Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - La novedosa teoría de Jin Shengtan

La novedosa teoría de Jin Shengtan

1. Diferenciación de la teoría del "personaje"

Cómo dar forma con éxito a los personajes de la novela es la parte más gloriosa y prestigiosa de la teoría narrativa novedosa de Jin Shengtan, y también lo es. La parte más valiosa del comentarista. La parte controvertida. Por ejemplo, algunas personas piensan que la connotación del "personaje" de Jin Shengtan refleja las características del "personaje típico", lo que indica que ha dominado la dialéctica artística de la unidad de la individualidad y la individualidad, general y especial[1]; Dinastías Ming y Qing "En este momento, la coexistencia de la teoría del tipo de carácter y la teoría del carácter ha surgido en la teoría del carácter de mi país, y hay una tendencia de desarrollo histórico en la que la última reemplaza gradualmente a la primera. Entre ellas, "la personalidad de Jin Shengtan". La teoría parece ser más completa, profunda y Más completa.”[2] ¡Algunas personas dicen con orgullo que la teoría de la individuación del carácter de Jin Shengtan es dos siglos anterior a la de Hegel y Belinsky[3](P.562)! En mi opinión, interpretar "chino" con "occidental", es decir, aplicar las teorías típicas del realismo occidental para interpretar la teoría de la novela antigua china, ha ignorado y oscurecido en gran medida la "heterogeneidad" de la teoría de la novela antigua china.

La palabra "carácter" se vio por primera vez en el poema de Li Zhong "Suplementos Xian Zhang" de la dinastía Tang: "Las calificaciones oficiales son nobles y nobles, y el carácter es distante y raro". Apareció en novelas, refiriéndose principalmente al temperamento de una persona. Por ejemplo, en el capítulo 23 de "Water Margin", Ximen Qing dijo que Wu Dalang era un agente que mantenía a su familia y "era bueno para ganar dinero y tenía buen carácter". El uso real del "personaje" como categoría de la teoría de la novela y su aplicación en la crítica literaria comenzó con Jin Shengtan. En "Leyendo la caligrafía del quinto erudito talentoso", Jin Shengtan identificó la creación exitosa de personajes como el centro del arte de la novela, que es el criterio principal para medir los logros artísticos de la novela: "Sin otros libros, pararás leyéndolos una vez. Exclusivo de "Water Margin", no me canso de verlo, es solo que escribió los personajes de ciento ocho personas "Los personajes de ciento ocho personas en "Agua". Margin” son en realidad ciento ochenta diferentes”. Entonces, ¿cuál es la connotación del llamado “personaje de lana” de Jin? "Water Margin·Prefacio 3" dice: ""Water Margin" narra ciento ocho personas. La gente tiene su propio temperamento, la gente tiene su propio temperamento, la gente tiene sus propias formas, la gente tiene sus propias voces. Se puede ver". ese "carácter" incluye el "temperamento", la "forma", la "voz" de una persona y otros aspectos. Entre ellos, "temperamento" se refiere a la mente, el corazón y las emociones del personaje, "temperamento" se refiere a la dotación natural del personaje, "forma" se refiere al retrato, el comportamiento y el estado de la acción del personaje, y "voz" se refiere a el habla y el tiempo de conversación del personaje. "Temperamento" y "temperamento" son los factores internos que forman la personalidad del personaje, mientras que "forma" y "voz" son los factores externos que reflejan la personalidad del personaje. Todos marcan las características espirituales únicas que distinguen al personaje de los demás. constituyen la singularidad del personaje. Antes de Jin Shengtan, la versión de Rong Yutang de "Water Margin" decía que los personajes interpretados por el autor eran "maravillosos a través de los tiempos, todos iguales pero diferentes en diferentes lugares", como Lu Zhishen, Li Kui, Ruan Xiaoqi, Shi Xiu. , Hu Yanzhuo, Liu Tang y otros. Los describe y describe, cada uno tiene su propio estilo, cada uno tiene sus propias circunstancias, cada uno tiene su propio tutor, cada uno tiene su propia identidad. y no confundidos, los lectores pueden notar la diferencia por sí mismos sin ver sus nombres. Sabrán los hechos de un vistazo". El "estilo", el "número de familia", la "identidad" y la "situación" aquí se centran principalmente en. la apariencia externa del personaje (edad, estatus y ocupación, etc.), mientras que el "temperamento", el "temperamento", la forma y la voz de Jin Shengtan capturan directamente los pensamientos y las características psicológicas estables del personaje, y su discusión es obviamente mucho más profunda y más. completo que el anterior. Jin Shengtan también señaló que características psicológicas similares tienen diferentes manifestaciones en personajes específicos, y las características psicológicas similares de diferentes personajes deben distinguirse cuidadosamente: "" Water Margin "solo escribe sobre mala educación, y hay muchas formas de escribirlo. Por ejemplo Ruda es grosero significa ser impaciente, la rudeza de Shi Jin significa ser joven y obstinado, la rudeza de Li Kui significa ser bárbaro, la rudeza de Wu Song significa que un héroe es rebelde, la rudeza de Ruan Xiaoer significa estar triste y enojado, y la rudeza de Jiao Ting significa. tener mal temperamento." ("Reading the Fifth Talented Man") "Caligrafía") Jin Sheng suspiró y habló sobre la rudeza de los seis personajes, pero el enfoque del análisis se centró en las diferentes razones psicológicas profundas detrás de ellos. Obviamente, el "carácter" de Jin Shengtan resume las características psicológicas de una persona individual en términos de su actitud estable hacia el mundo que lo rodea y su comportamiento habitual. Este es también el significado básico de la palabra china "carácter".

La palabra original "Charakter" que Hegel llama "carácter" proviene de la palabra griega "kharakter" (que significa algo grabado, una marca grabada). Zhu Guangqian hizo una nota a pie de página al traducir la sección "Carácter" del primer volumen de "Estética": "El texto original Charakter es literalmente simplemente 'personaje', pero las obras teóricas literarias y artísticas occidentales generalmente usan esta palabra para referirse a 'personaje'. o 'rol'." [ 4] (P300) Este significado no existe en la palabra china "carácter". Hegel tiene una definición clara de "carácter": "Los dioses (refiriéndose al "poder universal" - nota del autor) se han convertido en emociones humanas, y las emociones en estados específicos de actividad son los personajes. Por lo tanto, el carácter es el verdadero centro de expresión artística ideal". Se puede ver que el "carácter" de Hegel es la personalidad completa formada por la "fuerza universal" diferenciada por la "idea absoluta" e integrada en el individuo. Su contenido específico es "emoción". , el significado típico de "carácter" es que representa el poder espiritual universal. Hegel señaló que la razón por la que el arte es bello reside en la descripción de tal "carácter". En la estética hegeliana, lo "típico" también se llama "ideal", que es "la realidad escogida entre un gran número de cosas individuales y accidentales", es decir, "la realidad que se ajusta a la esencia de la idea y aparece como una imagen concreta". ". Lo que él llama tipificación, "es la enajenación de conceptos en cosas perceptuales" [4] (P14), que es un proceso de "conceptualización" o "espiritualización". Es obvio que Hegel define el "carácter" a partir de las relaciones externas: los "conflictos" en una determinada etapa histórica del proceso de desarrollo de las ideas, así como las relaciones sociales espiritualizadas. Lo que él enfatiza es la razón individualizada y espiritualizada, la naturaleza humana debe estar subordinada. a razonar. El significado último de carácter puede derivarse del concepto de personalidad de Hegel, es decir, el "poder universal" es el "bien" que debe ajustarse a la razón y al propósito de desarrollo de la "idea absoluta", y se expresa como "eterna religión". y relación ética”[4](P279). Lo que exige es la unidad de la individualidad y el sexo en el "carácter". La esencia es la unidad de la "verdad" histórica y la "bondad" eterna. Jin Shengtan, por otro lado, definió "personaje" desde la connotación psicológica, enfatizando la viveza y la individualidad del personaje, principalmente un sentido de realidad psicológica. Por tanto, lo que valora es expresar la naturaleza humana y la espontaneidad del comportamiento, es decir, el interés "inocente" y la "voz infantil" está subordinada a la naturaleza.

El “carácter” de Jin Shengtan es la unidad de la psicología y la ética.

La teoría del carácter de Jin Shengtan estipula el "carácter" desde la connotación psicológica, enfatizando la viveza y la individualidad del personaje, y enfatizando un sentido de realidad psicológica, que está estrechamente relacionado con la relación entre la forma y el espíritu en la antigüedad. Pensamiento estético chino. La teoría es consistente. De hecho, los críticos de novelas, incluido Jin Shengtan, prestan más atención a la relación entre forma y espíritu en el proceso de reseñas de novelas específicas, más que a la relación entre género e individualidad, universal y especial. Los críticos de novelas a menudo critican la excelente descripción de los personajes en la narrativa de la novela como "trazos químicos", "pintorescos espirituales", "ver y oír", o critican "pintorescos", "vívidos" y "vivos", o "Xiang". simplemente "pintar". La llamada "ingeniería química" significa poder describir personas o cosas tanto con forma como con espíritu, y poder "capturar el alma y capturar el alma" lo contrario es "pintar", lo que significa que sólo se escribe el; similitudes de personas o cosas, pero no describe las características de las personas o las cosas. Obviamente, se inspiraron en la teoría pictórica de la "representación realista". El término "representación expresiva" proviene de "Shishuo Xinyu·Qiaoyi" de Liu Yiqing, que registra que Gu Kaizhi, un pintor, "puede no tocar el ojo durante varios años. Cuando la gente preguntaba por qué, Gu decía: 'La belleza de los cuatro -El cuerpo no tiene nada que ver con la representación expresiva 'Retrato, en A Duzhong'". Además de la "representación realista", Gu Kaizhi también propuso la propuesta estética de "imaginación y resultados maravillosos". El primero enfatiza no aferrarse a las huellas físicas, no perseguir la verosimilitud del cuerpo, y aboga por el uso de formas limitadas para expresar las infinitas expresiones y encantos de los personajes; el segundo enfatiza el uso libre de la imaginación para trascender los objetos limitados y captar el encanto interno de los seres; Objetos, es decir, para capturar a los personajes. El sabor único expresa la vigorosa vitalidad de los paisajes naturales y el impulso de la vida interior. La teoría creativa de Gu Kaizhi de combinar forma y espíritu y centrarse en transmitir el espíritu, y la de "medir la imagen de un objeto y obtener su verdad" del pintor de las Cinco Dinastías Jing Hao, enfatizan que las obras de arte deben transmitir la vida interior y la esencia espiritual. del objeto. La "representación vívida" se convirtió más tarde en un concepto tradicional profundamente arraigado en el arte pictórico chino.

Después de que el principio estético de la "representación expresiva" fuera propuesto durante las Seis Dinastías, en el proceso de la práctica de la creación literaria y el desarrollo del pensamiento literario y artístico en la antigua mi país, en general, enfatizando la combinación dialéctica de "semejanza en la forma" y "el parecido en espíritu" o centrarse en la "representación expresiva" se convirtió en la corriente principal. Desde un punto de vista teórico, "Wen Fu" escrito por Lu Ji (261-303) de la dinastía Jin propuso que "el cielo y la tierra están atrapados en la forma, y ​​todas las cosas están atrapadas en la pluma", enfatizando " el agotamiento de la forma y la apariencia". Liu Xie (465-520), de la dinastía Liang, propuso "ganar la imagen y transportar el peso" y abogó por "imitar la apariencia para conseguir el corazón", es decir, mostrar el espíritu y la esencia de las cosas. Tang Sikongtu incluso propuso el principio de "semejanza de la forma" en "Shipin", enfatizando que la descripción artística debe centrarse en la representación de la esencia espiritual interna del objeto creativo y no debe limitarse a la forma. "Canglang Poetry Talk" de Song Yanyu toma "estar en estado de trance" como el estado más elevado de la poesía, como "el antílope cuelga sus cuernos y no se encuentra ningún rastro" y "las palabras son exhaustivas pero el significado es sin fin". En "Jingyinyuan Painting Notes", Su Shi hizo un análisis relativamente profundo de las características expresivas del arte y planteó la cuestión de la "forma constante" y los "principios convencionales", es decir, la similitud en la forma y la similitud en el espíritu. y Kaizhu como ejemplos, señalando que sólo "entendiendo la verdad" se puede escribir libre y expresivamente. Lo que Su Shi llamó "forma constante" y "principios comunes", Wang Fuzhi lo llamó "estado material" y "física" en "Jiangzhai Poetry Talk", y también llamó a este último "principios espirituales", es decir, transmitir el espíritu y el ser. capaz de obtener el espíritu interior de las cosas. Esencialmente, todos pretenden ilustrar que la clave para una obra realista es reflejar vívidamente las características esenciales de las cosas.

El principio estético de "representación realista" también ha sido utilizado como referencia por muchos críticos de novelas y dramas, y se ha aplicado en la crítica teórica de la creación de personajes. Por ejemplo, Zhao Lingji de la dinastía Song del Norte señaló que la razón por la que Cui Yingying en "Huizhen Ji" puede "sentir como si estuviera frente a un ser humano" es que retrata vívidamente la "expresión", la "ira" de este personaje. ", o "toda la actitud alegre y lujuriosa". Caracterización[5](P57). Liu Chenweng, el fundador de la crítica de novelas, al comentar sobre "Shi Shuo Xin Yu", dijo repetidamente que el lenguaje de los personajes es "extremadamente modal", "con carácter" y "significativo", y hace que la gente "mira más de cerca, cuanto más ver su verdadera naturaleza" "El sentimiento artístico[5](P75). Durante las dinastías Ming y Qing, la teoría de la forma y el espíritu se integró en la crítica teórica de las novelas. La gente utilizó la "expresividad" como estándar básico para medir los logros artísticos de las novelas. Como señaló Hu Yinglin, "Water Margin" "no trata sobre decoración literaria sino que está llena de emociones humanas. Además de la narrativa, "el encanto persistente de las palabras errantes y la residencia de la expresión" son "extremadamente interesantes". 6] (P437); Wang Daokun, Ministro de Relaciones Exteriores de Tiandu Se dice que "Water Margin" es "como una buena historia, buena pintando, con colores gruesos y claros, lejanos y cercanos, y teñidos exquisitos" [7] ( P189). "Water Margin" de Rong Yutang utilizó anteriormente el concepto estético de forma y espíritu para analizar y evaluar los logros de la novela en este aspecto: "La razón por la que" Water Margin "termina con el mundo" es que los personajes que crea "son realistas en situación, "La risa es como vivir", "Parece viva a través de los tiempos", elogió a Shi Naian como un "maestro de la representación vívida". Jin Shengtan heredó los conocimientos de sus predecesores y desarrolló su propia comprensión única de la "representación realista". Las primeras cuatro frases del poema de Du Fu "Pintar un águila": "Cuando el viento y la escarcha surgen de la práctica, el azor pinta el lado izquierdo. Giro mi cuerpo para pensar en un conejo astuto, y mis ojos parecen un triste barba". Jin Shengtan comentó: "Debes usar la práctica simple para pintar un águila, y solo se detiene frente a tus ojos. Es algo que otros deben ignorar, pero lo que el Sr. Wang es único es que solo usa la. Tres caracteres "Feng Shuang Qi" para escribir y practicar, y es solemne. ¿Es posible tener estos cinco caracteres? Los tres o cuatro caracteres son los mismos que los de la pintura. La verdadera representación debe verse en un retrato. distancia, y la representación real debe verse en detalle. No sé cómo agregar tres pelos en las mejillas ". En opinión de Jin Shengshou, "representación viva" debe interpretarse como "dos interpretaciones": "Retrato" se refiere a. la expresión facial del objeto externo, que es parcial, por lo que "debe verse mediante una inspección cuidadosa" se refiere a la vida interior y la personalidad del objeto interno, que es holística, por lo que "debe verse desde una perspectiva integral"; distancia". Cuidado." Aquí, Jin Shengtan en realidad señaló que la descripción de la apariencia y el interior, la realidad y el vacío, la parte y el todo, etc., debe ser intuitiva en imagen, además, "retrato" y "expresión" deben estar coordinados y unificados, y no pueden ser; separados o aislados. De lo contrario, "no sé cómo añadir tres pelos a mis mejillas". Estos principios básicos de "representación realista" son en realidad el núcleo de la creación de personajes en las novelas.

Girando en torno a la "representación realista", Jin Shengtan investigó y analizó exhaustiva y en profundidad las "pinceladas químicas" de "Water Margin", resumiendo el "dibujo lineal", "el método de forrar y teñir". , "la parte de atrás" Existen muchas técnicas de expresión artística específicas, como "método de aplicación de polvo", "iluminar las nubes y sostener la luna" y "teñir hojas y forrar flores". Ha habido muchas discusiones sobre estos aspectos, por lo que no entraré en detalles aquí.

2. La "representación vívida" y la forma de pensar tradicional china

Los críticos de novelas chinos representados por Jin Shengtan consideran que la orientación estética de la creación de personajes en las novelas es la misma que en las novelas. pensamiento estético chino antiguo. La relación entre forma y espíritu está conectada; mientras que las categorías de fenómeno y esencia, personalidad y unicidad, especiales y generales en las teorías europeas típicas básicamente no tienen nada que ver con el contexto de las novelas chinas antiguas. Entonces, ¿por qué las teorías de los personajes de las novelas chinas y occidentales se desarrollan de manera diferente? Pretendemos discutir este tema a partir de las diferencias entre el pensamiento tradicional chino y occidental.

Sabemos que la forma de pensar es una parte importante de la cultura. Cuando una nación crea una cultura, también forma una forma de pensar correspondiente. La influencia del pensamiento tradicional chino en la creación de novelas es multifacética. Desde la perspectiva de la comparación cultural y literaria, la principal influencia en la formación de los personajes de las novelas chinas antiguas es el monismo perceptual. Cuando muchos estudiosos estudian las diferencias entre las epistemologías china y occidental, encuentran que "ser" y "nada" son dos conceptos muy importantes [8] (P62-92). En resumen, el "ser" es una base para que los occidentales comprendan el mundo. Cuando los occidentales persiguen la ontología del universo, valoran el Ser en lugar de la nada y la Sustancia en lugar de la vacuidad. El antiguo filósofo griego Parménides fue el primero en proponer el concepto de "ser", y más tarde Aristóteles propuso el concepto de "sustancia" y "ser" determinan la dirección del desarrollo de la cultura occidental. Una serie de conceptos propuestos posteriormente por los filósofos occidentales, como átomos físicos, partículas, mónadas, átomos, etc., y fórmulas espirituales, ideas, lógica, Dios, formas trascendentales, etc., básicamente no van más allá del "ser" y el categoría de “ser”. En la antigua filosofía china, los cuatro conceptos más importantes son "Tao", "Wu", "Li" y "Qi". A los ojos de los antiguos, el vasto mundo está todo en el "Tao", y el mundo es sólo el producto de los cambios en el "Tao". "El Libro de los Cambios" dice: "El Tao cambia, así se le llama". Yao; Yao tiene igualdad, por eso se llama cosas ". "Nada" es la característica y forma de existencia del "Tao". "Laozi" dice: "El Tao puede ser Tao, pero no es Tao"; "El Tao es una cosa, pero es vago y trance. Es trance y trance, y hay imágenes en él; trance" Hay algo en él. "Aunque "Tao" es invisible, siempre es "Tao" el ciclo de "Tao" se llama "qi", y la "razón" es el; ley seguida por la generación y cambio del "Tao". Es entre los dos conceptos de "ser" y "nada" que los filósofos chinos y occidentales nos describen dos mundos diferentes: "un universo de entidades y un universo de qi; una oposición entre entidades y vacío, un universo de aire". Ésta es la diferencia fundamental entre los modelos cósmicos culturales chinos y occidentales que impregnan todos los aspectos, y también son dos maneras completamente diferentes de ver el mundo." [9] (P21) A los ojos de los occidentales, el mundo es una cierta y predecible. El "ser" y la "existencia" del conocimiento, el ser humano y la naturaleza, el cuerpo y el espíritu, la materia y la conciencia, están claramente separados. El mundo sólo es cognoscible cuando es cierto y se divide en conocido y desconocido, lo que inspira el gran entusiasmo de los occidentales por comprender el mundo. Esto no sólo se refleja en las ciencias naturales, sino también en diversas categorías artísticas, pero estas últimas se centran en la comprensión de la vida social. A los ojos de los antiguos chinos, el mundo es incierto. Todas las cosas nacen del "Tao", y las personas también son parte del "Tao" es interminable, fluye de un lado a otro, y todo proviene de él; Pronto regresa al cuerpo del Tao medio. Zhang Zai de la dinastía Song usó "Qi" para describir este cambio: "Es demasiado vacío y sin forma. La esencia del Qi, su reunión y dispersión, cambia en la forma de los objetos [10] (P7) Desde el origen". del mundo es vacío, todo en el mundo es infinito, gira y muere, por lo que son inciertos e inasibles. La cosa en sí no es importante, lo importante es su función en el concepto de "la unidad del cielo y el hombre". ", la comprensión que la gente tiene del Tao no es considerarlo como un objeto para estudiar y examinar, sino para un autoexamen.

La llamada "lealtad" significa "hacer lo mejor para uno mismo" y "hacer lo mejor para las cosas". Del "esforzarse" al "esforzar a los demás" y al "esforzar las cosas", la clave está en el "perdón", es decir, en la creación de novelas hay que "ponerse en el lugar" y "respetarse a uno mismo y a los demás" para corre con la imaginación. De "Ge Wu" a "Ge Wu" es el proceso de captar las causas, condiciones y relaciones inevitables de la generación de personas y cosas, y luego inferir la naturaleza de otras cosas a partir de la propia naturaleza.

¿Cómo podemos entender y captar los "principios" de las relaciones humanas? Si la teoría de la "lealtad y el perdón" se explora desde la perspectiva de un novelista, entonces se explora la teoría de la "causa y el efecto". desde la perspectiva de los personajes, contando cómo se forman y desarrollan los personajes en la mente del novelista. "Causa" se refiere a la base para el surgimiento o destrucción de las cosas, "condición" se refiere a las condiciones que promueven el resultado y "dharma" es el fenómeno material o espiritual generado por la combinación de causas y condiciones. Jin Shengtan respondió en el capítulo quincuagésimo quinto de "Water Margin": "Los clásicos dicen: la armonía entre causa y condición es inevitable... Sus escritos también siguen la causa y la condición, razón por la cual Nai'an no tiene nada que hacer. "En otras palabras, la novela no tiene nada que ver con eso. Un escritor puede escribir sobre todo tipo de personajes, como héroes, traidores, putas, ladrones, etc., no porque deba haber sido un héroe, traidor, puta o ladrón, sino porque tiene un "profundo conocimiento de las causas y condiciones", es decir, ha dominado la "causa" y el "destino" que constituyen la psicología y el comportamiento de estos personajes, y en el Se completa la interacción de "causa y destino", el desarrollo de las palabras y los hechos de los personajes y el desarrollo de la trama. En concreto, el escritor está familiarizado con todo tipo de física humana y, basándose en claras intenciones creativas, establece el origen, las aficiones, la experiencia, el temperamento del personaje, así como las relaciones sociales, los antecedentes históricos y otras "causas y condiciones", y Los personajes están restringidos por estas "causas y condiciones". Acciones y palabras lógicas e impulsadas. Por tanto, aunque el escritor no tiene nada que ver con cada objeto, puede dominarlos, diseñarlos, ordenarlos y conducirlos según los sentimientos y la física humanos, apuntando a su propio propósito creativo. Esto es lo que resume "Water Margin Preface 3": "Zhongshu es el árbol Dendrobium utilizado para medir todas las cosas; las causas y las condiciones dan origen a las leyes, el cuchillo y la regla que corta el mundo. Shi Naian sostiene un árbol Dendrobium en su izquierda. mano, y sostiene un cuchillo y una regla en su mano derecha Describir únicamente el temperamento, el temperamento, la forma y la voz de ciento ocho personas es tratar de descubrir la verdad "La especialidad y la diferencia son las leyes básicas de". todas las cosas ("Midiendo el Dendrobium de Todas las Cosas"); cada una tiene sus propias características ("el cuchillo y la regla"). que corta el mundo").

Se puede observar que “la ley surge de causas y condiciones”, “la investigación de las cosas” y “la lealtad y el perdón” son la trinidad. El escritor descubre el origen de la naturaleza humana a través del "karma" y luego obtiene una experiencia real a través de una introspección simulada ("toque personal") de las condiciones para el desarrollo del carácter. La realidad perceptiva se transforma en realidad psicológica y se convierte en la personalidad del "carácter". connotación. De esta manera, la creación de personajes novedosos se convierte en un proceso unificado de observación estética más allá del exterior y de la experiencia estética dentro de él.

Lo que Jin Shengtan discutió anteriormente es consistente con el modo de pensamiento intuitivo del monismo fenomenal tradicional chino. Revelan las leyes psicológicas de la creación de novelas y son bastante orientales.