¿Cuáles son el texto original y la traducción de Hongmen Banquet?
El texto original y la traducción de "Hongmen Banquet" son los siguientes:
Extractos del texto original:
El ejército de Pei Gong estaba dominado, pero él podía No conocer a Xiang Yu. Cao Wushang, Sima Cao Wushang, el comandante izquierdo de Pei Gong, envió un mensaje a Xiang Yu: "Pei Gong quiere ser el rey de Guanzhong y convertir a su hijo y a su bebé en su primer ministro, para poder tener todos los tesoros". Xiang Yu estaba furioso y dijo: "¡Ese día me daré un festín con mis soldados para derrotar al ejército de Pei Gong!". ¡Eso es! En ese momento, Xiang Yu tenía 400.000 soldados en Xinfenghongmen;
Traducción:
El señor supremo de la guarnición de Liu Bang aún no ha podido reunirse con el izquierdo de Xiang Yu. Liu Bang, Sima Cao Wushang, envió a alguien para decirle a Xiang Yu: "Liu Bang quiere convertirse en rey. En Guanzhong, deje que Ziying sea el primer ministro y Liu Bang se llevará todos los tesoros. "Xiang Yu estaba furioso y dijo:" ¡Recompensaré a los soldados mañana por la mañana para derrotar al ejército de Liu Bang! El ejército de Yu estaba estacionado en Xinfenghongmen. El ejército de Liu Bang de 100.000 personas estaba estacionado en Bashang.
Sobre el autor:
Sima Qian, historiadora, escritora y pensadora de la dinastía Han Occidental. El nombre de cortesía es Zichang, originario de Xia Yang (ahora al sur de Hancheng, provincia de Shaanxi), o Longmen (ahora Hejin, provincia de Shanxi). El hijo de Sima Tan. En sus primeros años, estudió con Kong Anguo y Dong Zhongshu, viajando por varios lugares, aprendiendo sobre costumbres y recopilando rumores. Cuando fue nombrado médico por primera vez, era enviado al suroeste. En el tercer año de Yuanfeng (108 a. C.), fue nombrado Taishi Ling, heredó el negocio de su padre y escribió historia.
Más tarde fue castrado por defender la derrota de Li Ling. Trabajó duro para completar sus libros históricos y creó la primera historia biográfica general de China, "Shi Ji" (originalmente conocida como "Tai Shi Gong Shu"). "El banquete en Hongmen" ha sido una obra maestra muy conocida en China durante dos mil años. Se ha incluido en diferentes versiones de los libros de texto de chino de la escuela secundaria y siempre ha sido un texto chino de lectura obligada para los estudiantes de secundaria. Las generaciones posteriores también derivaron una gran cantidad de obras literarias y artísticas o obras dramáticas, cinematográficas y televisivas basadas en la trama del "Banquete Hongmen".