Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Las razones por las que los empresarios chinos no prestan atención a la etiqueta y cómo solucionarlas

Las razones por las que los empresarios chinos no prestan atención a la etiqueta y cómo solucionarlas

La etiqueta empresarial es una forma habitual y un código de conducta que las personas han formado durante un largo período de tiempo en las actividades comerciales. Desempeña un papel muy importante en las actividades empresariales. Debido a las diferencias en las tradiciones culturales entre los diferentes países, la cultura de la etiqueta empresarial de varios países del mundo tiene características tanto internacionales como nacionales. Las enormes diferencias culturales entre China, centrada en el confucianismo y el taoísmo, y Occidente, centrado en el cristianismo, conducirán inevitablemente a grandes diferencias en la etiqueta comercial entre China y Occidente. Con el desarrollo de la economía de China, las actividades comerciales internacionales de mi país se han vuelto cada vez más frecuentes. Si las empresas nacionales quieren globalizarse, la comunicación intercultural es inevitable. Para quienes participan en la comunicación empresarial internacional, comprender las diferencias entre diferentes culturas y reducir o eliminar malentendidos, fricciones y conflictos causados ​​por diferencias culturales son de gran importancia práctica para participar eficazmente en actividades comerciales internacionales y mejorar los efectos de la comunicación.

En resumen, las diferencias en la etiqueta empresarial se deben principalmente a las diferencias en las tradiciones culturales entre los diferentes países del mundo y a los diferentes valores, conceptos de tiempo, hábitos lingüísticos y no lingüísticos en las culturas china y occidental. esperar.

1. Valores

Los valores impregnan todos los campos de la existencia humana. El pensamiento, la experiencia y el comportamiento de las personas se basan en ellos. "La apariencia general de los valores de cada cultura se compone de varios valores específicos interrelacionados."

En el concepto tradicional chino, el valor de la vida se refleja en su sociedad. Entre los valores, el valor social es Se enfatiza y se niega la autosubjetividad individual. Palabras como "preocuparse por el mundo primero y disfrutar después de que el mundo sea feliz" y "el mundo es para el bien común" son todas manifestaciones de este concepto. La cultura tradicional china siempre examina al individuo o a uno mismo en las relaciones sociales y exige que la gente siga las reglas. La cultura china aboga por la implícita y la modestia. Lo que persigue es una sociedad ética y moral armoniosa y estable debido a la rectitud tradicional. e intereses. La influencia de los pensamientos enfatiza la justicia sobre el beneficio y enfatiza la emoción sobre la ley. La emoción, la razón y la ley están en un orden claro. Para cualquier cosa, debemos mirar primero la emoción, luego la razón y la ley en último lugar. Por lo tanto, la conciencia jurídica de las personas es relativamente débil, su conciencia del riesgo y su espíritu competitivo no son fuertes. y su sentido del tiempo y su espíritu emprendedor son indiferentes. Los orientales enfatizan que la dedicación desinteresada y la ayuda son una virtud noble.

Pero Occidente es completamente opuesto a nosotros. En la cultura occidental, el individuo es el centro de la sociedad y la búsqueda de intereses personales es la fuerza impulsora interna del progreso social. Por lo tanto, los intereses personales deben anteponerse a todo lo demás. Defienden el egoísmo, el heroísmo personal y el liberalismo, y defienden que los individuos tienen el derecho de satisfacer al máximo sus propios intereses materiales y su disfrute espiritual. Valoran la competencia, adoran la lucha personal y se desafían a sí mismos. Después de lograr algo, no ocultan su confianza en sí mismos, su orgullo y su sentido del honor. Por lo tanto, no importa cuándo y dónde, cuando los occidentales reciben elogios o elogios, siempre responden con una sonrisa de "gracias". Los occidentales tienen un fuerte sentido de igualdad, egocentrismo e independencia. Todos se respetan a sí mismos y no permiten que otros infrinjan sus derechos. Los intereses personales siempre son lo primero y usted sólo es responsable de sí mismo. La forma de supervivencia y la calidad de existencia de cada persona dependen completamente de sus propias capacidades. Por lo tanto, en las actividades comerciales occidentales, las personas no están acostumbradas a cuidar y ayudar a los demás, ni tampoco a aceptar ayuda de los demás, porque aceptar ayuda sólo demostrará la propia incompetencia, mientras que tomar la iniciativa de ayudar a los demás se confundirá con desprecio por la otra parte, o incluso interferencia en asuntos privados de otras personas.

2. Perspectiva temporal

Richard, experto en consultoría de gestión intercultural de renombre mundial. Lewis dividió la perspectiva del tiempo mundial en tres tipos: una es una perspectiva del tiempo de actividad de una sola línea, como las personas en el norte de Europa y América del Norte; la otra es una perspectiva del tiempo de actividad de varias líneas, como los europeos del sur; una perspectiva temporal circular, como en Asia y África.

En la cultura tradicional china, la comprensión del tiempo es un concepto de tiempo circular. En el pensamiento taoísta, la vida tiene que morir, pero la muerte no es absoluta. Es sólo un eslabón en el proceso de vida del universo, que es un gran ciclo. Bajo la influencia de este concepto, los chinos utilizan el tiempo de forma más informal, son más flexibles y pueden controlar su tiempo a voluntad. Hasta cierto punto, se puede decir que los chinos no prestan atención a las citas. A veces, incluso si concertan una cita, no respetan estrictamente el horario acordado. A diferencia del concepto de tiempo circular de los orientales, los occidentales creen en un concepto de tiempo lineal, creyendo que el tiempo es una línea recta con un principio y un final. El pasado, el presente y el futuro cambian todos los días. Usan el tiempo con mucha precisión y hacen todo. estrictamente según el horario.

Bajo el predominio de dos conceptos diferentes, las personas de distintas culturas manejan el tiempo de diferentes maneras. Por ejemplo. A los ojos de los empresarios estadounidenses. El tiempo siempre es dinero. "Vayamos directo al grano". Quieren conseguir un compromiso verbal desde el primer encuentro. Su concepto lineal sólo se centra en el presente y en los planes de futuro, por lo que para ganar tiempo deberían ir al grano lo antes posible. Los chinos están dispuestos a invertir emocionalmente cuando hacen negocios. Les gusta atender a sus favoritos, dar pequeños obsequios o invitar a sus oponentes a banquetes y hablar mientras comen. Por tanto, las actividades empresariales son lentas y repetitivas. Las verdaderas decisiones se toman fuera de las reuniones, cuyo objetivo principal es recopilar información. En China, las negociaciones son una ocasión social importante para fomentar las relaciones y determinar si la persona al otro lado de la mesa es adecuada para una cooperación a largo plazo. Se recomienda que al inicio de la reunión ambas partes intercambien opiniones sobre temas de interés mutuo. A los empresarios chinos no les gusta la actitud entusiasta de los estadounidenses. Tanto los estadounidenses como los europeos, orientados hacia los negocios, creen que las tareas específicas deben completarse dentro de un período de tiempo acordado por ambas partes. Los chinos valoran más la confianza mutua a largo plazo.

3. Hábitos lingüísticos

La lengua de un grupo humano está estrechamente relacionada con su visión del mundo. Alguien dijo una vez: "La diferencia entre idiomas no radica en la diferencia de pronunciación y caracteres, sino en la diferencia de visiones del mundo". El mismo concepto lingüístico a menudo tiene significados extendidos y retóricos completamente diferentes en diferentes culturas, e incluso significados léxicos diferentes. Por ejemplo, en el Reino Unido, el significado de "compromiso" es positivo, y acuerdo y compromiso significan que traerá beneficios a ambas partes. Los estadounidenses, por otra parte, ven el compromiso como una solución en la que ambas partes tienen que pagar un precio. Es fácil traducir la palabra "contrato" de un idioma a otro, pero las diferentes interpretaciones que las personas tienen de su significado pueden dar lugar a diferentes interpretaciones. Para un suizo, un alemán, un escandinavo, un estadounidense o un británico, un contrato es algo que debe cumplirse una vez firmado, y la firma significa que es definitivo y no puede modificarse. Pero los japoneses consideran los contratos como documentos iniciales que pueden reescribirse o revisarse según cambien las circunstancias. Los sudamericanos consideran el contrato como un estado ideal que no es fácil de lograr y lo firman sólo para evitar disputas.

En China, mantener un perfil bajo y la modestia es una virtud, por lo que siempre se es modesto al elogiar a los demás, como "no", "no es suficiente", etc. Esto no está en línea con la cultura occidental. tradiciones, especialmente It's America. Aunque esto es razonable en la cultura china, consideran esta excesiva modestia como una baja autoestima. Muéstrate incompetente frente a los demás. Los chinos prestan atención a menospreciarse a sí mismos para resaltar a los demás. Llaman a su propia casa "casa humilde", a la otra persona "tú" y a la opinión de la otra persona "alta opinión". Los honoríficos y las palabras modestas en inglés son muy raros. En un entorno inglés, no importa la edad, el nivel superior o el estatus alto de la otra parte, tú eres tú y yo soy yo. Lo que encontramos a menudo en las actividades comerciales internacionales es que, cuando se enfrentan a los elogios y felicitaciones de los demás, los chinos suelen decir una serie de comentarios modestos como "dónde, dónde", "estás muy agradecido". Esto a menudo les hace sentir que los chinos no son educados porque sus palabras son rechazadas sin rodeos. En la cultura occidental, las personas que elogian a los demás siempre esperan que la otra persona haga una evaluación positiva y una reacción positiva a sus elogios. Cuando los occidentales escuchan elogios de otra persona, siempre dicen "gracias" sin dudarlo. Esto les parece a los chinos aceptar abiertamente los elogios de los demás, lo cual es muy inmodesto.

Además, las diferencias en la cultura de etiqueta empresarial transnacional están estrechamente relacionadas con los hábitos de comportamiento, las costumbres nacionales, el carácter nacional, etc. En las actividades empresariales, a menudo cada gesto puede reflejar diferentes características culturales.

El hábito no verbal más común en la etiqueta empresarial moderna es el apretón de manos. En los países occidentales, dos personas se dan la mano y se sueltan inmediatamente, y la distancia entre ellos se amplía inmediatamente. Sin embargo, para mostrar entusiasmo y respeto mutuo, los chinos a menudo se toman de la mano durante mucho tiempo y pasan tiempo charlando. Con satisfacción, a veces también se dan palmadas en los hombros y la espalda, lo que hace que los miembros de los países occidentales se sientan avergonzados. Piensan que estar demasiado cerca los hará parecer demasiado íntimos.

Cuando escuchan a otros hablar, los chinos siempre están acostumbrados a escuchar en silencio y piensan que es muy descortés hacer preguntas e interrumpir a otros en ese momento, mientras que la gente en los países occidentales está acostumbrada a escuchar a los demás mientras Cuando hablas, siempre haces varias reacciones y haces varias preguntas. El silencio sólo les hará pensar que no estás escuchando bien, o que estás enojado o algo así.

De la comparación de los aspectos anteriores, se puede ver que las diferentes culturas de China y Occidente han llevado a una etiqueta comercial completamente diferente. En el mundo actual, los intercambios económicos son cada vez más frecuentes y. Las colisiones y fricciones económicas están aumentando. Para llevar a cabo con éxito actividades comerciales, debe comprender las características de la cultura occidental. Como hombre de negocios, debe aprender tanto como sea posible sobre la etiqueta comercial en la cultura de la otra parte antes del primer contacto con el extranjero. socios comerciales y ajuste su comportamiento de etiqueta de manera oportuna para evitar malentendidos involuntarios y crear un ambiente de negocios relajado y agradable.