Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - "Un hombre debe estar decidido a morir tan duro como el hierro, intentemos reparar las grietas en el cielo" ¿De qué poema de "Xin Qiji" viene?

"Un hombre debe estar decidido a morir tan duro como el hierro, intentemos reparar las grietas en el cielo" ¿De qué poema de "Xin Qiji" viene?

"Poppy · Conoce al mismo padre y vuelve a usar rima"

El texto original específico es el siguiente:

"Poppy · Conoce al mismo padre y usa rima de nuevo" Respuesta"

Dinastía Song: Xin Qiji

El jefe no puede decirlo. Parece que ahora, el olor de Yuanlong y el enredo de Meng Gong. Yo, el enfermo, vine a cantar y beber a gritos, haciendo que la nieve cayera desde lo alto del edificio. Reírse de la riqueza y del honor es como un cabello. ¿Quién escuchará las duras palabras? Recuerdo que en ese momento solo había luna en la ventana oeste. Bebe de nuevo y cambia al arpa.

Las cosas son iguales pero el corazón de las personas es diferente. Pregúntele a Qu Nong: Después de todo, ¿cuántas separaciones ha habido en China? A nadie le importa el coche de sudor, sangre y sal, y recoge los huesos de un caballo a miles de kilómetros de distancia. La carretera principal está cortada y el río está cortado. Lo que más me compadece es Jun Zhongxiaowu y dice: "El corazón de un hombre es tan fuerte como el hierro hasta la muerte". Prueba suerte y repara las grietas del cielo.

Si no lo haces, no podrás evitar decir "Estoy hablando de ser un adolescente". Estaba enferma y cuando viniste, me alegré mucho de cantar y beber contigo. La alegría y la amistad disiparon el frío de la nieve que caía arriba. Es curioso que quienes tienen fama, riqueza y honor, otros los consideren tan importantes como mil piedras, pero nosotros los consideramos tan ligeros como un cabello. Pero ¿quién escuchó las ideas que discutimos y expusimos en ese momento y que estaban relacionadas con el ascenso y la caída del país? Sólo está la luna brillante en la ventana oeste que refleja las vicisitudes del mundo y no tiene relación con la situación actual. Hablamos muy agradablemente, sirviendo vino una y otra vez y cambiando la música.

Los asuntos nacionales siguen igual, pero los corazones de la gente están muy deprimidos, a diferencia del pasado. Me gustaría preguntarle: ¿durante cuánto tiempo la tierra de China estará dividida y dominada por el pueblo Jin? A nadie le importan los caballos de sangre pesada que arrastran los pesados ​​carros de sal, pero los que están en el poder tienen que viajar miles de kilómetros para comprar los huesos de los caballos con enormes sumas de dinero. Mirando a lo lejos, la carretera del río Guansai está bloqueada e intransitable. Respeto más tu espíritu heroico de bailar después de escuchar al pollo. Una vez dijiste: Un hombre es un verdadero hombre y su determinación de resistir la Expedición al Norte será tan firme como el hierro hasta la muerte. Estoy esperando que muestres tu talento y hagas una contribución significativa a la restauración de las Llanuras Centrales.

Apreciación:

La característica sobresaliente de esta palabra es que combina hábilmente la narración inmediata con la expresión directa del corazón, utilizando la pluma de Lingyun para expresar sentimientos apasionados, desenfrenados y vigorosos, solemnes y solemne. El estilo vigoroso del campo.

El autor y Chen Liang eran poetas patrióticos famosos de la dinastía Song del Sur y ambos tenían la ambición de restaurar las Llanuras Centrales. Pero los gobernantes de la dinastía Song del Sur no querían restaurar las Llanuras Centrales al norte. Como resultado, sus ambiciones no pudieron realizarse durante mucho tiempo. En ese momento, el poeta se jubilaba de su trabajo y vivía en Shangrao. Chen Liang vino especialmente para discutir con él el plan de restauración de la guerra. Los sentimientos generosos y tristes del poeta se expresan con pluma fuerte y palabras duras, por lo que está lleno de espíritu heroico, solemne y gratificante.

Como activista antiindependentista leal e indignado, el autor escribió la letra y la pasión hirviendo en su corazón era imparable e inevitablemente fluía por la pluma. "Jefe, eso no es nada que decir", escribió directamente desde su corazón, y sus sentimientos eran extremadamente sombríos. La palabra "Nakan" es extremadamente poderosa y tiene significados extremadamente ricos. En este momento, el héroe es viejo, su ambición es difícil de realizar y su tiempo es una pérdida, ¡qué más se puede decir! Sin embargo, "El anciano todavía es ambicioso, pero su ambición es de miles de millas; la vejez del mártir está llena de ambición" ("Saliendo de Xiamen" de Cao Cao). Las llamas en los corazones de los patriotas que han asumido como misión recuperar las Llanuras Centrales nunca se apagarán. Por lo tanto, las dos frases siguientes, "Como ahora, el olor de Yuanlong y el enredo de Meng Gong" expresan la ambición del autor y están en consonancia con los sentimientos de "camarada" de Chen Liang. "Yuanlong" y "Meng Gong" tienen el apellido Chen y ambos son hombres poderosos, por lo que pueden compararse con Chen Liang: "apestoso" significa tener olores similares y "conexión" significa estar conectados por una relación. El autor y Chen Liang tienen una profunda amistad y las mismas aspiraciones patrióticas, por lo que se sienten felices. No hace mucho, los dos "descansaron a la clara sombra del lago E, bebieron del manantial, intercambiaron largas canciones y discutieron asuntos mundanos" ("Ensayos sobre la conmemoración de Chen Tongfu" de Xin). reunión, por eso habló de ello en este poema: "Mi rey enfermo vino a cantar y beber, y la nieve volaba sobre el techo del edificio. Se rió de la riqueza y la riqueza. ¿Quién escuchará las palabras duras? Recuerdo que en aquella época sólo había luna en la ventana del oeste." Cuando una persona está enferma, tan pronto como ve llegar a un buen amigo, inmediatamente canta, bebe con él y habla toda la noche.

‘Un hombre está decidido a morir’. "Prueba tus manos y repara las grietas en el cielo" es la voz más fuerte de la época. La escritura es fuerte y amplia, y el estilo es alto. El uso de alusiones es como sal en agua, enturbiando sin dejar rastro. enriquece el significado de las palabras y fortalece la profundidad y amplitud de la imagen. Muestra un color romántico extremadamente fuerte, y la concepción artística de todo el poema finalmente alcanza un clímax, dando a la gente un gran atractivo artístico. Autor:

Xin Qiji, poeta de la dinastía Song del Sur. El nombre original es Tanfu, cambiado a You'an, también conocido como Jiaxuan, de nacionalidad Han, de Licheng.

Cuando él nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por los soldados Jin. A la edad de 21 años, se unió al ejército rebelde anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Ha servido sucesivamente como pacificador de Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Dedicó su vida a resistir el oro. Sus poemas expresan el entusiasmo patriótico de intentar restaurar la unidad del país, expresan el dolor y la indignación por las aspiraciones no realizadas y condenan la humillación de los entonces gobernantes por la paz; también hay muchas obras que elogian las montañas y los ríos del país; El tema es amplio y es bueno utilizando alusiones de generaciones anteriores en las letras. El estilo es majestuoso y heroico pero no carece de delicadeza y feminidad. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji eran inconsistentes con las opiniones políticas de la facción pacifista en el poder, más tarde fue acusado y destituido de su cargo, y se retiró a Daihu, Jiangxi.