Ayuda a traducir al inglés

"Crepúsculo" es el primer libro que leí, el que me llevó al encantador mundo inglés. Pensé que me enamoré del inglés desde entonces. En el libro, la frase y la palabra ya no están. que pesado, puedo notar el inglés americano simple y especial del autor. Después de leer la primera parte, estaba tan absorto que casi descuidé el sueño y las comidas. Aunque estaba limitado por mi nivel de inglés, por lo que el proceso no fue rápido. He sentido la alegría de leer y cuanto más leo, más rápido puedo hacerlo.

Los lectores se pierden en la romántica historia de amor y la bondad y maldad de la sangre en el libro, que es una parte fascinante del libro.

Isabella ama irrealmente, pero es recordada con profunda gratitud. Cuando una persona ama sin importar nada, tal vez su coraje y su voluntad llegan al límite, es tan guapo que alguien no se atreve a mirar al frente. y su piel brilla al sol como un diamante. Pero parece un chico de 17 años con timidez y nerviosismo. Protege a su amante con todas sus fuerzas, sin importar su propia seguridad. Que genial es.

Creo que esto es sólo el comienzo, leeré más libros en inglés. Ciertamente leeré todo "Crepúsculo" primero.

Crepúsculo La segunda parte. de la película parece estar disponible pronto^_^