Aprende Hokkien
Resume varios sonidos que los extranjeros tienden a pronunciar mal cuando aprenden el dialecto Hokkien, tomando a Tailuo como ejemplo.
Algunas de ellas son subjetivas y pueden estar equivocadas. Se aceptan comentarios.
Consonantes iniciales:
b, g: ¡No las pronuncies como m, cero! Las consonantes iniciales pertenecen a los errores elementales.
j: Debería ser la versión sonora de ts No lo pronuncio como ts ni con consonante inicial cero, pero parece que no queda mal cuando se pronuncia como z en inglés... p>
s: No lo pronuncies como una lengua grande, y no parece necesario pronunciarlo todo con la punta de la lengua en cantonés, como será más antinatural.
h: Se dice que es diferente a la h en mandarín, pero aún no me he dado cuenta...
Rimas:
- m: La rima m está cerrada. No la pronuncies con rima n, es un error básico.
ng: Tenga cuidado de no pronunciarlo como eng en mandarín.
ing: La pronunciación real es similar a iii...eee...ng. No lo pronuncies como ing en mandarín.
ong: La pronunciación real se siente similar a ung, pero algunas personas dicen que es ong. Aún no lo he descubierto del todo...
inn/ann/uann/. iunn... : Tenga cuidado de no omitir el sonido nasal, de lo contrario el significado cambiará.
o/oo: No confundas los dos, las formas de los labios son diferentes.
-p, -t, -k, -h: -p Mantén la boca cerrada, como si quisieras pronunciar la p inglesa, pero el sonido no te sale. -t significa que la lengua se presiona firmemente contra el paladar, similar al gato inglés. No es necesario que estalle el último sonido, solo se requiere la forma de la boca. -k es para bloquear el flujo de aire en la base de la lengua, similar a cuando se prepara para pronunciar -k en inglés, como saco, no explote la k final. -h Esto parece difícil de explicar. Siento como si me estuvieran cortando una palabra en la garganta. Tenga cuidado de no confundir -k con -h.
Personalmente, creo que el dialecto de Hong Kong básicamente no tiene sonido /s/ y todos los sonidos son /?/
Hokkien [h] se pronuncia directamente desde la glotis y mandarín [x ] se pronuncia con la parte posterior de la lengua hacia el paladar blando Qiao
j-Personalmente, siento que /dz/ no es /z/, pero la mayoría de la gente no puede notar la diferencia...