Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Letra china de Alice No. 9 Shooting Star

Letra china de Alice No. 9 Shooting Star

El sonido de la lluvia está lejos, el viento del verano acaricia el viento/El sonido de la lluvia se aleja, y la brisa del verano acaricia suavemente las mejillas

El sonido de lluvia está lejos, y el suelo es plano, el emperador está pensando en el pasado/El lejano te extraño al frente del cielo y el horizonte

Cuando estoy cerca, te extraño tanto / Cuando estoy cerca, extraño tu ternura

「もうOnce」 Hitomi no Nakabu Hoshiに愿いをかけ/ "Una vez más" pide un deseo a las estrellas que aparecen en tus ojos

Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas)

流れ流れ desapareceえて/ El pasaje pasa y luego desaparece

大杀な人へと流ちてゆく/ Cayendo hacia la persona más importante

目を Cerrado じて 野佳语のzodiacみたいにってるDos estrellas / Cierra los ojos y reza a las Dos estrellas como las constelaciones en un cuento de hadas

MIZI にならないように黑黑をかき分けて/ Extendí mi mano para alejar la oscuridad y no convertirme en un niño perdido.

看してた光を金君のもとへ丝をcutらす/ La luz que estás buscando ahora corre hacia ti

Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (En una noche estrellada y estrellada)

流れ流れ出えて/ El pasaje pasa y luego desaparece

大刀な愿い成せて向けた/ Llevando el deseo más importante de volar

La brillantez de una persona es lo mismo que quien ama a la persona, los ojos apuntan a quien camina った/ Una persona no puede correr hacia quien ama profundamente de una manera brillante y resplandeciente

Estar contigo (Déjame ser contigo) / A tu lado (Déjame estar a tu lado)

どうかどうか日は/ ¿Puede ser ahora?

En blanco sin reloj をEarly Embrace きしめるから/ Incluso si el reloj en blanco avanza, todavía te abrazaré

星の行く前変わらず笑っていてDarling / El destino de las estrellas todavía sonríe Darling

まるでfrostてつくvacuumのtemperatureをrideり日え出会えた/ Es como encontrarse después de viajar a través de la fría temperatura del vacío

A unos pocos años luz de distanciaすら重なって/ Incluso una distancia que se superpone durante varios años luz

Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas) / Estrella fugaz (en una noche estrellada y a la luz de las estrellas)

流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/ 流れ流れ出えて/流れ流れ desaparecerえて

Ogiri Naren へ patrulla り caer ちた/ Vagando y cayendo hacia la persona más importante

もう二度と里れないよと/ Así fue como decidí no irme nunca tú otra vez

Velocidadを嗗した动を重ねた/ La velocidad aumenta y los latidos se superponen

Estar contigo (Déjame estar contigo) / A tu lado (Déjame estar contigo) estar a tu lado)

どうかどうか日は/ ¿Puede ser ahora?

白のcronómetroをstopめてもAbrazoきしめるから/ Incluso si el espacio en blanco el reloj se detiene, todavía te abrazaré

Llorar く様にRíe い二人で歩んでくDistancia / La mirada de llanto finalmente se transforma en risa y los dos dan pasos juntos Distancia

心から久星に愿おう/ Desde lo más profundo de mi corazón, las estrellas prometen la eternidad