Subtitule el diálogo de Obama con la juventud china en Shanghai
Traducción al chino: Hola. Buenas tardes a todos. Me siento honrado de tener la oportunidad de venir a Shanghai para hablar con usted. Me gustaría agradecer al presidente Yang de la Universidad de Fudan por su hospitalidad y cálida bienvenida. También quiero agradecer a nuestro destacado Embajador Huntsman, quien constituye un fuerte vínculo entre nuestros dos países. No sé lo que acaba de decir, pero espero que lo haya dicho bien.
Voy a hacer esto hoy. Primero haré una declaración de apertura. Lo que realmente quiero hacer es responder las preguntas de los estudiantes aquí. , pero también puedo recibir algunas preguntas en Internet. El Embajador Huntsman hizo preguntas en su nombre. Lamento que mi chino no sea tan bueno como tu inglés, así que espero poder hablar contigo. Esta es mi primera visita a China. Estoy muy emocionado de ver su vasto país. Aquí en Shanghai vemos un crecimiento espectacular, torres altas, calles concurridas y un espíritu emprendedor. Todas estas son señales de que China ha entrado en el siglo XXI y estoy asombrado. Al mismo tiempo, también estoy ansioso por ver los monumentos antiguos de China que nos muestran. Mañana y pasado mañana iré a Beijing para ver la majestuosa Ciudad Prohibida y la impresionante Gran Muralla. Este país tiene una rica historia y una gran muralla. anhelo por el futuro.
Lo mismo se aplica a la relación entre nuestros dos países. Shanghai es una ciudad de gran importancia en la historia de las relaciones entre Estados Unidos y China. Hace 30 años, el "Comunicado de Shanghai" abrió la puerta a nuestros dos. gobiernos y dos pueblos para entrar en un nuevo capítulo en su relación.
Pero el vínculo entre Estados Unidos y este país se remonta aún más atrás, a los primeros días de la independencia estadounidense. George Washington organizó la ceremonia de botadura del barco Empress que viajó con éxito a la dinastía Qing. Washington quería que viajara a varios lugares en este barco para forjar nuevos vínculos con China. Se espera que China abra nuevos horizontes y establezca nuevas asociaciones. Durante los dos siglos siguientes, la corriente de la historia llevó nuestras relaciones en muchas direcciones diferentes, e incluso en las direcciones más tumultuosas, nuestros dos pueblos forjaron vínculos profundos, incluso dramáticos, como estadounidenses. Nunca olvidaremos la hospitalidad mostrada a los pilotos estadounidenses por la población local después de que fueron derribadas en China durante la Segunda Guerra Mundial, y los ciudadanos chinos corrieron el riesgo de perderlo todo para protegerlos.
Los veteranos que participaron en la Segunda Guerra Mundial todavía dan la bienvenida a los veteranos estadounidenses que regresan a su ciudad natal, donde lucharon en la guerra. Hace 40 años, se abrió otra conexión entre nuestros dos países. La relación entre los dos países comenzó a descongelarse a través de la competencia de tenis de mesa. Hay diferencias entre nuestros dos países, pero también tenemos la misma humanidad y la misma curiosidad, al igual que un jugador de tenis de mesa, el país es el mismo, pero este pequeño comienzo trae La publicación del "Comunicado de Shanghai" finalmente condujo a la Establecimiento de relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y China en 1979. En los siguientes 30 años, hemos logrado grandes avances. En 1979, el comercio entre Estados Unidos y China era de sólo 5 mil millones de dólares y ahora ha superado los 400 mil millones de dólares.
El comercio afecta la vida de las personas de muchas maneras. Por ejemplo, muchas piezas de computadoras y ropa estadounidenses se importan de China. Exportamos a China las máquinas utilizadas por las industrias chinas. ambos lados del Pacífico y brindarle a nuestra gente una mejor calidad de vida.
Este comercio puede ampliarse a medida que la demanda se nivela. Hoy tenemos una relación positiva, cooperativa e integral que abre la puerta a la asociación en los principales temas globales de hoy, incluida la recuperación económica, el desarrollo de energía limpia, detener la proliferación de armas nucleares y combatir el cambio climático. Y promover la paz y la estabilidad en Asia y en todo el mundo. Hablaré de todos estos temas cuando hable con el presidente Hu mañana. En 1979, el contacto entre nuestros dos pueblos era muy limitado. Hoy en día, la curiosidad de los jugadores de tenis de mesa se puede ver en las conexiones establecidas en muchos campos. El mayor número de estudiantes internacionales en Estados Unidos son de China. Entre los estudiantes estadounidenses, el número de estudiantes chinos ha aumentado en un 50%. Nuestros dos países tienen cerca de 200 ciudades hermanas. Los científicos estadounidenses y chinos cooperan en muchos campos nuevos de investigación y descubrimiento, y la gente de ambos países ama el baloncesto. Sin embargo, no puedo ver el partido de los Shanghai Sharks durante este viaje, lo cual es un poco lamentable.
Entonces, la relación entre nuestros dos países nos ha traído cambios positivos. Esto no es accidental. China ha sacado a cientos de millones de personas de la pobreza, y este logro no tiene precedentes en la historia de la humanidad. Y China ha desempeñado un papel más importante en los problemas globales, y Estados Unidos ha visto crecer nuestra economía.
Hay un viejo dicho chino: revisa el pasado y aprende lo nuevo. Por supuesto, hemos encontrado reveses y desafíos durante los últimos 30 años, y nuestra relación no ha estado exenta de dificultades o desacuerdos. Pero la idea de que debemos ser adversarios no debe quedar grabada en piedra. Estados Unidos y China son más prósperos y más seguros gracias a la cooperación de nuestros dos países. Podemos lograr el éxito basándonos en los intereses mutuos y el respeto mutuo.
Sin embargo, el éxito de este compromiso depende de que nos comprendamos, seamos capaces de mantener un diálogo franco y nos comprendamos. Como dijo entonces un jugador de tenis de mesa estadounidense, tenemos las mismas aspiraciones como personas, pero nuestros dos países son diferentes. Creo que cada uno de nuestros dos países debería delinear el camino que quiere tomar. China es una civilización antigua con una cultura amplia y profunda. Estados Unidos es un país joven, relativamente hablando, y su cultura ha sido influenciada por inmigrantes de muchos países diferentes y por los documentos que guían nuestras instituciones democráticas. Tengo una aspiración muy simple que representa algunos principios básicos que son todos. Todas las personas son Nacen iguales y tienen derechos básicos. El gobierno debe reflejar la voluntad de la gente, el comercio debe ser abierto, el flujo de información debe ser libre y la ley debe garantizar esta equidad.
Por supuesto, nuestra historia nacional no está exenta de dificultades. En muchos sentidos, durante muchos años, hemos luchado para promover estos principios o para que todas las personas los disfruten, con el fin de crear una unión más perfecta. También libramos una guerra civil muy dolorosa y liberamos a parte de nuestra población esclavizada. Pasó un tiempo antes de que las mujeres tuvieran derecho a votar, los trabajadores tuvieran derecho a organizarse y los inmigrantes de todo el mundo no pudieran aceptarlo. . Incluso después de ser liberados, los africanos y los estadounidenses tuvieron que pasar por condiciones separadas y desiguales con los estadounidenses, y les llevó un tiempo luchar por la igualdad de derechos. Todo esto no fue fácil. Pero nuestra creencia en estos principios fundamentales nos sirve como brújula en medio de las tormentas más oscuras.
Por eso Lincoln se puso de pie durante la Guerra Civil y dijo que cualquier país puede sobrevivir durante mucho tiempo basándose en el principio de libertad e igualdad de todos los seres humanos. Por eso el Dr. King se puso de pie en. frente al Monumento a Lincoln y dijo: Nuestro país debe verdaderamente realizar nuestras creencias. Por eso los inmigrantes de China o Kenia pueden venir a nuestro hogar, y por eso una persona que tenía dificultades incluso para votar en algunos lugares hace menos de 50 años ahora puede ser presidente de ese país.
Es por eso que Estados Unidos siempre defenderá los principios fundamentales en todo el mundo. No buscamos imponer ningún sistema político a ningún país, pero no creemos que los principios que apoyamos sean exclusivos de nuestro país. país Creemos que estas libertades de expresión, libertad de culto religioso, acceso a la información y participación política son derechos universales que deben ser disfrutados por todas las personas, incluidas las minorías étnicas y los grupos religiosos, ya sea en China o en los Estados Unidos. En cualquier nación, el respeto por los derechos universales sirve como principio rector de la apertura de Estados Unidos a otras naciones, nuestro respeto por otras culturas, nuestro compromiso con el derecho internacional y nuestra fe en el futuro.
Todas estas son cosas que usted sabe sobre Estados Unidos. Tenemos mucho que aprender de China. Cuando miramos alrededor de esta gran ciudad y miramos esta sala, creo que nuestros dos países tienen una similitud muy importante, que es su creencia en el futuro. Ya sea Estados Unidos o China, no pueden estar satisfechos con sus logros actuales. . Aunque China es un país viejo, usted también mira hacia el futuro con confianza y está comprometido a que a la próxima generación le vaya mejor que a esta generación. Además de su economía en crecimiento, somos muy consistentes con la inversión de China en ciencia e investigación. Incluyendo la infraestructura construida y la tecnología utilizada, China es el país que utiliza más tecnología de Internet en el mundo, por lo que estamos muy contentos de que Internet sea parte del evento de hoy. El país también tiene la red de telefonía móvil más grande y. La inversión en nuevas inversiones continúa. Habrá nuevas inversiones en crecimiento y en abordar el cambio climático. También espero que los dos países fortalezcan la cooperación en esta área.
Pero es más importante ver que los jóvenes, sus talentos, su dedicación y sus sueños desempeñarán un papel importante en la realización del siglo XXI.
Lo he dicho muchas veces, creo que el mundo está interconectado, y el trabajo que hacemos, la prosperidad que construimos, el medio ambiente que protegemos, la seguridad que buscamos, todos son iguales y están interconectados, por lo que el poder en El siglo XXI no es un juego de suma cero. El éxito de un país no debe ser a expensas de otro. Por eso no buscamos contener el ascenso de China. Por el contrario, damos la bienvenida a China como un miembro fuerte, próspero y exitoso de la comunidad internacional.
Volviendo al proverbio de hace un momento, deberíamos considerar el pasado. Cuando los países grandes cooperan, obtendrán más beneficios que chocando entre sí. Ésta es la lección que la humanidad ha aprendido constantemente a lo largo de la historia. Creo que nuestra cooperación debe ir más allá de la cooperación intergubernamental y debe basarse en las personas. El contenido que estudiamos, los negocios que realizamos, los conocimientos que adquirimos y las competiciones deportivas que llevamos a cabo, todos estos puentes deben ser puentes entre los jóvenes. -Se ha establecido la cooperación entre personas, por lo que estoy muy feliz de que tengamos que anunciar que el número de estudiantes internacionales que estudian en China aumentará a 100.000. Estos intercambios demostrarán que estamos comprometidos a fortalecer los vínculos entre los dos pueblos y tengo absoluta confianza. Para Estados Unidos, los mejores embajadores y mensajeros son los jóvenes como usted, que tienen mucho talento, están llenos de energía y son muy optimistas sobre la historia futura. Este es el siguiente paso en nuestra cooperación y beneficiará a ambos países y al conjunto. mundo.
Una de las cosas más importantes que debemos absorber hoy es que seguimos avanzando. Muchas gracias. Ahora puedes hacer preguntas.
Por cierto, esta es una tradición muy común en los Estados Unidos: al tener este tipo de reuniones públicas, lo que voy a hacer ahora es levantar la mano si estás interesado en preguntar pregunta, y le diré que haga su pregunta. Haré una pregunta a la audiencia y luego dejaré que estos representantes estudiantiles y el embajador Hong hagan la pregunta en línea. Primero encontraré un niño y luego una niña, yendo y viniendo para que todos sepan que soy justo.