¿Qué significa "los turistas sólo acompañan a Jiangnan Lao"?
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia. Explicación: Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y los turistas que vienen aquí sólo quieren envejecer lentamente en Jiangnan. El agua clara y verde del río en primavera es mejor que el azul del cielo. También puedes quedarte dormido escuchando el sonido de la lluvia sobre el barco pintado.
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia. Explicación: Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y los turistas que vienen aquí sólo quieren envejecer lentamente en Jiangnan. El agua clara y verde del río en primavera es mejor que el azul del cielo. También puedes quedarte dormido escuchando el sonido de la lluvia sobre el barco pintado. Título del poema: "Hombre Bodhisattva·Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno". Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Zi Duanji. Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: condado de Duling, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Man", "Shang Xi", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Xiang", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian convenció a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableció el sistema fundacional del antiguo Shu.
Le proporcionamos una introducción detallada a "A los turistas solo les gusta Jiangnan Lao" desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "Bodhisattva Bárbaro·Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno". Vea el contenido detallado de "Hombre bodhisattva · Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno"
Todos dicen que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gusta Jiangnan.
El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y escucha la lluvia para dormir.
La gente a mi lado es como la luna, y mis muñecas están cubiertas de escarcha y nieve.
No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.
2. Notas
Los turistas sólo se asocian con los ancianos de Jiangnan: esto se refiere a las personas que deambulan por el sur del río Yangtze, que es como se llama el autor. Sólo debería. La primera frase de "Recalling Jiangnan" de Bai Juyi es "Jiangnan es bueno". Un trozo de verde, mejor que el cielo.
Longbian: hace referencia al restaurante. Hace mucho tiempo que el hotel utilizaba tinajas de barro para vender vino.
Hao Wan Ning Shuang Xue: describe los brazos tan blancos como la nieve. La escarcha y la nieve son tan blancas como la escarcha y la nieve condensadas.
No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón: aún no eres viejo y estás disfrutando en el sur del río Yangtze. Si regresas a casa y abandonas el sur del río Yangtze, estarás extremadamente triste. Definitivamente, definitivamente.
3. Traducción
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas solo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia.
Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y los turistas que vienen aquí sólo quieren envejecer lentamente en Jiangnan. El agua clara y verde del río en primavera es mejor que el azul del cielo. También puedes quedarte dormido escuchando el sonido de la lluvia sobre el barco pintado.
La gente a mi lado es como la luna, y mis muñecas están cubiertas de escarcha y nieve. No regreses a tu ciudad natal antes de que seas viejo. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.
La mujer que vende vino en el restaurante Jiangnan es extremadamente hermosa. Cuando levanta el vino y se levanta las mangas, sus brazos son tan blancos como la nieve. No regreses a tu ciudad natal cuando aún seas joven. Definitivamente quedarás desconsolado cuando regreses a casa.
4. Apreciación
Este poema es el segundo de los "Cinco Poemas del Bodhisattva" y es una respuesta al primero.
En la película anterior, "Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno. A los turistas sólo les gusta Jiangnan". Pero este tipo de belleza no se ve realzada por la belleza de las imágenes, sino por las emociones profundas, y las emociones profundas que están infiltradas por la razón son conmovedoras. La belleza de Jiangnan no tiene paralelo en el mundo, pero ¿cómo pueden las personas que viven aquí y escapan de la guerra tener un sentido de pertenencia? Por eso estas dos frases son deprimentes. "El agua de manantial es tan verde como el cielo" es la belleza del paisaje de Jiangnan. El agua verde de Jiangnan es más hermosa que el cielo azul. "Dormir escuchando la lluvia en un barco pintado" es la belleza de la vida en el sur del río Yangtze. Tumbado en un barco pintado y escuchando el sonido de la lluvia en el río que es más azul que el cielo, este tipo de. La vida es muy tranquila y cómoda en comparación con la guerra en las Llanuras Centrales. La melancolía de las dos primeras frases y lo etéreo de las dos últimas forman una tensión artística indescriptible.
La próxima película utiliza el código de Zhuo Wenjun en secreto. Durante la dinastía Han, Sima Xiangru, originaria de Shu, se fugó con Zhuo Wenjun, la hija del rico Zhuo Wangsun. Debido a que Zhuo Wangsun anunció que había roto relaciones con Wenjun, Sima Xiangru ordenó a Wenjun que fuera esclavo y lavó el vino. embarcaciones en la calle en pantalones cortos. Por lo tanto, "La gente a mi lado es como la luna. Sus muñecas brillantes están llenas de escarcha y nieve". ¿Por qué el protagonista no extraña a su esposa, cuyo rostro es como la luna brillante y su tez es como escarcha y nieve?
Las dos últimas frases son líricas y expresan la frustración de querer regresar a mi ciudad natal pero no poder regresar. Esta expresión lírica refleja las características de Huajian Ci. Aunque expresa el corazón directamente, también es discreta, implícita y llena de encanto. Decir "No vuelvas a tu ciudad natal" es en realidad porque piensas en regresar a tu ciudad natal. No usó la palabra "no", sino que usó la palabra "mo" con un tono de advertencia, mostrando un afecto muy profundo y triste. Quieres regresar a tu ciudad natal, pero ahora no eres viejo y no puedes regresar a tu ciudad natal. . La frustración de no poder regresar a mi ciudad natal.
Más tarde se dice que "regresar a casa requiere un corazón roto". Esta es la razón por la que otros se atreven a decirte que "a los turistas sólo les gustan los ancianos de Jiangnan", porque cuando regresas a tu ciudad natal que está llena de guerra y llamas, te Sólo sentirá una tristeza desconsolada. Dicho esto, si volvemos a leer "Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno, pero a los turistas sólo les gustan los ancianos de Jiangnan", entenderemos por qué Chen Tingzhuo elogió los poemas de Wei Zhuang por ser "aparentemente rectos pero estrechos, aparentemente altos pero sombríos".
Este poema describe la belleza del paisaje y los personajes de la ciudad acuática de Jiangnan. No solo expresa el apego del poeta a la ciudad acuática de Jiangnan, sino que también expresa la tristeza del poeta por deambular y no poder regresar.
5. Otros poemas de Wei Zhuang
"Pensando en el regreso", "Pensamientos nocturnos de Zhangtai", "Imagen de Jinling", "Bodhisattva Bárbaro", "Canción de la mujer Qin" . 6. Antecedentes
Según la investigación del profesor Ye Jiaying, un experto en literatura clásica china, el "Jiangnan" en "Cinco poemas del hombre bodhisattva" de Wei Zhuang definitivamente se refiere a la tierra al sur del Yangtze. Río, no a la tierra de Shu. Este conjunto de poemas fue escrito cuando Wei Zhuang vivió en Shu en sus últimos años. Fue escrito por el autor para recordar sus antiguos viajes por el sur del río Yangtze. Este poema es el segundo poema de la serie.
Poemas de la misma dinastía
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas del odio", "Inscripción en la tumba de Jiadao", " "Copla de Tiantai Zenyuan", "Canción del dolor eterno", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el Bodhisattvaman·Todo el mundo habla de las cosas buenas de Jiangnan