¿Tiene algún aprecio por "Gu Wen Guan Zhi" y "La vuelta al mundo en ochenta días"?
Introducción a "Guan Zhi Guan Zhi"
Autores: Wu Chengquan, Wu Dazhi
Tipo: Obras seleccionadas
Momento de redacción : 1695
Razón de lectura obligada
Este libro ha sido el favorito de los lectores durante casi 300 años desde que fue escrito porque los artículos seleccionados son breves y concisos, la mayoría de los cuales están bien. -Conocido y fácil de memorizar. También está muy difundido.
Antecedentes creativos
Los editores de "Guwen Guanzhi" fueron el tío y el sobrino de Wu Chengquan y Wu Dazhi de Shanyin (ahora Shaoxing, Zhejiang) a principios de la dinastía Qing. Chengquan, llamado Chucai. Ha estudiado chino antiguo toda su vida y le gusta leer clásicos e historia. En el decimoquinto año del reinado de Kangxi (1676), ayudó a su marido a enseñarle al hijo de su tío a aprender chino antiguo en Fuzhou, y más tarde pasó toda su vida enseñando. Además de participar en la selección y compilación de "Gu Wen Guan Zhi", también, junto con Zhou Zhijiong y Zhou Zhican, adoptó el estilo de "Tongjian Gangmu" de Zhu Xi para compilar un libro de texto de historia popular: "Gangjian Yi Zhilu". . A Da Zhi, cuyo nombre es Tiaohou, también le gustan los "saberes antiguos" y los "excelentes talentos". La principal experiencia de su vida fue enseñar con su tío en su ciudad natal.
Erwu tardó muchos años en compilar "Gu Wen Guan Zhi". Al principio, simplemente compilaron algunos apuntes para enseñar chino antiguo a los niños. Posteriormente, impartieron conferencias año tras año, y sus conocimientos sobre el chino antiguo se hicieron cada vez más profundos, y las notas de las conferencias se volvieron cada vez más refinadas, de modo que fueron "escritos por buena gente". De esta manera, "recopilaron en un libro algunos de los poemas que habitualmente enseñaban". Una vez compilado el manuscrito, se envió a Guihua (ahora ciudad Hohhot) para que Wu Xingzuo lo revisara. Xingzuo, cuyo nombre de cortesía era Bocheng y cuyo apodo era Liucun, era el tío de Chengquan. Se desempeñó como gobernador de Guangdong y Guangxi, y en ese momento era subcomandante del ejército Han. Lo "leyó varias veces" y pensó que este libro sería de gran beneficio para los principiantes en la literatura china antigua. Le resultó conveniente escribir un prefacio para el libro durante el Festival del Bote del Dragón en el año 34 de Kangxi (1695). , y "se lastimó la vida para ponerla en pera y azufaifa". De esta manera, existe la primera versión impresa de "Gu Wen Guan Zhi".
Después de la fundación de la República Popular China, especialmente en los últimos diez años, muchas traducciones y anotaciones de "Guwen Guanzhi" se han basado en la versión de Zhonghua Book Company. En realidad, hay dos ediciones de Zhonghua Book Company: una es la edición de 1959. Esta es una versión transferida de la editorial de libros antiguos original. Esta versión "segmentó oraciones basadas en la versión de Yingxuetang y corrigió algunos errores tipográficos obvios". La segunda es la edición de 1987, que es la edición de Anping Qiudian. Aunque esta edición se basa en la edición de 1959, ha sido revisada con la edición original de Yingxuetang, cotejada con la edición Wenfutang, la edición Huaijingtang y la edición Hongwentang, y también cotejada con textos antiguos recopilados en libros históricos relevantes, colecciones generales y publicaciones separadas. colecciones también se ha complementado con el "Prefacio" escrito por Er Wu y las "Explicaciones" escritas por Cheng Quan. Por tanto es la mejor versión disponible actualmente.
Abreviatura de obras
Desde las dinastías Ming y Qing, ha habido muchas antologías de textos antiguos en términos de amplia difusión, gran influencia y aún amados por la mayoría de los lectores. , no hay nadie más que "Guwen Guanzhi" 》. El hecho de que se haya transmitido durante mucho tiempo tiene algo que ver con el hecho de que la ideología rectora de la compilación del libro de Erwu es muy diferente de la del Congreso Nacional del Pueblo.
Los predecesores compilaron antologías de textos antiguos, algunos de los cuales usaban comentarios para expresar cinismo o para promover una determinada doctrina o espíritu; otros usaban textos antiguos para hacer alarde de una escuela o promover un estilo de escritura. Aunque ambos introducen los rasgos ideológicos y artísticos de la literatura china antigua, ambos tienen su propio énfasis en la teoría y la literatura, y ambos son inevitablemente sospechosos de ser estrechos de miras o excluyentes. Este no fue el caso de Erwu. Ellos "seleccionaron textos antiguos, originalmente diseñados para principiantes", y estaban destinados a ser utilizados no sólo por los "discípulos" del maestro, sino también por los "muchachos" que estaban "aprendiendo". En términos actuales, se trata de compilar un antiguo libro de texto chino que los profesores puedan utilizar para enseñar y los estudiantes puedan utilizar para el autoestudio. En este caso, se requiere que: primero, el editor seleccione los artículos de manera razonable, tenga una actitud justa y objetiva, rompa con las opiniones sectarias y seleccione verdaderamente obras famosas y excelentes de la prosa antigua, para que los estudiantes puedan tener una visión más completa y correcta. comprensión de las características espirituales y el estilo artístico de la prosa antigua a través de los tiempos; segundo, el estilo de compilación es razonable y debe satisfacer las necesidades de la enseñanza y el aprendizaje, especialmente para facilitar el autoestudio; Erwu logró ambos puntos.
Hablemos primero de la selección. "Guanwen Guanzhi" es una colección de 222 artículos antiguos (incluidas 4 prosas paralelas) escritos por 61 autores de las dinastías Zhou y Ming, incluidos 100 artículos anteriores a la dinastía Han Occidental (incluida la dinastía Han Occidental) y 122 artículos posteriores a la dinastía Han Occidental. Dinastía. Entre los textos anteriores a la dinastía Han Occidental, "Zuo Zhuan" tiene 34 capítulos, "Guoyu" tiene 11 capítulos y Sima Qian tiene 15 capítulos. Entre los textos posteriores a la dinastía Han Occidental, hay 94 textos de las dinastías Tang y Song y 18 textos de la dinastía Ming. En las dinastías Tang y Song, los "Ocho Grandes Maestros" representaban 78 artículos. Entre los ocho, Han Yu tiene 24 artículos, Liu Zongyuan tiene 11 artículos, Ouyang Xiu tiene 13 artículos y Su Shi tiene 17 artículos.
Se puede ver que los textos antiguos seleccionados en "Guwen Guanzhi" provienen principalmente de textos anteriores a Qin, textos Han occidentales y textos Tang y Song. Cabe decir que la proporción de textos antiguos en los artículos seleccionados de cada número puede reflejar generalmente la situación histórica del ascenso y caída de los textos antiguos. El libro no solo contiene obras representativas de todos, sino que también incluye obras famosas que no son de todos pero que tienen una gran influencia en la historia de la literatura antigua. Por lo tanto, hay muchos artículos excelentes en la selección y cubren una amplia gama de autores. Además, gracias a la cuidadosa selección de obras de diferentes temas, géneros y estilos, los principiantes pueden tener una comprensión más completa de las características artísticas de la prosa antigua de diversas especialidades. El número moderado de artículos seleccionados también brinda a los lectores la posibilidad de expresar su sabiduría y experimentar los mejores efectos del libro.
Hablemos de estilo. El estilo de este libro también está "diseñado para principiantes". El libro completo está dividido en 12 volúmenes según la época. En cada artículo, las palabras importantes se resaltan con puntos para atraer la atención y se agregan puntos en las pausas para facilitar la legibilidad de las oraciones. También se proporcionan comentarios. Erwu cree que tanto los comentarios como las anotaciones son muy útiles para los principiantes y dice: "Sólo cuando tienes anotaciones y anotaciones en textos antiguos puedes comprender de repente. Si hay anotaciones pero no comentarios, o si hay comentarios pero no anotaciones, es Es como el cuerpo de una persona, sabiendo que tiene rostro pero sin saber que tiene linaje, sabiendo que tiene sangre pero sin conocer su apariencia, ¿es posible que los significados de las palabras y alusiones se anoten uno por uno, y? Se agregan comentarios adicionales. El lector común lo entenderá claramente "("Ejemplos") La anotación es una anotación. Notación fonética. El llamado "Es una recopilación de sonidos sin anotar cada palabra, y las notas están inmediatamente debajo de los caracteres originales para facilitar la recitación". (Igual que arriba) El segundo es la interpretación. El llamado "Esta es una recopilación de secretos difíciles que deben explicarse en detalle y elaborarse. Incluso si hablo de manera informal, no seré descuidado ni descuidado. Será útil para los principiantes" (ibid.). El tercero es la "anotación de alusiones" (ibid.). Comentar significa comentar. En primer lugar, es un comentario sobre el contenido del artículo. Por ejemplo, comentar la frase "Si tienes logros extraordinarios, debes esperar a personas extraordinarias" del "Edicto para buscar a Mao" del emperador Wu de la dinastía Han. Cai Ying Yi", significa que "la ambición del emperador Wu quedó expuesta en cosas extraordinarias". "Eso es todo. El segundo es el análisis del arte del artículo. Un gran número de ellos son el análisis de la estructura y forma del artículo, incluyendo revelar el propósito principal del texto, aclarar el contexto, resumir la idea principal del mismo; párrafo y explicando el maravilloso uso de las palabras. Dichos comentarios se distribuyen completamente debajo de las oraciones originales debido a palabras, oraciones, capítulos y párrafos. La estrecha conexión interna entre sí es en realidad el análisis específico que hace el comentarista del arte de escribir bajo la premisa de comprender en general las características artísticas del artículo. La redacción es concisa y va al grano. Al final del artículo se coloca un resumen de las características artísticas de todo el artículo en forma de reseña general. El comentario general se centra en las características artísticas y, a menudo, también en el contenido. El texto puede ser tan breve como unas pocas cruces o más de cien palabras, y puede expresar todas las características artísticas del artículo. Después de leer el texto completo combinado con los comentarios del texto, y luego leer los comentarios generales, los lectores a menudo tendrán la sensación de ver la situación general y de repente iluminarse.
Comentario del Maestro
Los pasajes seleccionados pueden contener la esencia de textos antiguos de dinastías pasadas, y los comentarios se pueden utilizar para eliminar obstáculos en la lectura y comprensión de textos antiguos. Belleza del método de escritura. Este tipo de libro de lectura, naturalmente, será bien recibido por los principiantes, por lo que Wu Xingzuo dijo que "puede usarse como una fuente de apoyo para beneficiar a los estudiantes posteriores, y los méritos son superficiales y frescos" ("Prefacio"). Por supuesto, también hay deficiencias en la selección de "Gu Wen Guan Zhi": hay muchas obras seleccionadas para la dinastía Qin, pero ninguna de la familia Zishu, hay muy pocas obras seleccionadas para las Ocho Dinastías y las Tang y; Las obras de la dinastía Song están demasiado concentradas en las ocho obras, mientras que las obras de la dinastía Song del Sur no se seleccionan en absoluto y las obras de la dinastía Yuan no se seleccionan en absoluto. El artículo también informa que falta Queru. Aunque hay 18 artículos seleccionados en el texto, la mayoría de ellos no son obras de "Guan Zhi". Además, hay muchas ideas y conocimientos en el análisis artístico, pero es difícil romper con la rutina de la herencia, la transformación y la integración.
Las fortalezas y debilidades de "Guwen Guanzhi" se deben principalmente a su método de compilación; Erwu llamó al método de compilación del libro "colección" o "reunión". Las llamadas "las dos personas restantes no son elegidas por Hu Yan, pero pueden reunirse. ¿Qué se puede hacer si se reúnen"? Recoge los escritos de los antiguos y las selecciones de personas del pasado y del presente. Se detallarán los calumniadores, se simplificarán los complejos, se combinarán los dispersos, se aclararán los equivocados, y los que se equivocan serán corregidos. Todos los selectores tienen sus propios pensamientos profundos para determinar los misterios de los antiguos. Los lectores elegirán uno y se lo dejarán a otros. Por lo tanto, los dos están reunidos ("Ejemplo"). .
Los comentarios están tomados principalmente de las teorías de Lu, Lou, Xie, Tang, Mao y Jin, y los tres eruditos de Yonglou, Mao y Jin tienen la mayor cantidad de opiniones. La mayoría de los comentarios se transcriben directamente, por ejemplo, los comentarios generales como "Amonestar a los invitados", "Prefacio a la despedida del regreso de Li Yuan a Pangu", "Prefacio a la despedida de Shihong como erudito", etc., se copian. de la antología de Lou. Algunos textos se han grabado para comentar, como "La teoría del cazador de serpientes" y "Prefacio a los poemas de Yuxi", la mitad de los cuales están tomados de la antología de Lou. La mitad del texto de los comentarios generales de "Jinxue Jie", "Taubian" y "Ji Twelve Lang Wen" están tomados de la antología de Mao. Algunos de los comentarios generales de "La inmortalidad de Yan Zi", "Alabanza a los cinco emperadores", "Diaozhuang Deng", "Liu Hou Lun" y otros artículos están tomados de la antología de Jin. Hay algunos que se basan en los comentarios originales pero ligeramente desarrollados, como "Respuesta a Ren An", "Informe a Sun Huizong", "Biografía de Zhongshu Guo Lituo", "Pabellón Fengle", "Libro de los famosos jardines de Luoyang", "Jianyuan" Los comentarios generales de artículos como "Notas de título" son el desarrollo de los comentarios de Lou.
Los comentarios generales de "Huolin Jie", "Ministros contendientes" y "Carta a Ouyang Sheren" son el desarrollo de los comentarios de Mao. El comentario general de "Qian Chibi Fu" es una adaptación del comentario de Jin, y el comentario general de "Transcendent Taiwan Chronicle" se basa en el comentario de Tang Shunzhi. También hay algunos comentarios que combinan las teorías de varias escuelas en una y presentan sus propias teorías. Por ejemplo, los comentarios generales de "Torre Yueyang", "Lectura de la biografía de Mengchang Jun" y "Pabellón Xiyu" combinan las teorías de. Lou y Jin. Este método de seleccionar y reunir lo mejor se utiliza con más frecuencia al comentar frase por frase y párrafo por párrafo. Por ejemplo, al final del primer párrafo de "Liu Hou Lun", "Si puedes tolerarlo o no es la idea de un artículo" está tomado del comentario de Lu, y "y su intención no está en el libro". ", el siguiente comentario "se analiza en un nivel más profundo, esta frase y un artículo "The head of it" se basan en el lote original de Jin. Erwu "recopiló todas las anotaciones antiguas de escritores famosos y añadió sus propias opiniones personales" porque creía que "cada selección tiene su propia solución maravillosa y muchas deficiencias. Es necesario utilizar sus puntos fuertes para compensar sus deficiencias y luego completarlas". el jade" ("Ejemplo"). De hecho, hay otra razón importante: este libro es para que los niños lo aprendan y lo utilicen. Independientemente de la selección de ideas y el contenido de los comentarios, debemos esforzarnos por ser "correctos" y "seguros". Sea novedoso y evite ser excéntrico, sea pragmático y evite volverse excéntrico. Por lo tanto, no seleccionan aquellos artículos con ideas radicales o desviadas, y no incluyen comentarios que sean ideológicamente únicos, altamente personalizados y llenos de emociones. A menudo utilizan el método de aprovechar las fortalezas de muchos expertos y dilucidar los comentarios originales. para lograr comentarios completos y seguros. De esta manera, "Guwen Guanzhi" puede absorber las ventajas de varias antologías, y durante mucho tiempo ha sido bien recibido por los amantes de la literatura antigua, hasta el punto de que cuando Lu Xun habló sobre la influencia de las antologías en la literatura china, mencionó. junto con "Obras seleccionadas" y dijo: "Puede parecer ridículo llamar a "Guwen Guanzhi" y "Obras seleccionadas" juntos a primera vista, pero su influencia en la literatura no puede subestimarse.
Key". puntos de conocimiento
"Guanzhi Ancient Prose" es la aguda perspectiva del autor y la exquisita prosa antigua más espléndida, valiosa y representativa recopilada del vasto mar de la literatura china. Mejor antología de prosa antigua. Durante cientos de años, no sólo los estudiosos han estado familiarizados con él, sino que también el público en general lo ha amado y lo ha difundido ampliamente. Aunque el texto seleccionado tiene un fuerte color neoconfuciano debido a las limitaciones de los pensamientos del autor, proporciona a los lectores un atajo para apreciar la esencia de la literatura china antigua, por lo que es inevitable que su reputación se mantenga alta.
No te atrevas a recitar un dicho sabio si su significado no está acorde con los tiempos antiguos; no te atrevas a escribir un principio si no está firmemente en tu corazón; un párrafo o gancho sin pensar en la ley, si no armoniza con la rima, no te atrevas a escribirlo.
Después de leer: "Gu Wen Guan Zhi" es un clásico particularmente sólido. Esto no es sólo para decir que contiene la esencia del pensamiento y la literatura chinos desde la dinastía Zhou hasta la dinastía Ming. Desde el nivel más superficial, su grosor y peso superan con creces los "Trescientos poemas Tang". Por lo tanto, al leer este libro, es imposible simplemente guardarlo en el bolsillo y sacarlo para leerlo después de la cena. Afortunadamente, la tranquilidad en el noroeste de Yunnan me ha brindado una excelente oportunidad. La he aprovechado muchas veces para encontrar un arbusto o un camino deshabitado en la naturaleza, esconderme entre las hojas y ramas y olvidarme de ello. mi propia existencia y dedicarme a la lectura de este clásico de considerable espesor y peso. Sigo creyendo obstinadamente que leer un clásico como "Gu Wen Guan Zhi" debe ser un momento de tranquilidad. Encuentra un lugar tranquilo, acuéstate cómodamente y bajo el cálido sol podrás leer el reino.
"Gu Wen Guan Zhi" es obviamente diferente de muchos libros. No presta atención a la moderación y la tolerancia como "Laozi", ni busca excesivamente el autocultivo, ni es tan intrigante como "El arte de". Guerra". , Ni siquiera tan descarado como "Houheixue". La esencia de este libro es que registra diversas sabidurías y estrategias militares de antiguos eruditos-burócratas a través de historias como Zang Xibo, Ziyu, Tang Sui, Feng Xuan, Zou Ji, Su Qin, etc., pero siempre te habla de ti mismo. cuando naciste. La forma de realizar el valor es el brillo de la moralidad en la luz y la sombra de las guerras entre naciones. En aquellos tiempos antiguos, el encanto personal de los predecesores era como la fragancia de las flores de ciruelo, que era embriagadora. En "Gu Wen Guan Zhi", lo que leemos no son sólo eventos y registros, sino también manifestaciones externas del carácter humano, tales como: "La gente me odia, así que no debo saberlo; odio a la gente, así que no puedo Entiéndelo." Sé que las personas son virtuosas conmigo, así que no debo olvidarlas; yo soy virtuoso con los demás, así que no debo olvidarlas. Esas frases y párrafos se pueden ver en todas partes". Es precisamente por esto que "Gu Wen Guan Zhi" nos ha permitido leerlo con calma durante cientos de años, como si estuviéramos intoxicados por beber un buen vino, y como si estuviéramos viendo a un maestro y escuchando con la mente abierta.
El grueso libro "Guwen Guanzhi" utiliza gran parte de su espacio para describir las guerras en la antigüedad. Muestra la inteligencia a través de las figuras llenas de humo y satisface el deseo de algunas personas de asomarse al interior. Período de sangre de hierro. El deseo de un carácter fuerte. Sin embargo, siempre que leas "Guwen Guanzhi" detenidamente, no es difícil descubrir que este libro no es solo un libro, sino también un filósofo. Te permite apreciar continuamente una mente y un temperamento asombrosos, y silenciosamente hace que las personas sean personas. están fascinados por ello. Cuando mis ojos recorren capítulos conmovedores como "Chu Shuai Biao", "La biografía de Qu Yuan", "Torre Yueyang", siempre tengo que quedarme mucho tiempo en "La respuesta de Li Ling a Su Wu Shu". y "Chen Qing Biao". El viaje de Su Wu en la historia de China ha apoyado el espíritu de muchas personas, enorgulleciéndolas y tomándola como ejemplo. Por el contrario, Li Ling, que fue al mismo tiempo, fue escrito en los almanaques uno tras otro debido a su rendición y fue avergonzado por muchos generales y ministros. Sin embargo, "Guwen Guanzhi", que se considera un clásico de la literatura antigua, contiene una carta de un rendido instando a Su Wu a rendirse. Realmente no sé qué pensaron Wu Chucai y Wu Tiaohou, quienes compilaron este libro. comienzo. Sin embargo, como testimonio de un traidor y un traidor, está en el mismo volumen que obras de fama mundial como "La guía del maestro". Lectura entre líneas, es igualmente conmovedor para mí. Quizás éste sea el temperamento único de la prosa.
A medida que mi propia creación se profundiza año tras año, a menudo pienso profundamente en la naturaleza de la prosa misma y, en algunos momentos ocasionales de tranquilidad, a menudo pienso a la ligera en mi corazón. Se suponía que la prosa, un texto aparentemente casual, revelaría su psicología de manera impecable. "Gu Wen Guan Zhi" parece demasiado complicado, pero tiene un solo tema: ser un ser humano.
Sin embargo, a las personas les resulta difícil hacer cosas. Las grandes olas de la historia han hecho que muchas personas y cosas nos resulten difíciles de ver con claridad sus verdaderos colores después de décadas o incluso miles de años. Qué distinción tan difícil. es. Por eso descubrí que en este libro, esas numerosas personas que quedaron fijadas por el texto en páginas largas y cortas usaron sus cuerpos para formar un equipo, algunas con caras serias, otras con caras salvajes, y algunas lloraron amargamente, pero Lo que finalmente me dije fue solo una pregunta: todos se aferraban a un sentimiento profundo en sus corazones, en cualquier momento y en cualquier lugar, y sin darse cuenta, a través de diferentes formas, mantenían sus creencias unidas incluso a costa de perder prosperidad y vida. Por ejemplo: Qu Yuan, Zhuge Liang, Jia Yi, como Liu Zongyuan, Wang Anshi, Fang Xiaoru. No sé qué piensan los demás de este libro, al menos eso es lo que pienso yo. Las personas que aparecen en el libro, así como el autor que escribió estos capítulos, fallecieron hace mucho tiempo. Diferentes lecturas tienen diferentes opiniones sobre los muertos y lo que dejan atrás. Sin embargo, muchas personas invariablemente sostienen este libro en sus manos y lo leen bajo la lámpara, al sol o por la noche. En este libro, el paisaje de montañas y ríos, arcos, espadas y alabardas, largos suspiros y marcas de cascos llenos de surcos siempre están cubiertos de espesos y ligeros rastros de sangre. Algunas personas se quedan despiertas toda la noche por el bien de la fama, otras viajan por todas partes por el favor del rey y otras derraman lágrimas por el bien del pueblo. Cuando miraban solemnemente en la mitad de sus vidas, nadie hubiera pensado que estas antiguas palabras recordarían a algunas personas y harían que otras fueran recordadas.
"La vuelta al mundo en ochenta días"
Esta es una de las novelas más populares de Verne. El protagonista Fokker hizo una apuesta con sus amigos de viajar alrededor del mundo y regresar a Londres en 80 días. Aunque superó diversas dificultades, llegó a Londres con cinco minutos de retraso. Se consideraba un fracaso, pero lo logró inesperadamente porque dio la vuelta a la Tierra de oeste a este, ahorrándose exactamente un día. La obra se hizo muy popular tras ser convertida en guión.
La vuelta al mundo en ochenta días es una obra literaria y de ciencia ficción muy famosa, que cuenta la historia de Phileas Fotos y su sirviente Lucius viajando juntos alrededor del mundo y viviendo aventuras en el camino. La novela comienza con una apuesta, y se intercala con historias de amor e historias humorísticas. Es adictiva, inspiradora y educativa al mismo tiempo.
Capítulo 1 El señor Fogg y el nuevo criado
Capítulo 2 Apuestas en la mesa de juego
Capítulo 3 Comienza la vuelta al mundo
Capítulo 4 El detective se centra en el señor Fogg
Capítulo 5 El cónsul firmó el pasaporte
Capítulo 6 Picaporte habla demasiado
Capítulo 7 Un encuentro casual en el mar
Capítulo 8 Passepartout causa problemas en el templo
Capítulo 9 Montando un elefante por el bosque
El décimo Zhang Yong rescata a Lady Aouda
Capítulo 11. El truco de Fix falló
Capítulo 12. Enfrentamiento cara a cara
Capítulo 13. Ai Sra. Eda no pudo encontrar a su prima
Capítulo 14: Todos los caminos conducen a la trampa
Capítulo 15: Las ilusiones fracasaron nuevamente
Capítulo 16: La victoria La tempestad
Capítulo 17 Las andanzas de Passepartout
Capítulo 18 Fix cambió de opinión
Capítulo 19 Angustia en las calles de San Francisco
p>Capítulo 20: Encuentro con un bisonte en el camino
Capítulo 21: El tren corre el riesgo de cruzar el puente
Capítulo 22: Un duelo con el coronel
Capítulo 23: Los indios roban un tren
Capítulo 24 : Paseos en trineo por el campo nevado
Capítulo 25: Superar la desgracia
Segundo Capítulo 16 El señor Fogg pierde
Capítulo 27 Un final feliz
"La vuelta al mundo en ochenta días": un círculo alrededor de la tierra
□Meng Qingde
El francés Julio Verne presentó al mundo un personaje especial con su novela "La vuelta al mundo en Ochenta Días". Casi nadie en el mundo sabe de él. El señor Phileas Fogg, un señor rico que vive en Londres, permaneció allí como un reloj desde el momento en que apareció. Era tan serio como un reloj y tan preciso como un reloj. Pase lo que pase, nunca falló como un reloj. Nunca estuvo ansioso ni enojado, simplemente avanzó a su propio ritmo. Comía a tiempo, se acostaba a tiempo e incluso iba al club a jugar a las cartas. También movía las piernas a una hora fija todos los días, 576 pasos con el pie izquierdo y 575 pasos con el derecho.
La mayor diferencia entre el señor Fogg y el reloj es que el reloj puede emitir sonidos, pero el señor Fogg apenas habla. En un libro de 270 páginas, el discurso del señor Fogg sólo ocupa cinco o seis páginas. a lo sumo. Sin embargo, no habló. Una vez que habló, significaba que tenía que tomar una decisión sobre algo, lo que significaba que lo haría. Dijo que 80 días serían suficientes para completar una circunnavegación del mundo, y lo haría. Se atrevió a hacerlo, arriesgando su vida y su fortuna, dijo que pasaría 80 días viajando por el mundo. Tomó a un sirviente y se fue inmediatamente. En el último minuto del día 80, le dio la espalda al rugido de la gente afuera. la puerta del club. Literalmente se paró frente a los jugadores de póquer que apostaban con él.
La razón por la que el señor Fogg se atrevió a jugarse su riqueza y su vida fue porque sabía que la tierra era redonda en 1872. Fue porque se atrevió a jugarse toda su riqueza, veinte mil libras, excepto las Apuesto a que los peajes por construir carreteras y puentes a través de montañas y ríos se deben a que considera las condiciones del tráfico a lo largo del camino como si estuviera sosteniendo las huellas de su propia palma. Finalmente, y lo más importante, un caballero, una vez que lo hizo. Si cree firmemente que se puede hacer algo frente al público, entonces debería tener el coraje de demostrárselo al mundo. Ochenta días después, cuando volvimos a ver al señor Fogg, ya era un personaje histórico, pero seguía siendo tan serio, tan tranquilo y tan pulcro.
El señor Fogg finalmente lo consiguió. Esto no se puede achacar a Julio Verne, que insistió en preparar un final feliz para los personajes de sus obras. Esto sólo puede demostrar que, incluso en las condiciones del tráfico de aquella época, 80 días es tiempo suficiente para viajar alrededor del mundo. Todo en el mundo, por vigoroso que sea, no es nada digno de contemplar una vez que llega al final. Lo más emocionante es el proceso que deja atónitos al cielo y a la tierra. Como dice el refrán, crear un proceso brillante hace que Dios se maraville. Así como Tang Monk y sus discípulos tuvieron que pasar por noventa y nueve y ochenta y una dificultades para buscar escrituras budistas en Occidente, el señor Fogg y sus sirvientes viajaron a través de Europa, África, Asia y América, utilizando barcos, trenes , carruajes, yates, barcos mercantes y grandes barcos en el camino, se encontraron con una serie de medios de transporte disponibles, como elefantes y trineos, fueron perseguidos por tribus caníbales indias, las alucinaciones de la marihuana y los espíritus de Hong Kong. , las enormes olas provocadas por los huracanes del Pacífico y las balas silbantes de los nativos americanos, el plan global del Sr. Fokker no puede ser interrumpido en ningún momento.
Sin embargo, el señor Fogg siempre ha estado tan tranquilo ante todo eso, tan tranquilo como viendo actuar al mundo, tan tranquilo como viendo los asuntos ajenos.
Dejando de lado las muchas cosas que obstaculizaron al Sr. Fogg en el libro, lo más aterrador debería estar en la orilla del Canal de Suez en Egipto, si los ojos de Dios son un poco parciales, no, Si los británicos Si la conciencia jurídica del detective de policía que conoció el señor Fogg fuera un poco menos seria, si el detective de policía que conoció el señor Fogg no fuera británico sino de otro país, entonces el señor Fogg debería haber regresado a casa y. Suspiró hace mucho tiempo nada más salir de Europa. Sin embargo, incluso si el detective de la policía británica, el Sr. Fakees, identificó al Sr. Fogg en el puerto como sospechoso del reciente robo de una enorme suma de dinero del Banco Nacional de Inglaterra, todavía respeta la ley británica y aún debe esperar a que Londres enviarle una orden de detención. Siguió al Sr. Fogg desde África, a través de Asia, a través de las Américas y de regreso a Europa, y finalmente se convirtió en testigo de los viajes del Sr. Fogg por el mundo. Finalmente, no fue hasta que regresó a Europa, a las puertas de Londres y a un lugar donde la ley británica podía implementar legalmente su efecto legal, que Fix finalmente le mostró la orden a Fogg y lo encarceló no muy lejos. Un lugar donde el éxito está a sólo un paso. Sin embargo, como dice el libro, cuando hizo esto, estaba actuando enteramente de acuerdo con la ley y era enteramente su deber, aunque su razón y emoción le decían que su juicio probablemente estaba equivocado.
El señor Fogg es rígido como la madera, rígido como las matemáticas y serio como los relojes. Durante la vuelta al mundo, ignoró las ventanillas y las ventanillas de los coches. paisaje, como en el libro. Dijo: "No está viajando, solo quiere dar la vuelta a la tierra en círculos. Todo lo que quiere es completar su plan meticulosamente, todo lo que quiere es eficiencia y todo lo que quiere es". que este enlace pueda conectarse estrechamente con el siguiente anillo. Al revisar el diario global del Sr. Fogg y observar detenidamente muchas apariciones, lo que el Sr. Fogg realmente valora no es ganar o perder, ni siquiera el reconocimiento del mundo. Lo que persigue es demostrarle al mundo la viabilidad. de una semana de 80 días alrededor del mundo. Él lo que quiere es una realización real, y lo que quiere es simplemente saber.