Texto original y anotaciones de Qian Chibi Fu
El texto original y las anotaciones del antiguo poema sobre Red Cliff son los siguientes:
Texto original:
En el otoño de Renxu, en el séptimo mes , Su Zi y sus invitados navegaron bajo Red Cliff. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas. Ofreciendo vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando elegantes capítulos. Después de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas. La inmensidad es como si Feng Xu estuviera montado en el viento sin saber dónde se detiene; el aleteo es como si se quedara solo en el mundo, volviéndose inmortal y ascendiendo a la inmortalidad. (Feng Tong: Ping)
Así que bebió y se divirtió mucho, abrochó el barco y cantó. La canción dice: "Los palos de osmanthus están cubiertos con remos de orquídeas, golpeando el cielo es brillante y trazando el rayo de luz. Es tenue y vago, y espero con ansias la belleza en el cielo. Hay un invitado que juega". la flauta de las cavernas y canta con ella. Su voz era quejosa, como resentimiento, admiración, llanto y queja; el sonido persistente persistía como una brizna. El dragón que acecha baila en el barranco apartado y la concubina llora en el barco solitario.
Su Zi quedó atónito, se sentó erguido y le preguntó al invitado: "¿Por qué es así?" El invitado dijo: "'La luna y las estrellas son escasas, y la urraca negra vuela hacia el sur'. ¿Es este un poema de Cao Mengde? Mirando a Xiakou y Wuchang en el este, las montañas y los ríos están cerca uno del otro y el cielo es verde. ¿No es esto lo que Meng De quedó atrapado en Zhou Lang bebiendo vino junto al río? , escribiendo poemas al otro lado del río, he sido un héroe toda la vida. ¿Cómo puedo estar seguro ahora? Kuangwu y su hijo están pescando y cortando madera en el río, pasando el rato con peces y camarones y haciendo amistad con los alces. en un pequeño bote y se sostienen botellas
Enviando efímeras al cielo y a la tierra, una gota en el vasto mar. Lloro mi vida por un momento, y envidio la infinidad del Yangtze. Río. Haciendo eco en el viento triste ". Su Zi dijo: "También sabes que el agua y la luna son así, pero aún no han desaparecido, entonces el cielo y la tierra no pueden durar ni un momento; de ser inmutable, tanto las cosas como yo mismo somos infinitos, entonces, ¿por qué envidiarme? ¡Ni siquiera una onza puede ser quitada! Sólo la brisa en el río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y formadas por. la vista de los ojos pueden tomarse sin restricciones y usarse inagotablemente. Este es el tesoro infinito del Creador. Sí, es el lugar más adecuado para mí y para mi hijo." (El primer trabajo adecuado: ***Comer. )
Los invitados están contentos y sonríen, lavan sus tazas y beben más. El núcleo de la comida se ha acabado y los vasos y platos están hechos un desastre. La pareja y sus almohadas estaban tendidos en el barco, ajenos a la blancura del este.
Notas
Seleccionada del Volumen 1 de la "Colección de obras Jingjin Dongpo" (edición "Sibu Congkan"), esta prosa fue escrita en el quinto año de Yuanfeng, Shenzong de la Canción. Dinastía (1082) Antes de esto, Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) debido al Caso de la Poesía Wutai (el segundo año de Yuanfeng). Debido a que más tarde escribió una oda con el mismo título, esta pieza se llama "Former Chibi Ode", y la escrita el 15 de octubre se llama "Later Chibi Ode".
Chibi: En realidad es Chibiji en Huangzhou. No es el lugar de la Batalla de Chibi durante el período de los Tres Reinos. Los lugareños también lo llamaban Chibi debido a su pronunciación cercana, así que Su Shi lo sabía. cometió errores y usó el escenario para expresar sus sentimientos.