrienta, por lo que la frase "No te lo tomes con calma" "Motívate y haz realidad tu ambición de expulsar a los bárbaros y restaurar nuestros ríos y montañas".

[Sobre el autor]

Yue Fei (1103-1141), nombre de cortesía Pengju, nació en Tangyin, Xiangzhou (ahora parte de Henan). Un famoso general que luchó contra la dinastía Jin, fue ascendido a enviado adjunto al Consejo Privado y se le concedió el título de duque fundador del condado de Wuchang. Como no estaba de acuerdo con la propuesta de paz, Qin Hui lo mató. Durante el reinado del emperador Xiaozong, fue reinstalado y se le dio el título póstumo de Wu Mu. Durante el reinado de Ningzong, se le concedió el título de Rey de E, y durante el reinado de Lizong, su título póstumo se cambió a Zhongwu. Está "Yue Wu Mu Ji". Tres de ellos están grabados en "Complete Song Ci".