Por favor, escriba la canción final de Esa flor (El nombre de la flor no se escucha) en japonés + romaní + chino (se debe escribir hiragana después de cada kanji japonés)
君がくれたもの
TV "Aún no sabemos el nombre de la flor que vimos ese día" ED
★ 君(きみ)と夏(なつ) Kimi to natsu no owari shourai no yume
El sueño del futuro que termina en el verano contigo
kimi to natsu no owari shourai no yume
>大(おお)きなEsperanza(きぼう)olvidar(わす)れない
ookina kibou wasurenai
Nunca olvidaré los deseos que pedimos juntos p>
10 años después (じゅうねんご)の月(はちげつ)また出会(であ)えるのを信(しん)じて
juunen go no hachigetsu mata deaeru no o shinjite
Por favor, crea que nos volveremos a encontrar en agosto diez años después★
El más alto (さいこう)の思(お)い出(で)を
saikou no omoide o...
Dame el recuerdo más bonito
El momento de salir de la fiesta (であ)いはふっとした(しゅんかん) p>
deai wa futto shita shyunkan
El primer encuentro fue un momento casual
帰(かえ)り道(みち)の intersección(こうさてん)で p>
kaeri michi no kousaten de
El cruce donde te encontré camino a la escuela
声(こえ)をかけてくれたね「一丝(いっしょ)に帰(かえ)ろう」
koe o kakete kureta ne "isshoni kaerou"
Me saludaste y dijiste: "Vamos a casa juntos"
sirviente (ぼく)はphoto(て)れくさそうに
boku wa terekusa sou ni
Estoy tan avergonzado que estoy perdido
カバンでYan(かお)を隠(かく)しながら
GABAN de kao o kakushi nagara
Cúbrete las mejillas con una mochila escolar
本道(ほんとう)はとてもとても play(うれ)しかったよ
hontou wa totemo totemo ureshikatta yo
De hecho, nunca he sido tan feliz
あぁ花火(はなび)が夜空(よぞら)
aa hanabi ga yozora
Fuegos artificiales en el cielo nocturno
きれいに咲()さいてちょっとセツナク
kirei ni saite chotto SETSUNAKU
Las hermosas flores son un sentimiento inexplicable
あぁ风(かぜ)が时(じかん)とともに流(なが)れる
aa kaze ga jikan to tomoni nagareru
El tiempo es como Fluir apresuradamente como el viento
ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro mierda ne
Tantas aventuras felices juntos
El secreto (ひみつ) y la base (きち) de dos personas (ふたり)の中
futari no himitsu no kichi no naka
Están todos en la base secreta que nos pertenece a ti y a mí
★ Re*★
☆君(きみ)がlast(さいご)まで心から「ありがとう」
kimi g
un saigo hecho kokoro kara "arigatou"
Expresaste tu gratitud desde el fondo de tu corazón hasta el final
llamado(さけ)んでいたこと知(し)っていたよ
sakende ita koto mierda ita yo
En realidad, lo sé desde hace mucho tiempo
涙(なみだ)をこらえて笑面(えがお)でさようならせつないよね
namida o koraete egaode sayounara setsunai yo ne
No es fácil despedirse con lágrimas y una sonrisa
El más alto (さいこう)の思(お)い出(で)を
saikou no omoide o... ☆
Dame el recuerdo más hermoso...
あぁ夏空(なつやす)みもあと小(すこ)しでEnd(お)わっちゃうから
aa natsuyasumi mo ato sukoshide owaccau kara
No queda mucho tiempo estas vacaciones de verano
あぁ日(たいよう)と月(つき)中梁(なかよ)くして
aa taiyou to tsuki nakayokushite
Que el sol y la luna estén bien juntos
Triste しくってsolani sabishikutte kenga mo iroiro mierda ne
También ha habido tristeza, soledad y disputas verbales
Los dos (ふたり)のSecret(ひみつ)の中(きち)の中
futari no himitsu no kichi no naka
Todos están en la base secreta que nos pertenece a ti y a mí
☆Re*☆
Totsuzen no tenkoude doushiyou mo naku
No hay nada que pueda hacer ante el repentino cambio de escuelas
Libro de papel higiénico くよphone もするよ
tegami kaku yo denwa mo suru yo
Definitivamente te escribiré una carta y te llamaré
Olvídate de mí
Wasurenaide ne boku no koto o
No debes olvidarme
いつまでも二人の中の中
p>itsumade mo futari no kichi no naka
Recuerda nuestra base secreta en todo momento
君と夏のFinわりずっと语して
kimi to natsu no owari zutto hanashite
Palabras interminables contigo al final del verano
yuri (ゆうひ)を见(み)てから星(ほし)を看(なが)め
yuuhi o mite kara hoshi o nagame
Mira el sol poniente y las estrellas en el cielo
君(きみ)の頬(ほほ)を流(なが)れた涙(なみだ)はずっとforget(わす)れない
kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai
Tus mejillas resbalaron Nunca olvidaré las lágrimas p>
君(きみ)がúltimo(さいご)まで大(おお)きく手(て)を真(ふ)ってくれたこときっとforget(わす)れない
kimi ga saigo hizo ookiku te o futte kureta koto kitto wasur
enai
¿Cómo podría olvidar que agitaste tus manos vigorosamente para despedirme hasta el final?
だからこうして梦(ゆめ)の中(なか)でずっとforever(えいえん)に
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni...
Si esto es un sueño, entonces nunca despiertes
★Re*★ p>
☆Re*☆
El más alto (さいこう)の思(お)い出(で)を
saikou no omoide o...
Los mejores recuerdos...