Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Frase anterior: En las ramas de los sauces sobre la luna, la gente se reúne después del anochecer. Siguiente frase:

Frase anterior: En las ramas de los sauces sobre la luna, la gente se reúne después del anochecer. Siguiente frase:

"La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente hace citas después del anochecer" se refiere al Festival de los Faroles que se celebra el día 15 del primer mes lunar.

De "Shengchazi·Yuanxi" escrito por Ouyang Xiu de la dinastía Song

El texto completo es el siguiente:

En la noche de la dinastía Yuan del año pasado , las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día.

La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas.

No puedo ver a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.

Traducción:

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día.

La luna salió por encima de los sauces y me pidió que charláramos con él después del anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.

Ya no puedo ver a mi viejo amigo del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Apreciación:

Xu Shijun de la dinastía Ming creía que las obras "incomparables" de la ópera Yuan fueron todas imitadas de esta obra, lo que muestra su elogio por la canción "Sheng Cha Zi". " alto. Este poema tiene un lenguaje simple y un humor triste. Utiliza dos escenas de la Noche de los Faroles del "Festival de los Faroles del año pasado" y del "Festival de los Faroles de este año" para mostrar diferentes emociones en el mismo festival. conectando escenas de diferentes tiempos y espacios, y escribiendo Cuenta la triste historia de amor de una mujer.

Shang Que describe la feliz escena de la heroína y su amante visitando el mercado de faroles "en el Festival de los Faroles del año pasado". "En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día". Las dos primeras frases describen la grandeza y la belleza del Festival de los Faroles del año pasado. Las calles estaban llenas de actividad y las linternas por la noche eran igual de brillantes. como el día. "La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente concerta citas después del anochecer." La heroína recuerda la dulce escena acordada con su amante bajo la luna, y la cálida felicidad de los amantes que se expresan su amor se desborda en el papel. Desde el mercado de faroles diurnos hasta las copas de los sauces en la luna, la luz cambia de brillante a oscura, y la hora acordada por los dos es el "anochecer", un momento en el que el sol se pone por el oeste y siempre ha causado melancolía a todos. esto implica que la historia emocional de la heroína avanzará hacia el desarrollo de la tragedia.

La siguiente columna escribe sobre la escena de la heroína frente a la luna llena y las linternas sola en el Festival de los Faroles de este año. "En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las linternas siguen siendo las mismas". Ha pasado un año y la escena que tenemos ante nosotros es la misma que la del año pasado. La luna llena todavía cuelga en lo alto del cielo nocturno y las linternas siguen encendidas. Tan brillante como el día, pero la dulce y feliz época del año pasado ya no está allí, y en el corazón de la heroína solo queda el dolor del infinito mal de amor. La razón por la que es triste es porque "no veo a la persona con la que estuve el año pasado". Los amantes han olvidado los viejos votos. Ahora las cosas han cambiado y la gente ha cambiado. . El desgarrador mal de amores se convirtió en lágrimas y ropa empapada. "Las lágrimas llenan las mangas de la camisa de primavera" es la frase del título, que desahoga por completo las emociones de la heroína, llenas de amargura, impotencia y dolor sin límites.

La concepción artística de esta palabra es similar al poema "Inscrito en Nanzhuang de la ciudad capital" de Cui Hu de la dinastía Tang, pero tiene una belleza de lenguaje más intrincada y más sabor a canción popular que el de Cui. poema. La palabra completa es simétrica y consistente en términos de palabras y oraciones, y está intercalada deliberadamente. Utiliza columnas superiores para escribir sobre el pasado y columnas inferiores para escribir sobre el presente. Las cuatro oraciones superiores y las cuatro inferiores proporcionan imágenes diferentes. crear un fuerte contraste. La primera frase de Shangxiaque es "la noche de Yuan del año pasado" y "la noche de Yuan de este año", y la segunda frase es "las luces del mercado de flores son como el día" y "la luna y las luces siguen siendo las mismas". entre sí, usando "Noche de Yuan" y "lámpara" como énfasis y "la gente hace citas después del anochecer" y "No veo a la persona del año pasado" son la cuarta oración de la columna superior y la tercera oración de La columna inferior, aunque se superponen con la palabra "人", muestra la "gente" desde el desnivel. La presencia o ausencia de "personas", la gran diferencia entre quedarse y irse, y los altibajos de las emociones desde la felicidad hasta la felicidad. tristeza, mostrando así los altibajos del corazón del protagonista lírico.

La letra expresa la sensación de que las cosas van bien y las personas cambian a través de los recuerdos del protagonista del pasado de hoy del año pasado. No sólo describe la belleza del amado y la calidez y dulzura de enamorarse ese día, sino que también escribe sobre la pérdida y la tristeza de extrañar al amado hoy. El lenguaje de las palabras es popular y la concepción es inteligente. La primera parte trata sobre el año pasado y la segunda parte trata sobre hoy. Hay correspondencias superpuestas y cánticos intrincados, que tienen un sabor de canción popular brillante y natural. Al final, la frase "las lágrimas llenan las mangas de la camisa de primavera" expresa plenamente el sentimentalismo de las cosas y las personas que cambian, y la dificultad de continuar el viejo amor a través de la descripción. Todo el poema utiliza una concepción artística única y utiliza técnicas para contrastar el pasado y el presente, recordar el presente y recordar el pasado, expresando así inteligentemente el sentimiento de que las cosas son diferentes y las personas son diferentes, y es insoportable estar deprimido.

El lenguaje es sencillo y el significado significativo. Expresa eficazmente la triste y dolorosa experiencia de amor que el poeta quiere expresar y encarna la unidad de la verdad, la sencillez y la belleza. Las palabras son cortas pero los sentimientos son largos, las imágenes son vívidas y es adecuado para la memorización, por lo que ha tenido una amplia circulación.