Introducción a An Yiru
An Yiru, anteriormente conocida como Zhang Li, mujer, es una escritora independiente nacida en la década de 1980. Nació el 20 de junio de 1984 en una familia de trabajadores comunes y corrientes en Xuancheng, Anhui. En septiembre de 2005, se publicó la literatura biográfica "Mirando las pinturas de Zhang Ailing". En agosto de 2006 publicó los ensayos literarios "Si la vida es como el primer encuentro" y "En aquel momento era normal". En octubre de 2006 se publicó el ensayo literario "Pensar en la inocencia: trescientos poemas". Me gusta viajar y vivir en diferentes ciudades.
Nombre chino: An Yiru
Alias: Nombre anterior Zhang Li
Nacionalidad: chino
Etnia: Han
Lugar de nacimiento: Jixi, Huizhou
Fecha de nacimiento: 20 de junio de 1984
Ocupación: Escritor
Escuela de posgrado: Escuela secundaria técnica en Anhui p>
Obras representativas: "Si la vida es como el primer encuentro", "En aquel tiempo era normal" y "Pensando en la inocencia"
Perfil personal
Una Yi Por ejemplo, el nombre original es Zhang Li, mujer, Géminis, nacida el 20 de junio de 1984 en Jixi, Huizhou (ahora Xuancheng, Anhui), y ahora vive en Beijing. Escritor independiente.
Parálisis cerebral congénita leve, discapacitado físico y fuerte mentalmente. Me gusta viajar y vivir en diferentes ciudades.
Se graduó de una escuela secundaria técnica en Anhui en 2002 y trabajó como contador durante un corto período de tiempo.
En 2003, estuvo en Jin Yong Inn bajo el nombre de Ru Bing. Lian Feng.
En 2004, por invitación de un librero, escribió su primera novela "Jian Chengxu", que fue publicada por la Editorial Popular de Guangxi en junio de 2005. (El seudónimo era Pink Q Girl en ese momento) En febrero del año siguiente, fue a Beijing para participar en la creación de guiones de animación y escribió "Mirando las pinturas de Zhang Ailing", que fue publicado por la Editorial de Bellas Artes de Yunnan. en septiembre de 2005. Desde entonces, hemos establecido una relación de cooperación con el Museo Hongwen de Beijing y hemos creado una serie de reseñas de poesía titulada "Amor clásico romántico". De agosto a octubre del año pasado, Tianjin Education Press lanzó "Si la vida es como el primer encuentro" y. "En ese momento, sólo el Dao es ordinario" y "Si Wu Xie". Estos tres libros causaron controversia en los medios porque una gran cantidad de contenido fue copiado palabra por palabra de obras de otras personas. En junio de 2007, se publicó la novela romántica "Xichun Ji" (este libro causó controversia por alterar la relación entre los personajes de "Un sueño de mansiones rojas", la más sospechosa fue que Xichun se convirtió en la hija de Qin Keqing y Jia. La "pareja" de Zhen) y fue criticada por su contenido. La novela columna de Jinjiang Goodnight Xiaoqing, que fue altamente "imitada y tomada prestada", atrajo críticas de los internautas. Varios párrafos son muy consistentes con el contenido de "Emperador Kangxi" escrito por Yue Erhe
En septiembre de 2008, después de recuperar los derechos de autor de "Flores que florecen en Moshang y regresan lentamente", cooperamos con Wanjuan Publishing Company Publicado "Flores que florecen en Moshang", el contenido es básicamente el mismo que el anterior.
En enero de 2009, cooperó con la Editorial de Literatura Popular para publicar "Guanyin", una apreciación de las óperas de la dinastía Yuan. El contenido de la página 228 del nuevo libro "Dónde está la belleza" publicado en agosto de 2009 está copiado del capítulo treinta y seis de la novela histórica de Nangong Bo "Yang Guifei".
En diciembre de 2009, publicó una publicación en el blog "Go for Tea", afirmando haber asistido a la fiesta del té de Lin Qingxuan y grabando algunas de las citas de Lin Qingxuan. Los internautas revelaron que el contenido del blog eran extractos del contenido de las noticias. de las conferencias de Lin Qingxuan en la Galería de la Moda de Beijing. Después de ser expuesto por los internautas, objetaba o no respondía por varias razones, y una vez publicó una publicación en el sitio web de su ciudad natal para mostrar su riqueza.
El nuevo libro "Flores de durazno en el mundo" se publicó en 2010. Los lectores señalaron que el contenido del primer capítulo es muy similar a "La leyenda de la rosa" de Gu Tianlan, y el contenido de la cuarta sección "Un hombre viene montado en un caballo de bambú y rodea la cama para hacer ciruelas verdes" es similar a Las críticas de la película "melody" en Douban son similares al contenido de la sección 42 de "El caso de la poesía en flor de melocotón". " es muy consistente con el contenido del capítulo "Dos reyes y ocho simas" en la versión en línea del libro "El universo cambiante" de la Biblioteca Infantil de Xiamen. La declaración está copiada exactamente de aquí. Al mismo tiempo, su evaluación del incidente de Er Wang Ba Sima proviene de "Los 146 días de Er Wang Ba Sima", escrito por el erudito Ma Licheng.
Explicación detallada de las obras:
"Determine You, Yan Chengxu"
"Mirando las pinturas de Zhang Ailing"
"If nuestras vidas eran como la primera vez que nos conocimos"
"Era normal en ese momento"
"Pensando en la inocencia"
"Flores floreciendo en la calle y regresando lentamente" (Después de la segunda edición, el título del libro se cambió a "Flores que florecen en la mezquita")
"Xishun Ji"
"Guanyin"
"¿Dónde está la belleza?"
"Hay una flor de durazno en el mundo"
Para obtener más detalles, consulte: /view/634179.htm