Modismos que describen el buen carácter moral
Los modismos utilizados para describir el buen carácter moral incluyen alta integridad moral, alto prestigio moral, buena fortuna, alta integridad e integridad.
1. Gao Feng Liang Jie
1. Pinyin: gāo fēng liàng jié
2.
3. Fuente: "Colección Tiaoxi Yu Yin Cong Hua Hou" de la dinastía Song Hu Zai: Yu dijo que Yuan Ming era noble y recto. (Traducción: Creo que la moral y el comportamiento de Tao Yuanming son muy nobles).
2 Alto carácter moral y respetabilidad
1. >2. Interpretación: Se refiere a un alto carácter moral y una gran reputación. Elogie más a las personas mayores y en su mayoría famosas.
3. Fuente: "Libro de Jin" de Fang Xuanling de la dinastía Tang: Se dice que es virtuoso y muy respetado. Dado que ha registrado cientos de registros, todos los funcionarios de dentro y de fuera deben respetarlo. . (Traducción: Llámese una persona de alto carácter moral. Dado que está a cargo de todos los funcionarios civiles y militares, todos los funcionarios dentro y fuera deben respetarlo).
3. Recoger oro no es ambiguo<. /p>
1. Pinyin: shí jīn bù mèi
2. Definición: No escondas dinero o propiedades cuando las encuentres.
3. Fuente: "Qilu Deng" de Li Luyuan de la dinastía Qing: derribando la identidad de la familia; mostrando también que no ignoraba cómo recoger oro. (Traducción: arruinar la reputación de los miembros de la familia y elogiarlos por no conservar el dinero y las propiedades como propios).
4. wò yú
2. Interpretación: Es una metáfora del carácter puro y hermoso de una persona.
3. Fuente: "Canciones de Chu·Nine Chapters·Huaisha" de Qu Yuan durante el Período de los Reinos Combatientes: Huaijin sostiene a Yu en sus manos, pero es pobre y no sabe qué hacer. (Traducción: Tengo un hermoso jade y un alto carácter moral. ¿A quién se lo puedo ofrecer cuando estoy en una situación difícil?)
Festival Gaofengjin
1. fēng jìn jié
2. Definición: Significa describir un carácter e integridad nobles y firmes.
3. Fuente: "Xiang Bao Ji·Dian Hui" de la dinastía Ming Shao Can: El fuerte viento y el vigoroso festival son realmente envidiables, y las olas en el cielo pueden estar casi secas. (Traducción: Envidio a esos personajes nobles y leales, ¿cuándo se secarán las olas del mar?)