Letra china de Alice No. 9 Shooting Star
El sonido de la lluvia está lejos, el viento del verano acaricia el viento/El sonido de la lluvia se aleja, y la brisa del verano acaricia suavemente las mejillas
El sonido de lluvia está lejos, y el suelo es plano, el emperador está pensando en el pasado/El lejano te extraño al frente del cielo y el horizonte
Cuando estoy cerca, te extraño tanto / Cuando estoy cerca, extraño tu ternura
「もうOnce」 Hitomi no Nakabu Hoshiに愿いをかけ/ "Una vez más" pide un deseo a las estrellas que aparecen en tus ojos p>
Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas)
流れ流れ desapareceえて/ El pasaje pasa y luego desaparece
大杀な人へと流ちてゆく/ Cayendo hacia la persona más importante
目を Cerrado じて 野佳语のzodiacみたいにってるDos estrellas / Cierra los ojos y reza a las Dos estrellas como las constelaciones en un cuento de hadas
MIZI にならないように黑黑をかき分けて/ Extendí mi mano para alejar la oscuridad y no convertirme en un niño perdido.
看してた光を金君のもとへ丝をcutらす/ La luz que estás buscando ahora corre hacia ti
Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (En una noche estrellada y estrellada)
流れ流れ出えて/ El pasaje pasa y luego desaparece
大刀な愿い成せて向けた/ Llevando el deseo más importante de volar
La brillantez de una persona es lo mismo que quien ama a la persona, los ojos apuntan a quien camina った/ Una persona no puede correr hacia quien ama profundamente de una manera brillante y resplandeciente
Estar contigo (Déjame ser contigo) / A tu lado (Déjame estar a tu lado)
どうかどうか日は/ ¿Puede ser ahora?
En blanco sin reloj をEarly Embrace きしめるから/ Incluso si el reloj en blanco avanza, todavía te abrazaré
星の行く前変わらず笑っていてDarling / El destino de las estrellas todavía sonríe Darling
まるでfrostてつくvacuumのtemperatureをrideり日え出会えた/ Es como encontrarse después de viajar a través de la fría temperatura del vacío
A unos pocos años luz de distanciaすら重なって/ Incluso una distancia que se superpone durante varios años luz
Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas)
流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/流れ流れ desaparecerえて
Ogiri Naren へ patrulla り caer ちた/ Vagando y cayendo hacia la persona más importante
もう二度と里れないよと/ Así fue como decidí no irme nunca tú otra vez
Velocidadを嗗した动を重ねた/ La velocidad aumenta y los latidos se superponen
Estar contigo (Déjame estar contigo) / A tu lado (Déjame estar contigo) estar a tu lado)
どうかどうか日は/ ¿Puede ser ahora?
白のcronómetroをstopめてもAbrazoきしめるから/ Incluso si el espacio en blanco el reloj se detiene, todavía te abrazaré
Llorar く様にRíe い二人で歩んでくDistancia / La mirada de llanto finalmente se transforma en risa y los dos dan pasos juntos Distancia
心から久星に愿おう/ Desde lo más profundo de mi corazón, las estrellas prometen la eternidad