Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "Zorzal" de Ouyang Xiu de la dinastía Song

"Zorzal" de Ouyang Xiu de la dinastía Song

Zorzal——[Dinastía Song] Ouyang Xiu

Emite cientos de miles de sonidos y se mueve a voluntad. Las flores de la montaña son rojas y moradas, y los árboles son altos y bajos. .

Me acabo de dar cuenta de que escuchar la jaula dorada no es tan bueno como el llanto libre en el bosque.

Notas

Zorzal: Una obra "El condado de Zhai oye cien lenguas".

Baijir: hace referencia al agradable canto de los pájaros.

Muévete a tu antojo: vuela a cualquier lugar libremente.

Sólo entonces sabes: Sólo entonces sabes, sólo entonces entiendes.

Bloquear para: Entregar, aquí debería significar ponerlo en una hermosa jaula.

Pirando libremente: piando libremente.

Traducción moderna de poemas antiguos

Observar a los pájaros saltando desenfrenadamente entre los árboles dispersos, caminando libre y felizmente entre las flores florecientes de la montaña, haciendo lo que quieran. Entonces me di cuenta de que no importa cómo Exquisito y hermoso es el pájaro en una jaula, no puede ser tan melodioso y melodioso como cantar libremente en el bosque.

Agradecimiento

Ouyang Xiu: (1007-1072) escritor e historiador de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Yongshu, su apodo era Zuiweng, laico de Liuyi, y hoy era de Jiangxi. La prosa tiene un razonamiento fluido y un lirismo eufemístico, lo que lo convierte en uno de los "ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song"; el estilo poético es similar al de la prosa y el lenguaje es fluido y natural. Sus poemas son elegantes y hermosos, heredando el estilo de la dinastía Tang del Sur. Coeditó "Nuevo Libro de Tang" con Song Qi y fue autor de "Nueva Historia de las Cinco Dinastías". También le gustaba coleccionar inscripciones epigráficas y las recopiló en la "Colección de registros antiguos", que tuvo una gran influencia en la epigrafía de la dinastía Song. Está la "Colección Ouyang Wenzhong".

El significado de este poema es: La primavera está aquí y toda clase de pájaros cantan en armonía. El mejor cantante entre ellos es el tordo. Escuche, este pájaro tiene "cien chirridos", y su chirrido es melodioso y variado, este pájaro vuela libremente, a veces pasando entre las flores rojas y moradas de la montaña, y a veces saltando sobre árboles altos y bajos. ramas del árbol. Ese hermoso canto brota del fondo de las hojas verdes y se desliza sobre los pétalos, a veces altos y otras suaves, acompañado de la brisa primaveral y la fragancia de las flores, extendiéndose en todas direcciones. Ahora lo entiendo: encerrar un mirlo en una jaula dorada y escucharlo cantar no es tan bueno como dejarlo cantar libremente en las montañas y los bosques.

El poeta Ouyang Xiu utilizó la palabra tordo para expresar su deseo de deshacerse de los grilletes, escapar de la prisión y su anhelo de libertad de forma tortuosa.

"Cientos de gorjeos y miles de sonidos se pueden mover a voluntad". "A voluntad" significa hacer lo que quieran, lo que significa que los pájaros pueden cantar donde quieran, como quieran y lo que quieran sin restricciones. Detrás de la frase inicial, la obra nos muestra un ambiente relajado, un reino libre y un paraíso feliz para las aves. Ésta es la habilidad extremadamente soberbia del poeta. "Cientos de chirridos" y "moviéndose a voluntad", ¿dónde se "mueven a voluntad" los pájaros y dónde se "mueven a voluntad"? El poeta nos da una descripción muy específica en la siguiente frase.

"Las flores de la montaña son rojas y moradas, y los árboles son altos y bajos". Las flores de la montaña son de color púrpura y rojo brillante, compitiendo por la belleza y la belleza, los árboles están esparcidos arriba y abajo, mirando hacia arriba y hacia abajo; Los pájaros danzaban entre las flores y saltaban entre los árboles. Esta es la descripción específica de "girar y moverse a voluntad" en la primera frase. Es la imagen que se desarrolla en la primera frase, con el canto del escenario. La escena de los pájaros volando y saltando entre los árboles y las flores mientras cantan melodiosamente parece estar justo frente a nuestros ojos, como si estuviera sucediendo en la página.

"Me di cuenta de que escuchar la cerradura en una jaula dorada no es tan bueno como el llanto libre en el bosque." El significado de estas dos frases es: Sólo entonces comprendió el poeta que por muy buenos que sean los pájaros, no es tan bueno como devolverlos al bosque para que vivan tan libremente y canten tan alegremente, con tanto tacto, con tanta alegría. hermoso. Jaula dorada, una jaula para pájaros exquisita y preciosa. Menos que significa no comparable.

El poeta era originalmente un funcionario de la corte, pero fue degradado a magistrado del estado y del condado debido a disputas partidistas. En el corazón del poeta, siempre anhela volver a la naturaleza, ya sea un funcionario de la corte o un funcionario local, es una limitación invisible para él mismo. En las dos últimas frases de este poema se expresa el deseo interior del poeta de liberarse de las cadenas y anhelar la libertad.