Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Apreciación de las líneas clásicas de la versión 86 de "Viaje al Oeste"

Apreciación de las líneas clásicas de la versión 86 de "Viaje al Oeste"

Apreciación de las líneas clásicas de la versión de 1986 de "Journey to the West"

Bajie: ¡Qué mono más miserable quieres cortarme las orejas y comértelas tan pronto como puedas! ¡Entra a la cueva!

Respuesta: 1. Hermano mayor, el maestro fue capturado por un monstruo

Sha Seng: ¿Qué tipo de cueva es? /p>

Tai Shang Laojun: ¡No! ¡Pídelo prestado en otro lugar!

Wukong: ¡Monstruo! ¡Soy el abuelo invitado por el rey Zhuzi! ¿Por qué lo escucho como si estuviera aquí?

4. El segundo hermano mayor, el maestro, fue capturado por el monstruo

Wukong: Tengo un buen hermano...

3. El hermano mayor, el maestro y el segundo hermano mayor fueron capturados por el monstruo Capturado

Wukong: Si hay un sedán, nadie lo llevará

Taishang Laojun: ¡Hay que derrotar al mono!

Bajie: El maestro debe ser Dengcao. Lo logré y me escapé tan pronto como sopló el viento.

Wukong: ¡Jeje! ¡Lo pediré prestado en otro lugar!

Tang Monk: Es solo un reloj roto

Tres monstruos: Abuelo Sanqing, ¡por favor dame un poco de agua bendita!

¡Bajie! : ¡Eso no está bien! El Maestro ha estado fuera por tanto tiempo, ¡debe haberlo comido mientras estaba caliente! ¡Nos ha traído algo frío!

¡El abuelo está aquí! !!!

Rey Demonio: ¿Dónde está el noble abuelo?

Wukong: ¡Tú eres una mujer y yo soy un hombre! ! Tu calabaza no se atreve a lucirse cuando ve a tu marido.

Bajie: ¿Eh?... ...¿Qué tan lejos está en la cueva...

Wukong: ¡Solo diez pastillas!

Wukong: ¡Idiota, quién es mi abuelo!

Wukong: ¡Estamos aquí! Los que vinieron de la Conferencia del Melocotón no trajeron el elixir dorado ni el agua bendita. Volveré para dártelo otro día

——"Battle with the Red Boy"

Bajie: Core

¡Wukong finge ser suyo! madrina: Escuché que las orejas de cerdo gordo Bajie están muy ricas. Córtale una y sírvela para beber ~

Bajie: Quiero llevármelo, ¿cuánto me das dinero? p>

Sha Seng: No, es por un dolor de cabeza

Bajie: Maestro, ¡qué buena suerte!

Sha Seng: Hermano mayor, realmente lo es. ¡Hermano te salvó!

Wukong: ¡Solo cien pastillas! ¿Qué te parece?

Bajie: ¡El Maestro va a tener el síndrome del cocodrilo! para derrotar a tres monstruos"

——"Demostración del Reino del Pollo Negro"

King Silver Horn: ¡Sun Walker!

Wukong: ¡Núcleo!

——"La práctica de la medicina de Sun Hou Qiao"

Bajie: Son las tres de la noche, ¿cómo se llama un discípulo?

Taishang! Laojun: ¡Ni una sola pastilla! ¡Vámonos rápido!

Tiger Power Immortal: Peach

Bajie: ¡Puerta de cadena de hierro con clavos! !

Wukong: Cueva ¿Qué puerta es?

………………

Bajie: Jeje~ El fondo de la olla está revuelto con cenizas. , ¡no se llama Wujindan!

Ocho Anillos: Maestro, el abuelo del Hermano Mono me pidió a mí, el viejo cerdo, que lo llevara de regreso

Wukong: ¡Date prisa y limpia mil casas limpias! ¡Old Sun se va a la cama!

2. Hermano mayor, El segundo hermano mayor fue secuestrado por monstruos

——"Reino de la hija de Qu Jing"

Tang Seng: Escuché a alguien gritar...

Wukong: Esta medicina se llama Wujindan

Emperador: Este anciano dijo, ¿qué es el caballo en esta medicina?

Sheep Power Immortal: Peach!

Wukong: ¡Jeje! ¡Este viejo funcionario es tan mezquino! ¡Mira, jeje!

¡De verdad!

Wukong: Lo intentaré

Pruébalo para ver si es cierto o no...

Wukong: Uh... uh... Mi hermano dijo que hay caballo en la medicina que toma Su Majestad... ¡Aristolochia!

Ocho Jie: Su Majestad, la medicina que tomó fue a expensas mías, viejo cerdo. ¿Sabe que la medicina también contenía el caballo que yo, viejo cerdo, encontré...

Bajie: No fue tu abuelo quien me pidió que lo llevara de vuelta. ¿Qué estás haciendo?

Wukong: No se trata de casarse, se trata de reconocer a los familiares.

Wukong: Maestro, el grito parece estar allí

Tang Seng: ¿Cómo sucede esto?

p>

Bajie: Hermano mayor, por favor búscame una partera que sea más gentil!

Bajie: Este maestro debe haber sido secuestrado por la gente que abrió la casa de empeños. ¡Mira, incluso los pantalones y la ropa fueron arrebatados!

Luli Daxian: ¡Melocotón! p>

Wukong: Maestro, ¡esta es una oportunidad única en la vida!

Taishang Laojun: ¡Mil pastillas!? ¡Cómelo como alimento! p> Taishang Laojun: ¡Hericium!

Sha Monk: ¡Núcleo!

p>

Pequeño demonio: ¡Su Majestad! para pedir pelea!

Pregunta: ¿Cuáles son las cuatro frases más comunes pronunciadas por Monk Sha en Journey to the West

——De "The Treasure Lotus Cave"

? p>

Wukong: Por allá, por allá...

Wukong: Joven inmortal, no hay necesidad de inclinarse, solo pide agua bendita, date prisa Ve a buscar algunos utensilios... Sal de la tienda rápidamente, cierra la puerta, no reveles el secreto

Wukong: ¡Presta mil pastillas de tu Píldora de resurrección del alma de nueve vueltas para salvarlo

¡Wukong! : Un hijo tan poco filial, ¿cómo podría un hijo golpearme?

Sha Seng: Segundo hermano mayor, el maestro llama a su discípulo

Wukong: ¡Qué tan lejos está en la cueva! ?

Inmortal Huli: ¡Agua bendita, tal vez sepa así!

Wukong: Hay tres puertas en la cueva, si preguntas cuántos clavos hay en la puerta. Di que estoy demasiado ocupado para recordar. ¡Sí! ¿Verdad?

Taishang Laojun: ¡No, no!

¡Hermano Mono, si yo, el viejo cerdo, no lo hubiera hecho! Si no te salvó, habrías resuelto el asunto hace mucho tiempo. ¿Por qué no me lo agradeces?

Wukong: Nieto, ¿qué le pediste a tu abuelo?

Rey Dorado? Horn: ¡Rompiste el nido de los monos!