Pregunte por el título japonés de la colección completa de Gintama - =
Título japonés de cada episodio
OVA
"¿Cuál es el comienzo del corazón del hígado なのでcuánto se estira hacia atrás びするくらいがdingduliang"
"Todo lo primero es lo más importante, por eso es bueno ser fuerte”
Episodio 1
《てめーらァァァ!!それでもGintama ついてんのかァァァ! ·Parte anterior”
"¡¡Bastardos!! ¿Todavía os pueden llamar "Gintama" así? ·Parte 1"
Capítulo 2
"てめーらァァァ!!それでもGintama ついてんのかァァァ! ·Parte 2"
"¡¡Bastardos!! ¿Todavía pueden llamarlo "Gintama" así?Parte 2"
Capítulo 3
"Cabello rizado natural"
"Los chicos con cabello rizado natural no son malas personas"
Episodio 4
"ジャンプは时々土曜にでるから気をつけろ"
"JUMP a veces se lanza los sábados, así que ten cuidado"
Episodio 5
"ジジイになっ"ても名前でHUび合える丒道を作れ"
"Para hacer amigos, tienes que hacer amigos que puedan llamarse con apodos incluso si se vuelven viejos"
Episodio 6
p>"Una vez hecha una promesa, estará condenada a muerte"
"Una vez que haces una promesa, debes cumplirla hasta la muerte"
Capítulo 7
"ペットはLa responsabilidad del dueño es cuidar a la mascota hasta el final.
Capítulo 8
"El pegajoso el papel pesa"
"Solo hay una delgada línea entre la tenacidad y la terquedad"
Episodio 9
"Ruidoso" "グーでやるべし" p>
"Cuando pelees, debes golpear maravillosamente"
Capítulo 10
"Cansado y cansado, amargo y amargo"
"Bebe algo amargo cuando estás cansado"
Capítulo 11
"べちゃべちゃした団子なんてなぁ団子じゃねぇバカヤロー" p>
"Las albóndigas podridas no son albóndigas en todo, idiota"
Capítulo 12
"Primera impresión がいいNU にロクなNU はいない"
"Un tipo que da una buena primera impresión no es necesariamente una buena persona"
Capítulo 13
"コスプレするなら心まで色れ"
"Si dices COSPLAY, tu corazón estará unido "
Episodio 14
"El にはカエルにtouchれて人前みたいな訳のわからないルールがある"
"Atreverse a tocar ranas es también una condición extraña para convertirse en un hombre de verdad"
"Despertando a la rana"
"Solo lávate las axilas, solo lávala Lávate las axilas"
Capítulo 15
"Alimentando la forma del maestro"
"El objeto se asemeja a la forma del maestro"
Capítulo 16
「Kaoたら生ってオッさんになってからのsquareが长いんじゃねーか! ¡Asustado! ! "
"Si lo piensas detenidamente, la vida solo parece larga después de que te conviertes en tío. ¡¡Da miedo!!"
Capítulo 17
"¡Niño original!ってのはCreo que es como un なとこばかりるもんだ"
"Los llamados padre e hijo incluso odian las mismas cosas"
Capítulo 18
"ああやっぱり我が家が一一一だわ"
"Ay, mi familia sigue siendo la mejor"
Capítulo 19
"海の水がなぜしょっぱいかだと?オメーら hará todo. ¡La gente nada con los pies!"
"¿Por qué el mar está tan salado? ¡¡No es porque ustedes, los habitantes de la ciudad, orinan mientras nadan!!"
No. Capítulo 20
"ベルトコンベアには気をつけろ"
"Ten cuidado con la cinta transportadora"
Capítulo 21 p>
"Fan fanつけっぱなしで Dormir con el ventilador encendido
Ten cuidado."
Capítulo 22
"El matrimonio significa cometer errores Duran toda la vida"
Episodio 23
"Cuando tienes sueño , te ríes cuando tienes sueño"
"Es mejor sonreír cuando estás en problemas"
Episodio 24
"カワイイ面には比ず何かが隠れてる"
"Debe haber algo escondido bajo esa linda apariencia"
Episodio 25
"La olla caliente es el epítome de la vida" p>
"La olla caliente es el epítome de la vida"
Episodio 26
"Shame ずかしがらずに手を挙げて语え"
"No seas tímido, solo levanta la mano y denuncia"
Capítulo 27
「じゃ杀れないものがある」
“Hay Hay cosas en el mundo que constantemente son cortadas con espadas”
Capítulo 28
“いい事は连続して出こらないくせに悪い事は连続して出こるもんだ”
“Las cosas buenas no suceden seguidas, pero ¿por qué las cosas malas siempre suceden sucesivamente?”
Capítulo 29
"¡Pánico!クーリングオフというものがある"
"¡Que no cunda el pánico!とダメだって"
"¿Qué pasa si no ves televisión ni periódicos?
Capítulo 30
"アイドルだってほぼお前らと同じ"ことやってんだよ"
"Los llamados ídolos en realidad no son diferentes a ti"
Capítulo 31
"どうでもいい事にlimitってなかなか"Olvidar it"
"Esas pequeñas cosas que no importan son difíciles de olvidar"
Capítulo 32
"La vida está llena de vida"
"La vida es como una cinta transportadora que sigue girando y pasando"
Capítulo 33
"人の名前とか间violationえるのrude"
"Es de mala educación equivocarse en el nombre de alguien"
Capítulo 34
"Amor enamorado"
"El amor no necesita guía"
Episodio 35
"Amor enamorado にマニュアルなんてつついらない·Batalla extendida"
"El amor no necesita guía·Batalla extendida"
"Juzgar por la apariencia de los demás"
"No se puede juzgar a las personas por su apariencia"
Capítulo 36
"Las personas con malas intenciones suelen ser elocuentes "
"すねに heridoがあるNUほどよくしゃべる"
Capítulo 37
"サンタなんていねーんだよって语い张るNUこそ"ホントはいるって信じたいんだよ"
"El tipo que ha estado enfatizando deliberadamente que no existe Santa Claus en realidad quiere que exista desde el fondo de su corazón"
Capítulo 38
「雪ではしゃぐのは子愿だけ」
「Solo a los niños les entusiasmará la nieve」
「Comida de invierno べるアイスもなかなかオツなもんだ」 p>
"Comer helado en invierno tiene un sabor único"
Capítulo 39
"メニューの多いラーメン屋はたいていpopularってない"
Los restaurantes de ramen con muchos tipos de menús generalmente no son populares."
Episodio 40
"Planificado por el niño"
"Necesitas tener un plan cuando tienes un bebé "
Capítulo 41
"タイトルだけじゃ影视の面白さはわかんない"
"No se puede entender el contenido de la película con solo mirar el título"
p>
Capítulo 42
「みみずにしっこかけると hinchazónれるよ」
“Si orinas sobre lombrices, tus partes importantes se hincharán”
Episodio 43
「キャラクターはシルエットだけで読者に见分けがつくようにdibujoき分けよう」
“Para representar a los personajes, el lector debe confiar únicamente en sus siluetas.
Hasta el punto en que puedas reconocerlo"
Episodio 44
"お Mother さんだって BUSY しいんだから夜饭のメニューに文语つけるのstopめなさい" p>
"Vieja mamá, yo también estoy muy ocupada, así que no hagas comentarios irresponsables sobre la cena".
Capítulo 45
"La moderación dispersa de Love Dog"
"Cuando saques a pasear a tu perro, mantén una velocidad adecuada."
Capítulo 46
"××游びは20 añosになってから"
"Esperándote. Volvamos al hotel cuando tengas 20 años"
Episodio 47
"¿Cuál es la diferencia entre さくらんぼってアレ桜の木?になるの?"
"Las flores de Sakura se convertirán en flores de cerezo "¿Árbol?"
Capítulo 48
"Dos personas similares son ruidosas"
"Dos personas similares a menudo se pelean"
Episodio 49
"La vida sin juego es como sushi sin wasabi"
Capítulo 50
"Indeciso" /p>
"La temperatura del músculo humano"
"La leche es mejor cuando tiene la temperatura corporal de un ser humano"
Capítulo 52
" "人会うときはまずアポを"
"Primero debes hacer una reserva para conocer gente"
Capítulo 53 p>
"ストレスはハゲるrazónになるがストレスをためないように気をmatching るとそこでまたストレスがたまるのでEnding Servant らにできることな"んて何もない"
"El estrés es la causa de la calvicie, así que tenga cuidado de no estresarse demasiado, pero de esta forma es fácil acumular presión, por lo que al final no hay nada que podamos hacer."
Capítulo 54
"どこの女ちゃんもだいたい同じ"
"La madre del mundo Tan cerca como un beso"
Capítulo 55
"ものを食べるとき、クチャクチャ音をたてない"
"No chirriar al comer "El sonido de un chirrido"
Episodio 56
"El director de un día lo está pagando"
"Cuidado con el director de un día Sra. Lotmeia"
Capítulo 57
"无くした物を探すときはその日のactionをさかのぼれ"
"Cuando quieras encontrar algo que perdiste, repasemos las acciones del día."
Episodio 58
"La tienda está llena de carne frita."
"Aún hay carne frita en la cantina. Las tortitas y el pan son los más populares"
Capítulo 59
"Ten cuidado de no olvidarte del paraguas"
"Ten cuidado de no olvidarte de llevar el paraguas"
Episodio 60
「阳はまた生る」
「El sol volverá a salir」
Episodio 61
"Los insectos de la noche oscura se reúnen en la luz"
"Los insectos de la noche oscura se reúnen en la luz"
Capítulo 62
"ミイラ杀りがミイラに"
"Contraproducente" p>
Episodio 63
"ジャンプの二号报は道てにならない"
"La próxima vista previa de JUMP No es nada confiable"
Capítulo 64
"El delicioso palito es sorprendentemente fácil de llenar el estómago"
Capítulo 65
"El niño conocerá la dignidad de la vida a través del hada unicornio"
Capítulo 66
"花より団子"
"La sustancia es más importante que la apariencia"
Capítulo 67
"Caminando por el mundo"
"Correr continuamente es vida"
Capítulo 68
"Caminando por el mundo"
"El mundo está lleno de monstruos"
Capítulo 69
"ゴミ
"Reciclaje por separado y cooperación"
"Por favor, ayude con la clasificación y el reciclaje de la basura"
Capítulo 70
"Lindo いモノも多すぎると気取ち悪い"
"Demasiadas cosas lindas te harán sentir mal"
Capítulo 71
"気ないデータもある"
"Algunos datos no se pueden eliminar"
Capítulo 72
"Bola de carne de perro"
"Bola de carne de perro" La bola tiene una agradable fragancia" p>
"かもしれない云転でいけ"
"Vayamos a la carretera con la idea de "tal vez XX conduzca""
Episodio 73 p>
「そんなに松松って deliciosoしいもんなのかOnce よく考えてみよう」
“¿Es el matsutake realmente tan delicioso? Piénsalo de nuevo”
Episodio 74 p>
"El manuscrito original del dibujante sale frente a una persona"
"El dibujante debe aprender a guardar el manuscrito original para poder valerse por sí solo"
Episodio 75
「事事のグチは家でこぼさず外でこぼせ!って语うからちょっとこぼさせてもらうけどね「Siervoの国 国がそうHUばれていたのは presente y pasado sin palabras...とか言って开まったこのアニメもはやUn año y medio. あんな事こんな事いろんな事があったよね. "でェッ、なんだよ総集综合かよ、手抜きじゃね?"とかアニメだって作るの大変なんだから文典语うのやめなさい! 》
"No te quejes del trabajo en casa Si quieres quejarte, ¡quéjate afuera! Dicho esto, déjame decir algunas palabras: "Ha pasado mucho tiempo desde que nuestro país fue llamado la 'Tierra de los Samuráis'. "Ha pasado un año y medio desde Gintama. Desde el principio, y realmente han sucedido todo tipo de cosas. Así que pensé que ya era hora de hacer un resumen, pero me dijeron: "¿Qué? Resulta ser el primer episodio. Capítulo, ¿no es esto tomar atajos? "
Capítulo 76
"そういう时は黙ってArroz rojo"
"En este momento, cocinaré arroz con frijoles rojos en silencio "
Capítulo 77
"El enemigo de ayer es el enemigo de hoy"
"El enemigo de hoy seguirá siendo un enemigo mañana"
Episodio 78
"La comida es buena y la comida es buena y hay demasiada gente"
"Las personas que tienen una fuerte preferencia por la comida también tendrán una preferencia directa por las personas. ”
Capítulo 79
“Cuatro personas se abrazan y se conocen”
“Seis zapateros valen dos Zhuge Liang”
Episodio 80
「Gafas PudanをかけてるNUが gafasを外すとなんかもの足りないパツが一足りない気がする」
「Personas que suelen usar gafas Una vez que te quitas las gafas , se siente como si faltara algo. Se siente como si faltaran algunas partes."
Capítulo 81
"女の一ichiのmakeupは笑面"
"La sonrisa de una mujer es el mejor maquillaje"
Capítulo 82
"ラーメンのために和ぶんじゃない.
"Uno mismo 満zuのために合ぶんだアニメオリジナル"
"Hice cola no para comer ramen, sino para satisfacerme"
"カワイイを连発する自分自入自をカワイイと思っ"てんだろお前ら"
"Crees que también eres muy kawaii cada vez que hablas kawaii, ¿verdad?"
Capítulo 83
" Unity Identity "Es una relación"
"La mala suerte no tiene nada que ver con el estatus"
Capítulo 84
"El corazón de un hombre es sólido y su óvulo"
"Hay un huevo duro en el corazón de un hombre"
Capítulo 85
"Un huevo duro sólido"
"Los huevos duros no se pueden romper"
Capítulo 86
"El número de ovejas es el mismo que el número de ovejas en el sueño"
" El número de ovejas Es común emocionarse demasiado contando ovejas pero terminar sin dormir."
Capítulo 87
"Asuntos de negocios privados, asuntos de grandes negocios, asuntos de mujeres, negocios de mujeres asuntos"
"La mujer que dijo qué es más importante, yo o mi trabajo, fue echada sobre su hombro"
Episodio 88
"合コンは开开恾るまでが一一楽しい"
"La amistad es lo más interesante antes de comenzar"
Capítulo 89
"Segundo grado あることはTres gradosある"
"Las cosas que pasan dos veces sucederán tres veces"
Capítulo 90
"Comida deliciosa"
"Cuanto más deliciosa la comida Cuanto más aterrador es una vez envenenada"
"El pergamino del ser humano transparente de la ginebra"
"El pergamino de la ginebra convirtiéndose en una persona transparente"
Capítulo 91
「やせたいなら动け食べるな」
“Si quieres perder peso, simplemente muévete y no comas”.
Capítulo 92
"Donde están los defectos de una persona, verá cuáles son sus fortalezas, y lo que hará será bueno"
"Sé una persona que sea buena para descubrir las fortalezas de otros en lugar de simplemente mirar atrás para exponer sus defectos"
Capítulo 93
"ヒーローだって悩んでる"
"Los héroes también tienen problemas"
Capítulo 94
"Trainにrideるときは必ず両手を hangり leatherに"
"Asegúrate de sujetar la lengüeta con ambas manos cuando viajes en el tren"
Capítulo 95
"Mr. "よマダオであれ"
"Men do MADAO"
Capítulo 96
"男なら谛めるな"
"Si eres hombre, no te rindas"
Capítulo 97
"西の武勇伝は三 Cut嗗で言せ生り上がればいいんだよ生り上がれば"
" Las hazañas heroicas del pasado deben exagerarse lo suficiente como para hacer reír a todos."
"La floristería y la floristería son las más difíciles de resistir. La chica de la pastelería"
Episodio 98
"Una vez al día"
"El juego sólo puede durar una hora al día"
Episodio 99
"El juego de la vida está lleno de bichos"
Episodio 100
「好かれないものほど爱おしい」
「Cuanto menos adorable, más adorable」
Capítulo 101
「掟は波るために"こそある"
"Las reglas existen para romperse"
Capítulo 102
"オタクは语し好き"
"OTAKU habla mucho"
Capítulo 103
"Puntos fuertes y defectos, nos vemos"
"Las fortalezas y los defectos solo están separados por un pedazo de papel”
Episodio 104
“Okiri Nanako Mi”
“Las cosas importantes siempre son difíciles de encontrar”
Capítulo 105
"¿Qué pasa?"
"Todo depende del ritmo y el tiempo"
Capítulo 106
"El Camino del Amor"
"El amor es generalmente un camino de muerte súbita"
Capítulo 107
"Conocer el corazón"
"Padres pobres en el mundo"
Capítulo 108
"Palabras de flores"
"Algunas cosas es mejor no decirlas"
Capítulo 109
"La vida es una prueba"
"La vida es una prueba"
Capítulo 110
"Todo el mundo es un escapado prisionero que ha traspasado su propio umbral"
"Todos somos prisioneros fugitivos que escaparon de la prisión llamada "yo""
Capítulo 111
" ¡Lo de NH es absolutamente igual a la vista de la chica!"
"No dejes que tu novia se entere de lo de la chica falsa"
"Es 100% のLa precisión esでビニール paraguas を Poner きolvidar れ て くる 自分が no me gusta い"
"Odio olvidarme casi al 100% de mí mismo, que usa paraguas de plástico"
Capítulo 112 p>
"El cumpleaños de los años veinte está lleno de significado"
"El cumpleaños número 20 no tiene un significado profundo"
"El retribuidor del cumpleaños número 20"
"El hombre feliz que trabaja cuando está despierto"
Capítulo 113
"El retrete es lo mismo que el retrete"
"Limpieza el baño está limpiando el alma"
Capítulo 114
"プリンに醤oilかけたらウニの Sabor がするって语うけどプリンに醤oil かけてもプEl olor de リンと醤油"しかしない"
"Aunque si viertes salsa de soja sobre el pudín, sabrá a erizo de mar, pero de hecho, si viertes salsa de soja sobre el pudín, solo sabrá a pudín y salsa de soja."
Episodio 115
"Las vacaciones de verano comienzan con el comienzo de las vacaciones de verano"
"La época más feliz es el comienzo de las vacaciones de verano"
Capítulo 116
「亀の甲より年の公」
“El jengibre sigue siendo picante cuando eres viejo”
--- -------------------- --------------------------
Cumple con tus requisitos...
Jeje....