Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Anotación y análisis del poema "Hua Fei Hua" de Bai Juyi

Anotación y análisis del poema "Hua Fei Hua" de Bai Juyi

Las flores no son flores

Las flores no son flores, y la niebla no es niebla.

Ven a medianoche y sal al amanecer.

¿Hace cuánto que es como un sueño primaveral? Yendo como una nube por la mañana, sin encontrar ningún lugar.

Notas

Chaoyun: nubes impredecibles, de "Gaotang Fu" de Song Yu. Según la leyenda, el rey de Chu viajó una vez a Gaotang y conoció a la diosa de Wushan. Al salir, la diosa de Wushan dijo: "Vivo bajo el sol de Wushan, bloqueada por las altas colinas. La mañana está nublada y la tarde llueve. Mañana y tarde, bajo el balcón". > Comentarios

Siempre hay un sentimiento que no puedes captar aunque quieras; siempre hay una emoción que no puedes decir aunque quieras, siempre hay una inspiración que va y viene sin irse; cualquier rastro. Es este estado de ánimo confuso lo que Bai Juyi escribió en su poema. Este poema está lleno de metáforas, pero la respuesta nunca ha sido revelada: ¿Qué es esto que no es ni flor ni niebla, que va y viene como la noche y la mañana, tan brumoso como los sueños primaverales y las nubes matutinas? Algunas personas dicen que es para conmemorar al difunto, mientras que otros dicen que está "compuesta para el Partido Comunista de China. Depende de la imaginación de cualquiera". Las dos últimas frases imitan objetos y describen la sensación errática de forma real y palpable. "La gente es como las nubes que fluyen hacia el río después del viento, y los sentimientos son como la guata pegajosa en el suelo después de la lluvia" ("Primavera en la Casa de Jade") de Zhou Bangyan, utilizando el mismo método.