Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Cuál es la traducción de "Lago del Oeste" de Yuan Hongdao al chino clásico?

¿Cuál es la traducción de "Lago del Oeste" de Yuan Hongdao al chino clásico?

La traducción es la siguiente:

"West Lake" 2, la primera visita al Lago del Oeste.

Hacia el oeste desde la Puerta Wulin, puedes ver la Torre Baoshu que se eleva entre las montañas. En este momento, mi corazón ya ha volado hacia el Lago del Oeste. Entramos al templo Zhaoqing al mediodía, tomamos té e inmediatamente alquilamos un bote para remar hasta el lago.

Las montañas son verdes y negras, como las cejas de una mujer hermosa; las flores de durazno son tan rojas como las mejillas de una niña; el viento cálido sopla en la cara, haciendo que la gente tenga ganas de beber vino suave; Las ondas del microondas son tan suaves como la seda. Simplemente miré hacia arriba y ya estaba hipnotizado antes de darme cuenta.

En ese momento, quería usar una palabra para describir (esta escena), pero no podía pensar en ella. Probablemente fue como cuando Cao Zhi, rey de Dong'a, se conoció por primera vez. Luo Shen. Mi viaje al Lago del Oeste comenzó en ese momento, el 14 de febrero, el año 25 de Wanli.

Introducción:

Yuan Hongdao (23 de diciembre de 1568 – 20 de octubre de 1610), también conocido como Zhonglang y Wuxue, también conocido como Shi Gong y Liu. Originario del condado de Gong'an, provincia de Hubei. Fue un Jinshi en el año 19 de Wanli (1591) y sirvió sucesivamente como magistrado del condado de Wuxian, director del Ministerio de Ritos, director del Departamento de Ceremonias del Ministerio de Funcionarios, médico de Jixun y médico de Guozi.

El líder del movimiento anti-restauración en la literatura de la dinastía Ming se opuso no sólo a la imitación de los textos antiguos de las dinastías Qin y Han por parte de los siete eruditos anteriores y posteriores a él, sino también a la imitación de Tang y Song. Textos antiguos de la dinastía de Tang Shunzhi y Gui Youguang, creyendo que los artículos estaban estrechamente relacionados con la época. Oponiéndose a la tendencia de que "la literatura debe basarse en las dinastías Qin y Han, y la poesía debe basarse en la próspera dinastía Tang", propuso la teoría del alma que "expresa el alma sola, sin seguir ningún estereotipo".