Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - El poema de Li Bai sobre la isla Parrot

El poema de Li Bai sobre la isla Parrot

1. ¿Cuáles son los poemas sobre "Parrot State"?

Los poemas sobre "Parrot State" son los siguientes:

1. Los loros llegaron a Wujiang. Río y el río El nombre del loro se transmite desde el continente. El loro vuela hacia el oeste, hacia Longshan, y los árboles en Fangzhou son muy verdes. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Isla de los Loros"

2. Las hojas de las orquídeas son fragantes y el viento es cálido, y las flores de durazno florecen en la orilla. En este momento, los inmigrantes simplemente se miran unos a otros. ¿Quién puede ver la luna solitaria en Changzhou? ——Li Bai (Dinastía Tang) "Isla de los Loros"

3. Tingzhou no tiene olas ni humo, y el mal de amor de Chu Ke se vuelve cada vez más tenue. La puesta de sol en Hankou es como un dodo y el agua otoñal en Dongting llega hasta el cielo. ——Liu Changqing (Dinastía Tang) "Mirando a Yueyang desde Xiakou hasta la isla Parrot por la tarde desde Zhongcheng"

4. La ciudad aislada está respaldada por montañas y los cuernos suenan en el frío, y el El barco está amarrado por la noche a lo largo del río con un solo árbol. Jia Yi escribió una carta para preocuparse por la dinastía Han y fue desterrado de Changsha por lástima de los pueblos antiguos y modernos. ——Liu Changqing (Dinastía Tang) "Mirando a Yueyang desde Xiakou hasta la Isla de los Loros al anochecer y al Primer Ministro"

5. El poema de Wujiang sobre los loros es sobresaliente por escrito. El sonido metálico hace vibrar el oro y el jade, y cada frase quiere volar. Las águilas picotean al fénix solitario, y los mil manantiales hieren mis sentimientos. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la isla Parrot y abrazando a Ni Heng"

6. El emperador de Wei acampó en los ocho polos y las hormigas observaron a Ni Heng. Huang Zu luchó contra el pueblo Shuu y se ganó una mala reputación al matarlos. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la Isla de los Loros y abrazando a Ni Heng"

7. Las cinco montañas miden sólo una pulgada cuadrada, pero pueden ser planas. ¿Qué puedes hacer si tienes un gran talento? Si tienes pocos conocimientos, te arriesgas al castigo del cielo. Hasta ahora, en Fangzhou, Lan Hui no puede soportar vivir. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la isla Parrot y abrazando a Ni Heng"

8. En el pasado, la gente había tomado la Grulla Amarilla para ir allí, y la Torre de la Grulla Amarilla estaba vacía aquí. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años. ——Cui Hao (Dinastía Tang) "Torre de la Grulla Amarilla/Subir a la Torre de la Grulla Amarilla"

9. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y hierba exuberante en la Isla Parrot. ¿Dónde está el pase del municipio de Rimu? El humo del río Yanbo entristece a la gente. ——Cui Hao (Dinastía Tang) "Torre de la Grulla Amarilla/Escalar la Torre de la Grulla Amarilla"

10. Un invitado de Qingyun subió tres veces a la Torre de la Grulla Amarilla. Me avergüenza que seas virgen y que te enfrentes a Parrot Island en vano. El poder dominante de Fanshan ha desaparecido y el cielo y la tierra están vacíos. El río transporta nieve de Emei y atraviesa las Tres Gargantas. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Después del caos, Tianenliu Yelang recordó el antiguo libro de viajes y se lo presentó al prefecto de Jiangxia Wei, Liangzai" 2. Poemas sobre la isla Parrot

Los poemas sobre el "Estado de los loros" son como sigue: 1. Loro He estado en el río Wujiang y la isla en el río se conoce como loro.

Cuando el loro vuela hacia el oeste, hacia Longshan, los árboles en Fangzhou son muy verdes. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Isla de los Loros" 2. Las hojas de las orquídeas son fragantes, el viento es cálido y las flores de durazno florecen en la orilla.

En este momento, los viajeros miran muy lejos. ¿Quién puede ver la luna solitaria en Changzhou? ——Li Bai (Dinastía Tang) "Isla de los Loros" 3. Tingzhou no tiene olas ni humo, y el mal de amor de Chu Ke se vuelve cada vez más vago.

La puesta de sol en Hankou es como un dodo, y el agua otoñal en Dongting se extiende hasta el cielo. ——Liu Changqing (Dinastía Tang) "Mirando a Yueyang desde Xiakou hasta la isla Parrot por la noche desde Zhongcheng" 4. La ciudad aislada está respaldada por una cresta fría y la bocina suena, y un solo árbol está adyacente al río donde Los barcos se pueden aparcar por la noche.

Jia Yi escribió una carta para expresar su preocupación por la dinastía Han y fue desterrado a Changsha por compasión de los pueblos antiguos y modernos. ——Liu Changqing (Dinastía Tang) "Mirando a Yueyang desde Xiakou hasta la Isla de los Loros al anochecer y al Primer Ministro" 5. El poema de Wujiang sobre los loros es sobresaliente por escrito.

El sonido metálico hace vibrar el oro y el jade, y cada frase quiere volar. Las águilas picotean al fénix solitario, y los mil manantiales hieren mis sentimientos.

——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la isla Parrot y abrazando a Ni Heng" 6. El emperador Wei acampó en los ocho polos y las hormigas observaron a Ni Heng. Huang Zu luchó contra el pueblo Shuu y se ganó una mala reputación al matarlos.

——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la isla Parrot y abrazando a Ni Heng" 7. Las cinco montañas son tan pequeñas como una pulgada, pero pueden ser planas. ¿Qué puedes hacer si tienes un gran talento? Si tienes pocos conocimientos, te arriesgas al castigo del cielo.

Hasta ahora, en Fangzhou, Lan Hui no puede soportar vivir. ——Li Bai (Dinastía Tang) "Mirando la isla Parrot y abrazando a Ni Heng" 8. La gente en el pasado ha pasado por Yellow Crane, y la Torre Yellow Crane está vacía aquí.

La grulla amarilla nunca volverá, y las nubes blancas permanecerán vacías durante miles de años. ——Cui Hao (Dinastía Tang) "Torre de la Grulla Amarilla/Subir a la Torre de la Grulla Amarilla" 9. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y hierba exuberante y la Isla de los Loros.

¿Dónde está Rimu Xiangguan? El humo del río Yanbo entristece a la gente. ——Cui Hao (Dinastía Tang) "Torre de la Grulla Amarilla/Subir a la Torre de la Grulla Amarilla" 10. Un invitado de Qingyun subió tres veces a la Torre de la Grulla Amarilla.

Me da vergüenza que seas virgen y estés frente a la Isla de los Loros. El poder dominante de Fanshan ha desaparecido y el cielo y la tierra están vacíos.

El río transporta nieve de Emei y atraviesa las Tres Gargantas. ——Li Bai (dinastía Tang) "Después del caos, Tianenliu Yelang recordó el antiguo libro de viajes y se lo presentó a Liangzai, prefectura de Jiangxiawei".

3. Urgente

Aunque se dice que Li Bai dejó su bolígrafo y suspiró: "Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema arriba", no hay evidencia histórica que lo verifique. . El "pabellón para bolígrafos" ahora reconstruido en el lado este de la Torre de la Grulla Amarilla fue encargado únicamente por Kong Shangren, un gran dramaturgo que una vez sirvió como médico del Colegio Imperial durante el período Kangxi de la dinastía Qing. Pero Li Bai subió a la Torre de la Grulla Amarilla al menos tres veces en su vida (como lo demuestran los poemas: Un invitado de Qingyun subió a la Torre de la Grulla Amarilla tres veces) y recitó la Torre de la Grulla Amarilla 15 veces. ¿Tiene un gusto especial por la Torre de la Grulla Amarilla o todavía está preocupado por la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui?

Supongo que es un poco de ambas cosas.

Como generación de "inmortales poéticos", Li Bai recitó el mismo edificio 15 veces en su vida, lo que puede ser único entre los poetas chinos de las dinastías pasadas.

Los poemas de Li Bai sobre la Torre de la Grulla Amarilla incluyen muchas obras clásicas. Durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Li Bai, un joven poeta afable, llegó a Jiangcheng con grandes ambiciones, se despidió de su amigo y poeta Meng Haoran al pie de la Torre de la Grulla Amarilla y escribió "Grulla Amarilla". Torre de despedida a Yu Haoran en Guangling"

Viejo amigo Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, los fuegos artificiales descienden de Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Este poema se ha transmitido a través de los siglos por su amplia concepción artística y su pincelada significativa. Desde allí, parecemos ver al joven Li Bai, contemplando las velas voladoras distantes en el río primaveral, movido por la emoción en el barco, mirando hacia la torre del río entre las nubes y el agua, parece ver a Li Bai; quien se resiste a irse. La mediocridad que queda en la historia de la poesía es suficiente para que la gente de hoy viaje a través del túnel del tiempo y el espacio, se quede tranquilamente junto a la antigua Torre de la Grulla Amarilla y acompañe al "Poético Inmortal" para despedir la vela solitaria. No sólo es una manera perfecta de despedir a amigos, sino que también añade un encanto poético y seductor a este famoso edificio en el sur del río Yangtze. La palabra "fuegos artificiales" puede provenir del poema de Cui "Los fuegos artificiales en el río entristecen a la gente".

El famoso poema de Li Bai sobre Wuhan: La flauta de jade suena en la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de ciruelo caen en mayo en la ciudad fluvial. Naturalmente, no caen flores de ciruelo en mayo. "La caída de las flores de ciruelo" es una famosa canción antigua.

Después de que Li Bai fue degradado, escribió otro poema "Escuchando la flauta tocando en la Torre de la Grulla Amarilla con Shi Lang Zhongqin":

Uno de ellos se mudó a Changsha con ese propósito. de moverse, pero cuando miró hacia el oeste, hacia Chang'an, no pudo ver su casa.

La flauta de jade se toca en la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de ciruelo caen en mayo en Jiangcheng.

El dicho "Las flores de ciruelo caen en mayo en Jiangcheng" le dio a Wuhan el sobrenombre de "Jiangcheng". Cabe señalar que "Plum Blossoms Fall" es en realidad la inversión del nombre de la canción de flauta "Plum Blossoms Fall", de lo contrario no se puede explicar por qué May River City tiene "Plum Blossoms Falling". 4. Los famosos versos de Li Bai sobre su ascenso al monte Emei

"La canción lunar del monte Emei envía al monje Shu Yan a Beijing" Li Bai Tang Qi Antiguo Cuando estaba en las Tres Gargantas de Badong, miré hacia el oeste Miré a la luna brillante y recordé a Emei. La salida de la luna sobre Emei iluminó el mar, y yo estaba con la gente Se siguieron unos a otros durante miles de millas. La luna frente a la Torre de la Grulla Amarilla es blanca, y de repente veo a un invitado de Emei. La luna del monte Emei regresa a ti y el viento sopla hacia el oeste hacia Chang'an. La avenida Chang'an se extiende a lo largo de nueve días y la luna del monte Emei brilla sobre Qinchuan. El león dorado cabalga sobre un asiento alto. cocodrilo de jade blanco El final de la charla sobre Chongxuan Soy como una nube flotante que destruye a Wu y Yue. Cuando conoces al santo maestro, visitas Danque. Soy famoso en toda la capital imperial. Luna Emei. "Canción lunar de la montaña Emei" de Li Bai Tang Qijue La luna otoñal semicircular de la montaña Emei, la sombra cae en la llanura El flujo del río Qiang La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y Te extraño y bajo a Yuzhou sin verte. "Escalando el Monte Emei" El Reino Li Bai Tang Shu tiene muchas montañas de hadas, y Emei Miao es difícil de comparar. Zhou Liu intentó escalarlo, y fue extraño poder hacerlo. Descansa El cielo verde oscuro floreció contra el cielo, El color es incorrecto y la pintura es dudosa. Se admiran las frías nubes de color púrpura, y la fruta es una habilidad. El Qiong Xiao se canta en las nubes, y se juegan los tesoros. las rocas. Hay un poco de respeto en la vida, y la risa termina a partir de entonces. El humo es como una cara, y el polvo desaparece de repente. Si nos encontramos montando una oveja, de la mano para alcanzar el sol blanco. Además: Título: Escuchando a Shu Monk Jun tocando el Qin, Autor: Período de Li Bai, Estilo Tang, Cinco ritmos, Texto principal: Shu Monk abraza la seda verde y se dirige hacia el oeste, hacia el Monte Emei. Agita tu mano hacia mí, como si. estás escuchando miles de pinos Corazón de invitado El agua corriente se desvanece y el sonido restante ingresa a la campana helada. Inconscientemente, las montañas azules están anocheciendo y las nubes otoñales se vuelven más oscuras. El título se le da a Monk Xingrong, autor Li. Bai, dinastía Tang, género, cinco textos antiguos, Liang Youtang Huixiu, viaja a menudo desde Baozhao. Emei Shihuaiyi, sale solo Ying Chen Gong. Dos destacados taoístas se hacen amigos de fénix y unicornios. Sé que hay huesos heroicos. Si el mar no esconde perlas, el dragón Li escupe la luna brillante. El mar cabalga en un barco vacío y sigue las olas sobre Zhan Tan. En el pabellón, bebamos. Bebe en Parrot Island. Cuando esté listo para ir al este, podemos subir juntos al edificio blanco.

5. ¿Cuál es el poema de Li Bai sobre la Torre de la Grulla Amarilla? Frases completas y específicas.

Li Bai estaba orgulloso de su talento y las generaciones posteriores también lo llamaron el Inmortal de la Poesía, pero no importa cuánto lo intentó. , su Qilu no pudo alcanzar a Cui Hao. Esto es exactamente "Una pulgada es larga, una regla es corta".

Título de Cui Haoxingzhi: En el pasado, la gente pasaba por Yellow Crane y la Torre Yellow Crane estaba vacía aquí. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años.

Qinchuan está lleno de árboles Hanyang y hierba exuberante en Parrot Island. ¿Dónde está la puerta de la ciudad natal al atardecer? Las brumosas olas del río entristecen a la gente.

Se dice que Li Bai fue a la Torre de la Grulla Amarilla un día y vio la inscripción de Cui Hao en la pared. Suspiró: "Hay una vista frente a mí, pero el poema de Cui Hao es demasiado alto. ". Li Bai no se atrevió a escribir un poema en la Torre de la Grulla Amarilla, pero sin darse por vencido, fue a la Isla de los Loros mencionada en el poema de Cui Hao y escribió un poema sobre ella, con la esperanza de competir con Cui Hao: Llegó el loro. al río Wujiang, y el nombre del loro se transmitió a la isla del río.

Cuando el loro vuela hacia el oeste, hacia Longshan, los árboles en Fangzhou son muy verdes. El humo florece y las hojas de las orquídeas son fragantes, el viento calienta y las flores de durazno florecen en la orilla.

En este momento, los inmigrantes se miran entre sí. ¿Quién puede ver la luna solitaria en Changzhou? Tres de las primeras cuatro oraciones repiten la palabra loro, y la cuarta oración usa la rima superpuesta "Qingqing", que obviamente es una imitación deliberada de la Torre de la Grulla Amarilla. Aunque Li Bai más tarde se hizo mucho más famoso que Cui Hao, las generaciones posteriores no compraron este poema. Solo se registró en "Ying Kui Lv Sui" de la dinastía Song.

Incluso el propio Li Bai sintió que era difícil compararlo con Cui Hao. Más tarde fue a la Torre Fénix para imitar otra canción, que fue considerada como un desafío para comparar: El fénix viaja en el Escenario Fénix. , y el fénix abandona la plataforma y el río vacío fluye solo. Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en senderos apartados y las ropas de la dinastía Jin se transforman en antiguas colinas.

Más allá del cielo azul medio caído por las tres montañas, Bailuzhou se divide en dos aguas. Las nubes flotantes siempre pueden cubrir el sol y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.

El poema de Yellow Crane Tower no es correcto y el poema de Phoenix Terrace no es coherente. Cada uno tiene sus propias ganancias y pérdidas. En cuanto al impulso, las generaciones posteriores comentaron: "Mirando los dos poemas ahora, lo son. verdaderos rivales." Donde hay viento, hay viento."