¿Cómo traducir "Drunk Hometown" de Wang Ji? ¡urgente!
Texto original: En el pasado, cuando la gente llegaba a una aldea, estaban desplomadas y oscuras. El cielo y la tierra eran desplazados por ella, el sol y la luna eran cegados por ella, sus ojos estaban deslumbrados. sus corazones estaban confundidos y su fuerza física se redujo. La derrota y el caos. La persona que preguntó: "¿Dónde está esta ciudad natal?" Dijo: "El lugar cómodo, el sabor delicioso, deambular, esta es la ciudad natal de los borrachos".
Traducción: Una vez viajé a un lugar. Tan pronto como llegó allí, se sintió completamente débil, tambaleante, mareado y confundido. El cielo y la tierra cambiaron de posición, el sol y la luna perdieron su luz, los ojos se volvieron borrosos, la mente se confundió y se confundió. el cuerpo se deterioró. Le pregunté a alguien: "¿Qué clase de lugar es este?" La respuesta fue: "Un lugar donde puedes sentirte cómodo, donde puedes probar comida deliciosa y donde puedes pasear y relajarte. Esta es la tierra de la borrachera". /p>
Texto original: ¡Ay! ¿Es porque estás borracho en el campo? Los antiguos no engañaron a nadie. He oído que mis maridos Liu Ling y Ruan Ji eran discípulos. En ese momento, la tierra de China se estaba hundiendo, las Llanuras Centrales estaban en un estado de agitación y la gente de todo el mundo se entregaba a la indulgencia y el desenfreno, empapados de confusión y llevándose unos a otros a la embriaguez. Y por lo que puedo ver, no hay alegría en ello. O crees que puede aliviar tus preocupaciones. Si tus preocupaciones pueden resolverse, no son preocupaciones reales. Si tienes tus preocupaciones, no se resolverán. Es cierto que estar en Zuixiang no puede aliviar sus preocupaciones, pero quienes entren en Zuixiang no tendrán preocupaciones.
Traducción: ¡Ah! ¿Es esta la ciudad natal de la embriaguez? Los antiguos no me engañaron. Una vez escuché que personas como Liu Ling y Ruan Ji estaban obsesionadas con Zuixiang