Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "Buda dijo que mirar hacia atrás quinientos años en la vida pasada es la única manera de pasar por esta vida." ¿Cuál es el contenido de todo el poema?

"Buda dijo que mirar hacia atrás quinientos años en la vida pasada es la única manera de pasar por esta vida." ¿Cuál es el contenido de todo el poema?

De "Mirando atrás" de Xi Murong. Quinientas miradas hacia atrás en la vida pasada se intercambian por una que pasa en esta vida. Yo uso mil miradas hacia atrás para intercambiar por detenerse frente a ti en esta vida. El texto original es el siguiente:

En mi vida pasada, frecuentemente miraba hacia atrás y decía adiós. El pañuelo flotaba en una nube.

Cuánto mal de amor, cuánta tristeza, finalmente se convirtió en un rastro de agua para despedirme.

En esta vida, busco las huellas perdidas de mi vida anterior, viajo a través de montañas y ríos, y camino hacia los tuyos En mis ojos

Cambié quinientas veces de mirar hacia atrás en mi vida pasada por un paso a tu lado en esta vida

Cambié mil veces de mirar atrás a cambio de detenerme frente a ti en esta vida

Pregúntale al Buda: ¿Cuántas ¿Cuántas veces necesito mirar atrás antes de poder vivir verdaderamente en tu corazón? El Buda se queda sin palabras

Solo puedo mirar atrás con frecuencia, como una polilla corriendo hacia el fuego, sin importar las consecuencias

No tengo que Razonar, mirar hacia atrás, volver a mirar hacia atrás

Miles de veces, estás en mis ojos y en mi corazón

Miro hacia atrás con frecuencia, buscando Anhelando tu ternura, miro hacia atrás con frecuencia, añorándote Hace mucho tiempo

En mi vida pasada, miré hacia atrás en el barco, y las hojas de loto se conectaron una por una para formar la tristeza en mi ojos

En esta vida, el Buda cumple mi anhelo y me deja caminar hacia tus ojos.

He estado buscando durante mucho tiempo, estoy cansado, solo quiero descansar. en tus brazos

Solo quiero que tus manos limpien las lágrimas de mi rostro, solo quiero que tu temperatura corporal me caliente Mis manos frías

No me preguntes por qué Viajé miles de millas para buscarte en esta vida. No bebí sopa Meng Po. Te preocupo en mi corazón. No me preguntes por qué no bebí Meng. Sopa Po. Po Tang, todavía recuerdo la desesperación en mi corazón cuando me despedí en mi vida anterior

Di que lloré de alegría, mis lágrimas cayeron en tu regazo y todas las penas de mi vida anterior. la vida floreció en un denso árbol lila

Solo quiero unir mis manos a ti y mirar la flor de cinco pétalos debajo del árbol que predice la felicidad para nosotros

Todavía miro hacia atrás con frecuencia en esta vida, y todavía no bebo sopa Meng Po en esta vida

En la próxima vida viajaré miles de millas para encontrarte, y en la próxima vida te tomaré de la mano para encontrar la lila de cinco pétalos

"Quinientas veces que miramos hacia atrás en la vida pasada se cambian por solo un paso en esta vida" está escrito por Xi Murong Una línea de poesía de la vida pasada establece el destino de esta vida y sienta las bases para las profundas emociones que se encuentran debajo. También hace que todo el poema sea más encantador.

Información ampliada

Xi Murong (15 de octubre de 1943 -), mongol, nombre completo Mulun Xi Lianbo, pintor, poeta y ensayista contemporáneo. Originario de la tribu Chahar en Mongolia Interior.

En 1963, Xi Murong se graduó en el Departamento de Bellas Artes de la Universidad Normal de Taiwán. En 1966, completó sus estudios en la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica, y ganó numerosos premios, incluido el Oro Real Belga. Medalla y Medalla de Oro del Ayuntamiento de Bruselas. Ha escrito más de 50 colecciones de poemas, ensayos, álbumes de imágenes y antologías. Sus poemas como "Qili Xiang", "Juventud sin resentimiento", "Un árbol en flor", etc., son muy populares y se han convertido en clásicos.

Las obras de Xi Murong tratan principalmente sobre el amor, la vida y la nostalgia. Están bellamente escritas, son elegantes y claras, líricas e inteligentes, llenas de verdadero amor por la vida y han influido en el crecimiento de toda una generación. En diciembre de 2017, "Song of Hometown", escrita por Xi Murong, compuesta por Lu Xuedong y cantada por Jiang Lina, ganó el premio al Mejor Sencillo Original en la Categoría Nacional en la décima edición de los China Golden Disc Awards.

Referencia: Enciclopedia Xi Murong-Baidu

Editado el 2020-04-06

¿Te ayudó la respuesta de TA?

Poder ¡ayudarte es lo más feliz para quienes responden!

Si te ayuda, dale el visto bueno

Si no te ayuda, mira otras respuestas

Ver las 2 respuestas

¿Cómo superar una relación rápidamente? Enseñarte la forma correcta

Cómo superar una relación rápidamente, darte consejos, cómo superar una relación Salir de una relación rápidamente. Cómo salir de una relación rápidamente. Cómo salir de una relación rápidamente. Podrás evitar desvíos, volver a estar juntos más rápido, evitar el deterioro de la relación y permitirte reconciliarte como antes. Los mentores emocionales le enseñarán cómo recuperarse, le darán consejos y son dignos de su confianza.

Henan Fenshun Education Consulting tiene... Anuncio

Reemplazar con un teléfono nuevo en el. ¡Año Nuevo, los regalos de Año Nuevo tendrán descuentos por tiempo limitado y usted ahorrará 1450 yuanes por tiempo limitado!

Anuncio de Jingdong

Abra la APLICACIÓN

Más expertos

"Buda dijo que mirar hacia atrás quinientos años en la vida pasada es el intercambio por pasar por esta vida." Contenido del poema ¿Qué es?

Los expertos responden preguntas en línea uno a uno

Respuestas en 5 minutos | Decenas de miles de respondedores profesionales

Hagan preguntas de inmediato

Los fuegos artificiales más bellos Consultado sobre un tema social y de sustento de las personas, y dio un comentario favorable

lanqiuwangzi Consultado sobre un tema social y de sustento de las personas, y dio un comentario favorable

ajo Consultado sobre un tema social y de subsistencia de las personas, y dio un comentario favorable

188****8493 consultaron sobre un tema social y de subsistencia de las personas y dieron un comentario favorable

Basketball Big Picture consultado sobre un tema social y de sustento de las personas y dio un comentario favorable

Animal Park consultó sobre un tema AKA consultó sobre un tema social y de sustento de las personas, y publicó comentarios favorables

AKA consultó sobre un cuestiones sociales y de sustento de las personas, y comentarios favorables publicados

2 comentarios

Me gustaron los internautas entusiastas

Ver los 2 comentarios

—Tú Después de terminar de leer, el siguiente contenido es más interesante:

Cómo deshacerse del dolor de la ruptura amorosa de forma gratuita_concierte rápidamente una cita con el sexo opuesto cercano

Jiayuan, un sitio web de citas para solteros en la misma ciudad, registrarse es gratis, hacer amigos con cientos de millones de hombres y mujeres solteros, citas rápidas en la misma ciudad y citas rápidas. Century Jiayuan, ¡la verdadera plataforma de citas de China!

Anuncio 2022-01-15

“Buda dijo que mirar hacia atrás quinientos años en la vida pasada solo puede llevar a pasar de largo en esta vida. "¿Cuál es el contenido de todo el poema?

28 me gusta · 1 obra

Buda dijo que puedes retroceder quinientas veces en la vida pasada para pasar una vez en esta vida. ¿Cuál es esta frase?

La frase completa es: Buda dijo: Fue necesario mirar atrás quinientas veces en la vida pasada para cambiar por un paso en esta vida. Fue necesario mirar atrás quinientas veces en la vida pasada para cambiar por. Un paso en esta vida lo intercambié mil veces por mirar hacia atrás para detenerme frente a ti en esta vida y preguntarle al Buda: ¿Cuántas veces necesito mirar hacia atrás antes de poder vivir verdaderamente en ti? ¿Corazón? Estoy sin palabras. Solo puedo mirar hacia atrás con frecuencia. Como una polilla corriendo hacia el fuego, puedo hacerlo sin importar las consecuencias. No necesito ninguna razón. Mis ojos y mi corazón miro hacia atrás con frecuencia. La frase "Esperando tu ternura" es una metáfora del hecho de que en el vasto mar de personas, no es fácil para las personas encontrarse, conocerse. Enamórate y permanece juntos. ¡Todos deberían apreciar el destino! El ciclo de la vida es la reencarnación, ¡y la vida de una persona es solo una vez! El Buda no dijo qué hacer en esta vida, pero sí dijo que la causa y el efecto están en la reencarnación.

Información ampliada: "Quinientas reseñas de vidas pasadas" es un libro publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Henan. El autor es Fangda. El Buda dijo que sólo mirando hacia atrás quinientas veces en la vida pasada podemos pasar de largo en esta vida. Dijiste que sólo mirando quinientas veces a la vida pasada los sentimientos pueden seguir siendo los mismos en esta vida. El Buda dijo que sólo mirando quinientas veces a la vida pasada podremos obtener lo que tenemos en esta vida. Dijiste: He orado ante el Buda durante quinientos años por este encuentro en esta vida. Un corazón agradecido es el corazón más precioso del mundo; una emoción agradecida es la emoción más preciosa del mundo. Por muy noble que sea tu alma, debes saber agradecer la vida; por muy humilde que sea tu vida, también debes tener un corazón agradecido. Este libro es una obra de inspiración espiritual de un escritor firmado por la revista más vendida de China "Reader". Ha conmovido a miles de lectores y seguramente lo conmoverá a usted.

Referencia: Enciclopedia Baidu - Poesía "Quinientas veces mirando hacia atrás a vidas pasadas"

122 me gusta · 10,503 vistas 2019-08-13

Buda dijo: " ¿Cuál es la siguiente frase de "Se necesitan quinientas veces mirar hacia atrás en la vida pasada para tener la oportunidad de pasar por esta vida"?

Buda dijo, se necesitan quinientas veces para mirar hacia atrás en la vida pasada para tener la oportunidad de pasar en esta vida. Dijiste que sólo mirando quinientas veces a la vida pasada los sentimientos pueden seguir siendo los mismos en esta vida. El Buda dijo que sólo mirando quinientas veces a la vida pasada podremos obtener lo que tenemos en esta vida. Dijiste: He orado ante el Buda durante quinientos años por este encuentro en esta vida.

Información ampliada: "Quinientas reseñas de vidas pasadas" es un libro publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Henan. El autor es Fangda. Xi Murong también describió en "Looking Back", mirar hacia atrás quinientas veces en la vida pasada. Extracto: Buda dijo: Se necesitan quinientas veces mirar hacia atrás en la vida pasada para intercambiar un momento pasajero en esta vida. Entonces, ¿cuántas veces necesito mirar hacia atrás para vivir verdaderamente en tu corazón? En mi vida pasada, frecuentemente miraba hacia atrás y decía adiós. El pañuelo flotaba en una nube. Sentí tanto mal de amor y separación, y finalmente se convirtió en un rastro de agua y me envió lejos en esta vida. Huellas de mi vida pasada y viajé a través de montañas y ríos para caminar hacia tus ojos. Mirar hacia atrás quinientas veces en mi vida pasada me hizo ganar esta vida. Pasé por ti mil veces a cambio de detenerme frente a ti en esta vida. y le preguntó al Buda: ¿Cuántas veces necesito mirar atrás para vivir verdaderamente en tu corazón? El Buda se queda sin palabras, sólo puedo mirar atrás con frecuencia

Información de referencia: "Mirando atrás quinientas veces en el pasado" Vidas" - Enciclopedia Baidu

969 me gusta · 34,793 vistas 2019-11-17

"Buda dijo que solo después de mirar hacia atrás quinientos años en vidas pasadas podemos cambiar nuestras vidas". "Acabo de pasarte de largo en esta vida"... - Para encontrar la respuesta, accede a "Preguntar"

Respondieron 59 expertos

Respondieron en 5 minutos Decenas de miles de personas | respuestas profesionales

Buda dijo: Sólo mirando hacia atrás a la vida pasada quinientas veces podemos cambiarla por una que pasa en esta vida. ¿De dónde viene esta frase?

"Un árbol en flor" Xi Murong Cómo un árbol en flor me hizo encontrarte en este momento tan hermoso. He estado orando al Buda durante quinientos años para que nos permita casarnos. Luego, el Buda del Mundo me transformó. en un árbol que crece al borde del camino por el que debes pasar. Florece cuidadosamente bajo el sol y está lleno de flores. Son todas mis esperanzas en vidas anteriores. Cuando te acerques, por favor escucha con atención. esperando Y cuando finalmente pasaste junto a tu amiga que había caído al suelo detrás de ti con indiferencia, esos no eran pétalos de flores. Eran mi corazón marchito, Xi Murong, una poeta mongol. Originario de Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior. El nombre completo de Mongolia es Mulun Xilianbo, que significa río caudaloso. Ella es de la familia real de Mongolia y su abuela es una princesa real. Durante la vida militar de su padre, Xi Murong nació en Sichuan. Comenzó a escribir poemas en su diario a la edad de trece años. A los catorce años, ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei y más tarde al Departamento de Arte de la Universidad Normal Nacional de Taiwán. En 1964 ingresó en la Real Academia de Bellas Artes de Bruselas, Bélgica, especializándose en pintura al óleo. Después de graduarse, se desempeñó como profesor asociado en el Departamento de Bellas Artes del Hsinchu Normal College en Taiwán. Ha realizado decenas de exposiciones personales, publicado colecciones de pinturas y ganado numerosos premios de pintura. En 1981, la editorial Dadi de Taiwán publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Qili Xiang", y se reimprimió siete veces en un año. También se han reimpreso otras colecciones de poesía. Xi Murong escribe principalmente sobre el amor, la vida y la nostalgia. Su escritura es extremadamente hermosa, elegante y clara, lírica e inteligente y llena de verdadero amor por la vida.