Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - La última colección de textos del "Actor de doblaje número uno del mundo"

La última colección de textos del "Actor de doblaje número uno del mundo"

El archivo adjunto de la novela de texto del actor de doblaje número uno del mundo se ha subido a Baidu Netdisk. Haga clic para descargarlo de forma gratuita:

Vista previa del contenido:

El actor de doblaje número uno

Autor: The Last Han

Capítulo 4: Sumar aleatoriamente el recuento de palabras

Actualizado el 2012-8-1 1:24: 00 Número de palabras: 1939

Capítulo 1

···

Texto original:

1. Tao puede ser Tao, pero es. no es Tao permanente;

2. Nombre, se puede nombrar, no nombre permanente.

3. A la nada se le llama principio del cielo y de la tierra;

4.

5. Por lo tanto:

6. El no ser eterno, para observar su maravilla;

7. .

8. Provienen del mismo lugar, tienen diferentes nombres y el mismo predicado.

9. Misteriosa y misteriosa, la puerta a todas las maravillas.

Traducción abreviada:

1. Tao, un Tao que se puede conceder, no es un Tao permanente;

2. prestado, no es un nombre Tao permanente.

3. La Nada, que es el principio de la formación del cielo y de la tierra;

4.

5. Por lo tanto:

6. La nada que a menudo regresa al pasado puede capturar el misterio del Tao.

7. para el futuro puede capturar Controlar el alcance del Tao.

8. Si los dos provienen del mismo lugar, no hay obstáculo. Aunque los nombres de todas las cosas sean diferentes, están conectados de la misma manera.

9. La perseverancia en el cultivo místico es la puerta para desbloquear todos los misterios.

Capítulo 2

···

Texto original:

1. Todo el mundo sabe que la belleza es bella, y esto es malo.

2. Todo el mundo sabe que las cosas buenas son buenas, pero esto no es bueno.

3. Por tanto, la existencia y el no ser se producen mutuamente, la dificultad y lo fácil se complementan, lo largo y lo corto se complementan, lo alto y lo bajo se inclinan entre sí, el sonido y el sonido. son armoniosos entre sí, y la parte delantera y trasera se suceden.

4. Un sabio no hace más que enseñar sin decir nada.

5. Todo se hace sin principio, se hace sin ambición y se logra sin detenerse.

6. Si sólo vives en Éfeso, irás a Éfeso.

Traducción corta:

1. El mundo entero reconoce la belleza y la moldea deliberadamente, sentando así la raíz del mal.

2. Todo el mundo está de acuerdo con la bondad y la realiza deliberadamente, lo que conduce a un comportamiento nocivo.

3. Por lo tanto, la existencia y la no existencia surgen debido a la fase, la dificultad y la facilidad están determinadas por la fase, la longitud y la brevedad están determinadas por la fase, lo alto y lo bajo están determinados por la fase. ..