Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El texto original y la traducción de Gui Yuan Tian Ju Qi San

El texto original y la traducción de Gui Yuan Tian Ju Qi San

El autor de "Regresar al jardín y vivir en el campo Parte 3" fue Tao Yuanming, quien vivió en las dinastías Wei y Jin.

Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles, hay pocas plántulas de frijol en el pasto.

Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna.

El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa.

No es una lástima tener manchas en tu ropa, pero tus deseos son ciertos.

Traducción:

Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan. Las malezas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas. Me levanto temprano en la mañana y voy al campo a quitar las malas hierbas, y regreso a casa con una azada bajo la luz de la luna al caer la noche. El estrecho sendero de montaña estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena que se me haya mojado la ropa, solo espero que no vaya en contra de mi intención de volver al campo.

Agradecimiento:

Tao Yuanming no podía soportar la inmundicia de la burocracia y las limitaciones del mundo secular, por lo que renunció resueltamente a su cargo y se recluyó para cultivar sus campos. La sensación de relajación después de dejar la carrera oficial, la alegría de regresar a la naturaleza, así como la tranquilidad pastoral, la comunicación sencilla y la ardua experiencia de trabajo hacen de este grupo de poemas un capítulo pastoral excepcional.

Este grupo de poemas describe vívidamente la vida y los sentimientos del poeta después de retirarse a la reclusión, y expresa el humor feliz y el disfrute rural del autor después de renunciar a su cargo y retirarse a la reclusión, mostrando así su amor por la vida rural y el Espíritu trabajador Al mismo tiempo, también implica un sentimiento de disgusto por la vida oscura y corrupta en la burocracia, lo que demuestra que el autor no está dispuesto a unirse a los demás y está dispuesto a soportar las dificultades de la vida en el campo para mantenerse. su personalidad intacta y sus nobles sentimientos.

Este breve poema de ocho frases "Cultivando frijoles al pie de la montaña Nanshan" expresa un profundo contenido ideológico en un pequeño espacio de 40 palabras comunes y describe cómo una persona se inclina después de vivir en reclusión. trabajo agrícola. Este poema está dividido en dos niveles, las primeras cuatro frases son el primer nivel. Refleja la vida de arduo trabajo del autor. Usando en secreto los poemas de Yang Yun. ?

"Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur, y las plántulas son abundantes y las plántulas de frijoles escasas". Estas dos frases citan la frase de Yang Yun: "Los campos están más allá de Nanshan y son indómitos". Son una explicación general de sus condiciones de trabajo. Primero, especifica que se cultivan "frijoles" y luego la ubicación del trabajo es "en". el pie de Nanshan ". Cinco palabras ordinarias, expresó el asunto muy claramente.